(ES) č. 330/2004Nařízení Komise (ES) č. 330/2004 ze dne 26. února 2004, kterým se pro rok 2004 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1396/98, kterým se stanoví prováděcí pravidla v odvětví drůbežího masa k nařízení Rady (ES) č. 779/98 o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Společenství, o zrušení nařízení (EHS) č. 4115/86 a o změně nařízení (ES) č. 3010/95

Publikováno: Úř. věst. L 60, 27.2.2004 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 26. února 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 1. března 2004 Nabývá účinnosti: 1. dubna 2004
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 30. června 2004
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 330/2004

ze dne 26. února 2004,

kterým se pro rok 2004 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1396/98, kterým se stanoví prováděcí pravidla v odvětví drůbežího masa k nařízení Rady (ES) č. 779/98 o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Společenství, o zrušení nařízení (EHS) č. 4115/86 a o změně nařízení (ES) č. 3010/95

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [1], a zejména na čl. 3 odst. 2, čl. 8 odst. 12 a článek 15 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 779/98 ze dne 7. dubna 1998 o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Společenství, o zrušení nařízení (EHS) č. 4115/86 a o změně nařízení (ES) č. 3010/95 [2], a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii dne 1. května 2004 by mělo těmto zemím umožnit, aby využívaly celních kvót v odvětví drůbežího masa stanovených v nařízení (ES) č. 779/98 za stejných podmínek, jaké platí pro stávající členské státy. Hospodářské subjekty uvedených zemí musí proto mít po přistoupení možnost podílet se na těchto kvótách v plném rozsahu.

(2) Nemá-li dojít k narušení trhu před 1. květnem 2004 a po 1. květnu 2004, je třeba změnit časový plán tranší stanovený pro rok 2004 nařízením Komise (ES) č. 1396/98 [3] a upravit rozdělení množství, aniž by se však změnila celková množství stanovená v nařízení (ES) č. 779/98. Rovněž je třeba změnit prováděcí pravidal, pokud jde o lhůtu pro předkládání žádostí.

(3) V důsledku toho je třeba stanovit pro rok 2004 změny a úpravy opatření stanovených v článku 2 a čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1396/98.

(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Odchylně od článku 2 nařízení (ES) č. 1396/98 se pro období od 1. dubna do 30. června 2004 kvóty rozdělují takto:

a) 8 % v období od 1. do 30. dubna 2004;

b) 17 % v období od 1. května do 30. června 2004.

2. Odchylně od čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1396/98 se pro období od 1. května do 30. června 2004 žádosti o licence předkládají během prvních sedmi dnů měsíce května.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. dubna do dne 30. června 2004.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. února 2004.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 77. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

[2] Úř. věst. L 113, 15.4.1998, s. 1.

[3] Úř. věst. L 187, 1.7.1998, s. 41. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1043/2001 (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 24).

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU