(ES) č. 180/2005Nařízení Komise (ES) č. 180/2005 ze dne 2. února 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 1535/2003, jímž se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o režim podpory pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny

Publikováno: Úř. věst. L 30, 3.2.2005, s. 7-7 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 2. února 2005 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. února 2005 Nabývá účinnosti: 6. února 2005
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 180/2005

ze dne 2. února 2005,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1535/2003, jímž se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o režim podpory pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhů s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Čl. 7. odst. 1 druhý pododstavec nařízení Komise (ES) č. 1535/2003 (2) ve své původní verzi stanovil, že ve smlouvách uzavřených mezi organizacemi producentů a zpracovatelů nesmí u rajčat, broskví a hrušek přesáhnout případná lhůta splatnosti dobu dvou měsíců od konce měsíce předmětné dodávky zboží.

(2)

Nařízením Komise (ES) č. 444/2004 (3) bylo toto ustanovení rozšířeno na všechny produkty zpracované z ovoce a zeleniny.

(3)

Na základě nabytých zkušeností by měl být příslušný požadavek omezen na smlouvy o rajčatech, broskvích, hruškách nebo sušených fíkách.

(4)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V čl. 7 odst. 1 nařízení (ES) č. 1535/2003 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

„Ve smlouvě je rovněž nutno uvést stadium dodávky, k němuž se vztahuje cena podle písmene f), jakož i platební podmínky. U rajčat, broskví, hrušek a sušených fíků nesmí lhůta splatnosti přesáhnout dobu dvou měsíců od konce měsíce, v němž bylo předmětné zboží dodáno.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. února 2005.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 386/2004 (Úř. věst. L 64, 2.3.2004, s. 25).

(2)  Úř. věst. L 218, 30.8.2003, s. 14. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2169/2004 (Úř. věst. L 371, 18.12.2004, s. 18).

(3)  Úř. věst. L 72, 11.3.2004, s. 54.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU