2002/482/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 21. června 2002, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (Br. melitensis) , a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prostých této choroby (oznámeno pod číslem K (2002) 2213) (Text s významem pro EHP) (2002/482/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 166, 25.6.2002, s. 23-24 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 21. června 2002 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. ledna 1001 | Nabývá účinnosti: | |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2021/620 | Pozbývá platnosti: | 21. dubna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 21. června 2002, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (B. melitensis) a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prostých této choroby (oznámeno pod číslem K(2002) 2213) (Text s významem pro EHP) (2002/482/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství [1], naposledy pozměněnou rozhodnutím Komise 2002/261/ES [2], a zejména na přílohu A kapitolu 1 část II uvedeného rozhodnutí, vzhledem k těmto důvodům: (1) V italské provincii Bolzano je brucelóza chorobou povinnou hlášením již nejméně pět let a přinejmenším 99,8 % hospodářství chovajících ovce nebo kozy jsou uznána za hospodářství úředně prostá brucelózy. (2) Iitalská provincie Bolzano se navíc zavázala vyhovět příloze A kapitole 1 části II bodu 2 směrnice 91/68/EHS. (3) Provincie Bolzano by proto měla být uznána za úředně prostou brucelózy (B. melitensis). (4) Rozhodnutí Komise 93/52/EHS [3], naposledy pozměněné rozhodnutím 2001/292/ES [4], by proto mělo být odpovídajícím způsobem pozměněno. (5) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se nahrazuje textem přílohy tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 21. června 2002. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19. [2] Úř. věst. L 91, 6.4.2002, s. 31. [3] Úř. věst. L 13, 21.1.1993, s. 14. [4] Úř. věst. L 100, 11.4.2001, s. 28. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA PŘÍLOHA II Ve Francii: Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loire, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges. V Itálii: Bolzano. Ve Španělsku: Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas. --------------------------------------------------