(ES) č. 308/1999NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 308/1999 ze dne 8. února 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů
Publikováno: | Úř. věst. L 38, 12.2.1999, s. 6-9 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 8. února 1999 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 19. února 1999 | Nabývá účinnosti: | 19. února 1999 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2019/1241 | Pozbývá platnosti: | 14. srpna 2019 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (ES) č. 308/1999 ze dne 8. února 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3], vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 850/98 [4] vykazuje řadu mezer, textových chyb a redakčních nedostatků; vzhledem k tomu, že poté co Spojené království nově vymezilo své hranice rybolovu, žádná část podoblasti ICES XII severně od 56o severní šířky nespadá pod svrchovanost nebo jurisdikci členských států; že již není proto vhodné na ni odkazovat; vzhledem k tomu, že metoda k určení velikosti kraba trnitého je nepraktická a musí být proto změněna; vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 850/98 je nutno z těchto důvodů pozměnit, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 850/98 se mění takto: 1. V čl. 29 odst. 4 písm. b) bod iii) třetí odrážce se slova "množství platýse evropského a jazyka mořského" nahrazují slovy "množství platýse evropského a/nebo jazyka mořského". 2. V čl. 30 odst. 2 se písmeno b) nahrazuje tímto: "b) divize ICES Vb a podoblast ICES VI na sever od 56o severní šířky." 3. V příloze I: a) poznámka pod čarou 1 se nahrazuje touto: "(1) V Severním moři od 1. března do 31. října a v průběhu celého roku v ostatních oblastech regionů 1 a 2, s výjimkou Skagerraku a Kattegatu."; b) poznámka pod čarou 6 se nahrazuje touto: "(6) Během prvního roku od data použití tohoto nařízení bude uplatňován minimální 50 % podíl cílových druhů pro odlovy v regionu 2, s výjimkou Severního moře, divize ICES Vb, podoblasti ICES VI na sever od 56o severní šířky." 4. Příloha IV se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení. 5. V příloze IX se řádek "70-79 + ≥ 70" nahrazuje řádkem "60-69 + ≥ 70". 6. V příloze XII se všechny odkazy na "makrelu obecnou (Scomber scombrus)" nahrazují slovy "makrely (Scomber spp)" a odkazy na "kranase obecného (Trachurus trachurus)" slovy "kranasi (Trachurus spp.)". 7. V příloze XIII se bod 5 nahrazuje tímto: "5. a) Velikost kraba trnitého se určí způsobem podle obrázku 4 A jako délka krunýře měřená podél středové osy od hrany krunýře mezi nosci k zadní hraně krunýře. b) Velikost kraba německého se určí způsobem podle obrázku 4 B, jako maximální šířka krunýře měřená kolmo na předozadní středovou osu krunýře." 8. Obrázek 4 A se nahrazuje obrázkem z přílohy II tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. ledna 2000. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 8. února 1999. Za Radu předseda O. Lafontaine [1] Úř. věst. C 337, 5.11.1998, s. 8. [2] Stanovisko ze dne 13. ledna 1999 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [3] Stanovisko ze dne 2. prosince 1998. [4] Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I PŘÍLOHA IV VLEČNÁ ZAŘÍZENÍ: — Skagerrak a Kattegat Velikost ok sítě, cílové druhy mořských živočichů a podíly úlovků při použití jediné velikosti ok sítě Druh | Velikost ok sítě (mm) | < 16 | 16-31 | 32-69 | 70-89 | ≥ 90 | Minimální podíl cílového druhu (cílových druhů) v % | Minimální podíl cílového druhu (cílových druhů) v % | Minimální podíl cílového druhu (cílových druhů) v % | Minimální podíl cílového druhu (cílových druhů) v % | Minimální podíl cílového druhu (cílových druhů) v % | Minimální podíl cílového druhu (cílových druhů) v % | Minimální podíl cílového druhu (cílových druhů) v % | Minimální podíl cílového druhu (cílových druhů) v % | 50 % | 50 % | 20 % | 50 % | 50 % | 20 % | 30 % | Žádný | Smačkovití (Ammodytidae) [3] | x | x | x | x | x | x | x | x | Smačkovití (Ammodytidae) [4] | | x | | x | x | x | x | x | Treska norská (Trisopterus esmarkii) | | x | | x | x | x | x | x | Treska modravá (Micromesistius poutassou) | | x | | x | x | x | x | x | Ostnatec veliký (Trachinus draco) [1] | | x | | x | x | x | x | x | Měkkýši (mimo Sepia) [1] | | x | | x | x | x | x | x | Jehlice rohozobá (Belone belone) [1] | | x | | x | x | x | x | x | Štítník šedý (Eutrigla gurnardus) [1] | | x | | x | x | x | x | x | Stříbrnice (Argentinidae) | | x | | x | x | x | x | x | Šprot obecný (Sprattus sprattus) | | x | | x | x | x | x | x | Úhoř říční (Anguilla anguilla) | | | x | x | x | x | x | x | Granáti, krevety (Crangon spp., Palaemon adspersus) [2] | | | x | x | x | x | x | x | Makrely (Scomber spp.) | | | | x | | x | x | x | Kranasi (Trachurus spp.) | | | | x | | x | x | x | Sleď obecný (Clupea harengus) | | | | x | | x | x | x | Krevetka severní (Pandalus borealis) | | | | | x | x | x | x | Granáti, krevety (Crangon spp., Palaemon adspersus) [1] | | | | | x | x | x | x | Treska bezvousá (Merlangius merlangus) | | | | | | | x | x | Humr severský (Nephrops norvegicus) | | | | | | | x | x | Všichni ostatní mořští živočichové | | | | | | | | x | [1] Pouze ve 4mílové oblasti od základních linií. [2] Mimo 4mílovou oblast od základních linií. [3] Od 1. března do 31. října ve Skagerraku a od 1. března do 31. července v Kattegatu. [4] Ve Skagerraku od 1. listopadu do posledního dne měsíce února a v Kattegatu od 1. srpna do posledního dne měsíce února. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------