96/31/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 19. prosince 1995, kterým se mění rozhodnutí 93/387/EHS, 93/436/EHS, 93/437/EHS, 93/494/EHS, 93/495/EHS, 94/198/ES, 94/200/ES, 94/269/ES, 94/323/ES, 94/324/ES, 94/325/ES, 94/448/ES, 94/766/ES, 94/777/ES a 94/778/ES, kterými se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejích z některých třetích zemí (Text s významem pro EHP) (96/31/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 9, 12.1.1996, s. 6-8 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 19. prosince 1995 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 21. prosince 1995 Nabývá účinnosti: 21. prosince 1995
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 19. prosince 1995,

kterým se mění rozhodnutí 93/387/EHS, 93/436/EHS, 93/437/EHS, 93/494/EHS, 93/495/EHS, 94/198/ES, 94/200/ES, 94/269/ES, 94/323/ES, 94/324/ES, 94/325/ES, 94/448/ES, 94/766/ES, 94/777/ES a 94/778/ES, kterými se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejích z některých třetích zemí

(Text s významem pro EHP)

(96/31/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 11 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že Společenství přijalo řadu rozhodnutí, které stanovují podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z některých třetích zemí; že tato rozhodnutí obsahují vzor osvědčení o zdravotní nezávadnosti, které musí být přiloženo k zásilkám;

vzhledem k tomu, že úřední inspektor, který podepisuje osvědčení, musí být schopen ověřit soulad produktů rybolovu se zvláštními právními předpisy Společenství, na které toto osvědčení odkazuje;

vzhledem k tomu, že vzorová osvědčení o zdravotní nezávadnosti, která byla stanovena v nedávných rozhodnutích Komise, zahrnují prohlášení podpisující osoby o tom, že jsou jí známy právní předpisy Společenství uvedené v osvědčeních; že by se toto prohlášení mělo doplnit do osvědčení o zdravotní nezávadnosti, která byla stanovena v minulosti a takové prohlášení neobsahují;

vzhledem k tomu, že s cílem zabránit přerušení obchodu je nutné stanovit časovou lhůtu, než se začne toto rozhodnutí používat, dostatečně dlouhou na to, aby dotčené třetí země měly možnost pozměnit osvědčení o zdravotní nezávadnosti;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V rozhodnutí Komise 93/387/EHS ze dne 7. června 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Maroka [2], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 91/492/EHS."

Článek 2

V rozhodnutí Komise 93/436/EHS ze dne 30. června 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Chile [3], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 3

V rozhodnutí Komise 93/437/EHS ze dne 30. června 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Argentiny [4], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 4

V rozhodnutí Komise 93/494/EHS ze dne 23. července 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Faerských ostrovů [5], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 5

V rozhodnutí Komise 93/495/EHS ze dne 26. července 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Kanady [6], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 6

V rozhodnutí Komise 94/198/EHS ze dne 7. dubna 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Brazílie [7], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 7

V rozhodnutí Komise 94/200/ES ze dne 7. dubna 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ekvádoru [8], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 8

V rozhodnutí Komise 94/269/ES ze dne 8. dubna 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Kolumbie [9], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 9

V rozhodnutí Komise 94/323/ES ze dne 19. května 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících ze Singapuru [10], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 10

V rozhodnutí Komise 94/324/ES ze dne 19. května 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Indonésie [11], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 11

V rozhodnutí Komise 94/325/ES ze dne 19. května 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Thajska [12], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 12

V rozhodnutí Komise 94/448/ES ze dne 20. června 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Nového Zélandu [13], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 13

V rozhodnutí Komise 94/766/ES ze dne 21. listopadu 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Tchaj-wanu [14], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."

Článek 14

V rozhodnutí Komise 94/777/ES ze dne 30. listopadu 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Turecka [15], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 91/492/EHS."

Článek 15

V rozhodnutí Komise 94/778/ES ze dne 30. listopadu 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu zmrazených nebo zpracovaných mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Turecka [16], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:

"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 91/492/EHS a směrnice 91/493/EHS."

Článek 16

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. března 1996.

Článek 17

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 19. prosince 1995.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15.

[2] Úř. věst. L 166, 8.7.1993, s. 40.

[3] Úř. věst. L 202, 12.8.1993, s. 31.

[4] Úř. věst. L 202, 12.8.1993, s. 42.

[5] Úř. věst. L 232, 15.9.1993, s. 37.

[6] Úř. věst. L 232, 15.9.1993, s. 43.

[7] Úř. věst. L 93, 12.4.1994, s. 26.

[8] Úř. věst. L 93, 12.4.1994, s. 34.

[9] Úř. věst. L 115, 6.5.1994, s. 38.

[10] Úř. věst. L 145, 10.6.1994, s. 19.

[11] Úř. věst. L 145, 10.6.1994, s. 23.

[12] Úř. věst. L 145, 10.6.1994, s. 30.

[13] Úř. věst. L 184, 20.7.1994, s. 16.

[14] Úř. věst. L 305, 30.11.1994, s. 31.

[15] Úř. věst. L 312, 6.12.1994, s. 35.

[16] Úř. věst. L 312, 6.12.1994, s. 40.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU