26/2000 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o přijetí Evropské úmluvy o filmové koprodukci

Částka: 014 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 31. března 2000 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: 24. února 1997 Nabývá účinnosti: 1. června 1997
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.


Ukázka textu předpisu:

26

SDĚLENÍ

Ministerstva zahraničních věcí


      Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 2. října 1992 byla ve Štrasburku přijata Evropská úmluva o filmové koprodukci.

      Jménem České republiky byla Úmluva podepsána ve Štrasburku dne 24. února 1997.

      Při podpisu Úmluvy bylo v souladu s článkem 5 odst. 5 učiněno následující prohlášení:

      "Příslušným orgánem podle článku 5 odst. 5 Úmluvy je Státní fond České republiky pro podporu a rozvoj české kinematografie."

      Úmluva vstoupila v platnost na základě svého článku 17 odst. 1 dne 1. dubna 1994 a pro Českou republiku v souladu s ustanovením odstavce 2 téhož článku vstoupila v platnost dnem 1. června 1997.

      Anglické znění a český překlad Úmluvy se vyhlašují současně.


PŘEKLAD

Rada Evropy


Evropská úmluva

o filmové koprodukci


Štrasburk, 2. října 1992

Řada Evropských dohod / 147


Preambule

      Členské státy Rady Evropy a ostatní státy, jež jsou stranami Evropské kulturní úmluvy, zde podepsané,

      majíce na zřeteli, že cílem Rady Evropy je dosažení větší jednoty mezi jejími členy, aby se zejména zajistily a podpořily ideály a zásady, které tvoří jejich společné dědictví;

      majíce na zřeteli, že svoboda tvorby a svoboda projevu tvoří základní prvky těchto zásad;

      majíce na zřeteli, že obrana kulturní rozmanitosti různých evropských zemí je jedním z cílů Evropské kulturní úmluvy;

      majíce na zřeteli, že filmová koprodukce jako nástroj tvorby a projevu kulturní rozmanitosti v evropském měřítku by se měla posílit;
. . .

Zavřít
MENU