SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí,
kterým se opravuje sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 98/2006 Sb.m.s.,
o sjednání Smlouvy ve formě výměny dopisů o zdanění příjmů z úspor a její prozatímní provádění
mezi Českou republikou a Nizozemským královstvím se zřetelem na Arubu
První odstavec sdělení Ministerstva zahraničních věcí má správně znít:
„Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 8. června 2004 v Praze a dne 9. listopadu 2004 v Haagu byla sjednána Smlouva ve formě výměny dopisů o zdanění příjmů z úspor a její prozatímní provádění mezi Českou republikou a Nizozemským královstvím se zřetelem na Arubu.“.