(ES) č. 283/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 283/2001 ze dne 9. února 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupů rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masa, a nařízení (ES) č. 2734/2000

Publikováno: Úř. věst. L 41, 10.2.2001, s. 22-23 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 9. února 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. února 2001 Nabývá účinnosti: 10. února 2001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 283/2001

ze dne 9. února 2001,

kterým se mění nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupů rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masa, a nařízení (ES) č. 2734/2000

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], a zejména na čl. 47 odst. 8. uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení Komise (ES) č. 2734/2000 ze dne 14. prosince 2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1627/89 o nákupu hovězího masa na základě nabídkového řízení a kterým se stanoví odchylka, nebo kterým se mění nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupů v rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masa [2], ve znění nařízení (ES) č. 3/2001 [3], zavádí několik změn nebo odchylek od nařízení Komise (ES) č. 562/2000 [4], za účelem čelit výjimečné situaci na trhu, která vyplývá z nedávných událostí v souvislosti s bovinní spongiformní encefalopatii (BSE).

(2) S ohledem na tuto výjimečnou situaci na trhu a v zájmu zlepšení účinnosti intervenčních opatření stanovených nařízením (ES) č. 2734/2000 je nutné stanovit odchylku od čl. 4 odst. 2 písm. g) nařízení (ES) č. 562/2000, pokud jde o maximální hmotnosti jatečně upravených těl tak, že se pro dvě nabídková řízení v únoru 2001 nestanoví žádný hmotnostní limit a pro zbývající nabídková řízení v první čtvrtině roku 2001 se hmotnost zvýší na 430 kg, přičemž i nadále bude možné nakupovat těžší zvířata, avšak jejich nákupní cena bude omezena na cenu vyplácenou za maximální povolenou hmotnost.

(3) Je proto vhodné změnit nařízení (ES) č. 2734/2000.

(4) Jelikož produkty nakoupené v rámci intervence mohou být prodávány také po 1. lednu 2002, pokud se bude používat povinný systém označování založený na původu stanovený nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července 2000 o systému identifikace a registrace skotu, o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa a o zrušení nařízení (ES) č. 820/97 [5], je vhodné stanovit pro smlouvy uzavřené po 12. únoru 2001, tj. od prvního nabídkového řízení v únoru, povinnost uvést u produktů určených k intervenci údaj o zemi nebo zemích narození a výkrmu příslušných zvířat v souladu s čl. 13 odst. 5 nařízení (ES) č. 1760/2000 [6], případně i údaje stanovené v čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1825/2000 o prováděcích pravidlech k nařízení (ES) č. 1760/2000.

(5) Příloha III nařízení (ES) č. 562/2000 stanoví předpisy pro jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl a čtvrtě jatečně upravených těl, která mohou být nakoupena v rámci veřejné intervence. Za účelem přizpůsobit se současným obchodním praktikám je nutné změnit popis půlek jatečně upravených těl v uvedené příloze, aby tento popis připouštěl určitou toleranci.

(6) Je proto nutné změnit nařízení (ES) č. 562/2000.

(7) S ohledem na vývoj situace by toto nařízení mělo neprodleně vstoupit v platnost.

(8) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 2734/2000 se nahrazuje tímto:

"1. Odchylně od čl. 4 odst. 2 písm. g) nařízení (ES) č. 562/2000 je maximální hmotnost jatečně upravených těl uvedených v tomto nařízení 430 kg. Avšak:

- pro obě nabídková řízení v únoru 2001 není pro jatečně upravená těla žádný maximální hmotnostní limit,

- pro zbývající nabídková řízení v první čtvrtině roku 2001 se jatečně upravená těla o hmotnosti převyšující 430 kg mohou nakoupit, avšak nákupní cena je omezena na cenu vyplácenou za maximální povolenou hmotnost."

Článek 2

Nařízení (ES) č. 562/2000 se mění takto:

1. v čl. 4 odst. 3 se písmeno d) nahrazuje tímto:

"d) jsou označena v souladu se systémem zavedeným nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 [7]; v případě smluv uzavřených po 12. únoru 2001 rovněž údaje stanovené v čl. 13 odst. 5 uvedeného nařízení."

2. V příloze III bodu 2 se písmeno b) nahrazuje tímto:

"b) půlkou jatečně upraveného těla: produkt získaný symetrickým rozdělením jatečně upraveného těla uvedeného v písmenu a), středem obratlů krčních, hřbetní, bederních (lumbálních) a křížových (sakrálních) a středem hrudní kosti a srůstu ischio-stydkých kostí. Při zpracování jatečně upraveného těla nesmí být hrudní a bederní obratle podstatně posunuty; připojené svaly a šlachy nesmí být poškozeny pilou nebo nožem."

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. února 2001.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.

[2] Úř. věst. L 316, 15.12.2000, s. 45.

[3] Úř. věst. L 1, 4.1.2001, s. 6.

[4] Úř. věst. L 68, 16.3.2000, s. 22.

[5] Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s. 1.

[6] Úř. věst. č. L 216, 26. 8. 2000, s. 8.

[7] Úř. věst. L 204, 11.8.2000, s.1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU