58/2011 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Austrálií o sociálním zabezpečení
Částka: | 032 | Druh předpisu: | Sdělení |
Rozeslána dne: | 17. června 2011 | Autor předpisu: | Ministerstvo zahraničních věcí |
Přijato: | 16. září 2009 | Nabývá účinnosti: | 1. července 2011 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Původní znění předpisu
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Ukázka textu předpisu:
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 16. září 2009 byla v Canbeře podepsána Smlouva mezi Českou republikou a Austrálií o sociálním zabezpečení.
Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval.
Smlouva vstupuje v platnost na základě svého článku 25 odst. 2 dne 1. července 2011.
České znění Smlouvy se vyhlašuje současně.
ČESKOU REPUBLIKOU
A
AUSTRÁLIÍ
O SOCIÁLNÍM ZABEZPEČENÍ
Česká republika a Austrálie (dále jen „smluvní státy“),
přejíce si upevnit stávající přátelské vztahy mezi oběma smluvními státy a
jsouce odhodlány upravit vztahy mezi sebou s ohledem na sociální dávky a pojištění,
se dohodly takto:
Definice
1. V této smlouvě:
(a) „dávka“ znamená dávku, důchod nebo přídavek, stejně jako jakoukoli dodatečnou částku, zvýšení nebo příplatek vyplácený podle právních předpisů smluvního státu, avšak - pokud jde o Austrálii - nezahrnuje žádnou dávku, platbu nebo nárok podle zákona o penzijním pojištění;
(b) „příslušný úřad“ znamená,
- pokud jde o Českou republiku, ministerstvo zodpovědné za právní předpisy uvedené v článku 2 odstavec 1 písmeno (b) a,
- pokud jde o Austrálii, tajemníka svazového ministerstva zodpovědného za právní předpisy uvedené v článku 2 odstavec 1 písmeno (a)(i), s výjimkou v části II Smlouvy a v ostatních částech Smlouvy, pokud se dotýkají této části, kde to znamená komisaře pro daně nebo zmocněného zástupce komisaře;
Zavřít