32002D0124Rozhodnutí Komise ze dne 13. února 2002, kterým se mění rozhodnutí 2001/218/ES, kterým se po členských státech žádá dočasné přijetí doplňujících opatření proti šíření háďátka Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et. al z oblastí Portugalska mimo těch, v nichž byla nepřítomnost tohoto škodlivého organismu potvrzena (oznámeno pod číslem K(2002) 472)
Publikováno: | Úř. věst. L 45, 15.2.2002 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 13. února 2002 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 15. února 2002 | Nabývá účinnosti: | 15. února 2002 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 13. února 2002, kterým se mění rozhodnutí 2001/218/ES, kterým se po členských státech žádá dočasné přijetí doplňujících opatření proti šíření háďátka Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et. al z oblastí Portugalska mimo těch, v nichž byla nepřítomnost tohoto škodlivého organismu potvrzena (oznámeno pod číslem K(2002) 472) (2002/124/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 2001/33/ES [2], a zejména na čl. 16 odst. 3 této směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Pokud se některý členský stát domnívá, že existuje bezprostřední nebezpečí zavlečení háďátka Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et. al. na jeho území z jiného členského státu, může dočasně přijmout jakákoliv doplňující opatření nezbytná k jeho ochraně proti tomuto nebezpečí. (2) Dne 25. června 1999 Portugalsko informovalo ostatní členské státy a Komisi o tom, že některé vzorky borovic pocházejících z jeho území byly uznány za zamořené háďátkem. V důsledku toho Komise dočasně povolila členským státům přijmout doplňková opatření proti rozšiřování háďátka z oblastí Portugalska mimo těch, v nichž byla jeho nepřítomnost potvrzena. Povolení, které je použitelné v současné době, je vyjádřeno v rozhodnutí 2001/218/ES [3]. (3) Na základě dalšího hodnocení Potravinového a veterinárního úřadu provedeného v říjnu 2001 a doplňkových údajů poskytnutých Portugalskem se zdá, že v důsledku eradikačního programu je rozšíření háďátka stále omezeno na vymezenou oblast. Při šetřeních v oblastech, v nichž byla dříve přítomnost háďátka potvrzena, byly však stále nalézány stromy vykazující příznaky napadení háďátkem. (4) Při úředních šetřeních provedených v roce 2001 ostatními členskými státy na dřevě, samostatné kůře a rostlinách druhu Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. a Tsuga Carr., původem z dotyčného členského státu, nebyl žádný z odebraných a analyzovaných vzorků pozitivně testován na přítomnost háďátka. (5) Proto je nezbytné, aby Portugalsko nadále přijímalo zvláštní opatření k ochraně proti šíření háďátka s cílem jeho eradikace. Možná, že bude také nezbytné, aby ostatní členské státy pokračovaly v přijímání doplňkových opatření na svou ochranu. (6) Jelikož nejsou k dispozici žádné nové informace, které by odůvodňovaly přezkoumání těchto opatření, měla by být platnost rozhodnutí 2001/218/ES na určité vymezené období prodloužena a rozhodnutí podle toho pozměněno. (7) Účinek mimořádných opatření bude během let 2002 a 2003 průběžně vyhodnocován, zejména na základě údajů předkládaných Portugalskem a ostatními členskými státy. Pokud se ukáže, že mimořádná opatření uvedená v tomto rozhodnutí nejsou dostačující k zabránění šíření háďátka nebo nebyla dodržena, bude nutné uvažovat o přísnějších nebo alternativních opatřeních. (8) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Rozhodnutí 2001/218/ES se mění takto: 1. v čl. 2 odst. 1 se datum "28. února 2002" nahrazuje datem "28. února 2003"; 2. v čl. 4 odst. 2 se datum "15. listopadu 2001" nahrazuje datem "15. listopadu 2002"; 3. v článku 6 se datum "15. prosince 2001" nahrazuje datem "15. prosince 2002". Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 13. února 2002. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1. [2] Úř. věst. L 127, 9.5.2001, s. 42. [3] Úř. věst. L 81, 21.3.2001, s. 34. --------------------------------------------------