2000/273/ES2000/273/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 27. března 2000 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sedm výrobků pro evropská technická schválení bez řídícího pokynu (oznámeno pod číslem K (2000) 668) (Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 86, 7.4.2000, s. 15-19 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 27. března 2000 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 1001 | Nabývá účinnosti: | |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. března 2000 o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sedm výrobků pro evropská technická schválení bez řídícího pokynu (oznámeno pod číslem K(2000) 668) (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 086, 7.4.2000, p.15) |
Ve znění:
|
|
Úřední věstník |
||
No |
page |
date |
||
L 209 |
33 |
2.8.2001 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 27. března 2000
o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o sedm výrobků pro evropská technická schválení bez řídícího pokynu
(oznámeno pod číslem K(2000) 668)
(Text s významem pro EHP)
(2000/273/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků ( 1 ), ve znění směrnice 93/68/EHS ( 2 ), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Na Komisi se požaduje, aby mezi dvěma postupy ověřování shody výrobku podle čl. 13 odst. 3 směrnice 89/106/EHS zvolila „v souladu s bezpečností co nejméně obtížný postup“; to znamená, že je nutné rozhodnout, zda je pro daný výrobek nebo skupinu výrobků systém řízení výroby u výrobce, za nějž je odpovědný výrobce, nezbytnou a postačující podmínkou prokázání shody, nebo zda se z důvodů spojených s plněním kritérií uvedených v čl. 13 odst. 4 pro daný účel požaduje účast schváleného certifikačního orgánu. |
(2) |
V čl. 13 odst. 4 se požaduje, aby byl takto stanovený postup uveden v pověřeních a v technických specifikacích; je tedy žádoucí stanovit výrobky nebo skupiny výrobků, které budou základem pověření a technických specifikací. |
(3) |
Oba postupy podle čl. 13 odst. 3 jsou podrobně popsány v příloze III směrnice 89/106/EHS; je tedy nezbytné jasně specifikovat metody, kterými se musí tyto dva postupy uplatňovat podle přílohy III pro každý výrobek nebo skupinu výrobků, neboť příloha III dává určitým systémům přednost. |
(4) |
Postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. a) odpovídá systémům stanoveným v první možnosti bez průběžného dozoru a v druhé a třetí možnosti bodu ii) oddílu 2 přílohy III a postup uvedený v čl. 13 odst. 3 písm. b) odpovídá systémům stanoveným v bodu i) oddílu 2 přílohy III a v první možnosti s průběžným dozorem bodu ii) oddílu 2 přílohy III. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Shoda výrobků a skupin výrobků stanovených v příloze I se ověřuje postupem, při němž je za systém řízení výroby u výrobce zajišťující, že výrobek je ve shodě s příslušnými technickými specifikacemi, výlučně odpovědný výrobce.
Článek 2
Shoda výrobků stanovených v příloze II se ověřuje postupem, při němž je kromě systému řízení výroby v podniku provozovaném výrobcem do posuzování a dozoru nad řízením výroby nebo samotným výrobkem zapojen schválený certifikační orgán.
Článek 3
Postup ověřování shody stanovený v příloze III musí být uveden v pověřeních pro harmonizované normy.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
PŘÍLOHA I
Sestava pro izolaci plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku (EOTA č. 05.03/03):
Pro použití kromě těch, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd ►M1 A1FL ( 3 ), A2FL (3) , BFL (3) , CFL (3) ◄
Sestava pro izolaci stěn proti vibracím a hluku (EOTA č. 06.01/09):
Pro použití kromě těch, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd ►M1 A1 (3) , A2 (3) , B (3) , C (3) ◄
Stěnové desky vyrobené z korozivzdorné oceli (EOTA č. 06.04/04)
Sestava zápachové uzávěrky pro odpadní vody (EOTA č. 07.04/04)
PŘÍLOHA II
Sestava pro izolaci plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku (EOTA č. 05.03/03):
Pro použití, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd ►M1 A1FL ( 4 ), A2FL (4) , BFL (4) , CFL (4) ◄ .
Sestava pro izolaci stěn proti vibracím a hluku (EOTA č. 06.01/09):
Pro použití, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň pro výrobky vyrobené z materiálů spadajících do tříd ►M1 A1 (4) , A2 (4) , B (4) , C (4) ◄ .
Kotevní tyče tvaru U (EOTA č. 06.01/01)
Sestava pro kotvení chemickými prostředky (EOTA č. 06.01/11)
Sestava pro kotvení pomocí epoxidového betonu/polyesterové pryskyřice vyztužené skleněnými vlákny/epoxidové malty (EOTA č. 06.03/03)
PŘÍLOHA III
OVĚŘOVÁNÍ SHODY
Poznámka:
U výrobků/sestav, které mají více než jedno z určených použití specifikovaných v následujících skupinách, se úkoly schváleného orgánu vyplývající z příslušných systémů ověřování shody kumulují.
SKUPINA VÝROBKŮ
SEDM VÝROBKŮ PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ (1/2)
Systémy ověřování shody
Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na EOTA požaduje, aby v příslušném evropském technickém schválení specifikovala následující systém (systémy) ověřování shody:
Výrobek (výrobky) |
Určené použití (určená použití) |
Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) |
Systém (systémy) ověřování shody |
Kotevní tyče tvaru U (EOTA č. 06.01/01) Sestava pro kotvení pomocí chemických prostředků (EOTA č. 06.01/11) |
pro kotvení |
— |
1 |
Sestava pro kotvení pomocí epoxidového betonu/polyesterové pryskyřice vyztužené skleněnými vlákny/epoxidové malty (EOTA č. 06.03/03) |
pro opravy nosných konstrukcí |
— |
1 |
Stěnové desky z korozivzdorné oceli (EOTA č. 06.04/04) |
pro zděné stěny |
— |
3 |
Sestava pro izolaci plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku (EOTA č. 05.03/03): Sestava pro izolaci stěn proti vibracím a hluku (EOTA č. 06.01/09): |
pro použití uvnitř budov |
— |
3 |
Sestava zápachové uzávěrky pro odpadní vody (EOTA č. 07.04/04) |
pro použití uvnitř budov |
— |
4 |
Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez auditních zkoušek vzorků. Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. |
Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS, a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.
SKUPINA VÝROBKŮ
SEDM VÝROBKŮ PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ (2/2)
Systémy ověřování shody
Pro níže uvedený výrobek (uvedené výrobky) a určené (určená) použití se na EOTA požaduje, aby v příslušném evropském technickém schválení specifikovala následující systém (systémy) ověřování shody:
Výrobek (výrobky) |
Určené použití (určená použití) |
Úroveň (úrovně) nebo třída (třídy) |
Systém (systémy) ověřování shody |
Sestava pro izolaci plovoucích podlah proti vibracím a kročejovému hluku (EOTA č. 05.03/03): Sestava pro izolaci stěn proti vibracím a hluku (EOTA č. 06.01/09): |
pro použití, na která se vztahují předpisy o reakci na oheň |
1 |
|
3 |
|||
4 |
|||
(1) ►M1 Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů). ◄ (2) ►M1 Výrobky/materiály, na které se nevztahuje poznámka pod čarou (*) ◄ (3) ►M1 Výrobky/materiály, u nichž se nevyžaduje zkoušení reakce na oheň (např. výrobky/materiály tříd A1 podle rozhodnutí Komise 96/603/ES). ◄ Systém 1: Viz bod i) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS, bez auditních zkoušek vzorků. Systém 3: Viz druhá možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. Systém 4: Viz třetí možnost bodu ii) oddílu 2 přílohy III směrnice 89/106/EHS. |
Specifikace systému má být taková, aby mohl být zaveden i tam, kde není nutné stanovit ukazatel vlastnosti výrobku pro určitou vlastnost, protože na ni neexistuje nejméně v jednom členském státě vůbec žádný právní požadavek (viz čl. 2 odst. 1 směrnice 89/106/EHS, a popřípadě bod 1.2.3 interpretačních dokumentů). V těchto případech se ověření takové vlastnosti nesmí výrobci ukládat, pokud si nepřeje tento ukazatel výrobku uvádět.
( 1 ) Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.
( 2 ) Úř. věst. L 220, 30.8.1993, s. 1.
( 3 ) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).
( 4 ) Výrobky/materiály, u nichž jasně stanovená etapa výrobního procesu vede k lepší klasifikaci z hlediska reakce na oheň (např. přidáním retardérů hoření nebo omezením organických materiálů).