2006/146/ES2006/146/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 21. února 2006 o některých ochranných opatřeních vůči kaloňům, psům a kočkám pocházejícím z Malajsie (poloostrova) a Austrálie (oznámeno pod číslem K(2006) 417) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 338, 25.2.2006, s. 44-46 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 21. února 2006 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 21. února 2006 | Nabývá účinnosti: | 21. února 2006 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 21. února 2006
o některých ochranných opatřeních vůči kaloňům, psům a kočkám pocházejícím z Malajsie (poloostrova) a Austrálie
(oznámeno pod číslem K(2006) 417)
(Text s významem pro EHP)
(2006/146/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a zejména na čl. 18 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 1999/507/ES ze dne 26. července 1999 o některých ochranných opatřeních vůči kaloňům, psům a kočkám pocházejícím z Malajsie (poloostrova) a Austrálie (2) bylo několikrát podstatně změněno (3). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené rozhodnutí kodifikováno. |
(2) |
Hlavní veterinární zásady, které musí dodržovat členské státy při dovozu psů, koček a jiných zvířat vnímavých ke vzteklině ze třetích zemí, jsou stanoveny ve směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (4). Avšak veterinární osvědčení ještě nejsou harmonizována. |
(3) |
V Austrálii a v Malajsii byly oznámeny smrtelné případy choroby způsobené virem Hendra a choroby způsobené virem Nipah u člověka. |
(4) |
Kaloni rodu Pteropus jsou považováni za přirozené hostitele viru Hendra a za rezervoáry viru Nipah. Avšak tito savci nevykazují klinické známky choroby a mohou nést virus za přítomnosti neutralizujících protilátek. |
(5) |
Kaloni jsou příležitostně dováženi z třetích zemí. Až do stanovení veterinárních podmínek Společenství pro dovoz kaloňů ze třetích zemí se jeví nezbytným zavést některá ochranná opatření týkající se choroby způsobené virem Hendra a choroby způsobené virem Nipah. |
(6) |
Choroba způsobená virem Hendra může být přenosná kočkami, a psi a kočky mohou být infikováni chorobou způsobenou virem Nipah. Vystavení působení dotyčných virů podporuje sérokonverzi u nemocných a zotavujících se zvířat, kterou lze zjistit laboratorními testy. |
(7) |
Výskyt této zoonózy ve výše jmenovaných zemích může představovat nebezpečí pro osoby a vnímavá zvířata ve Společenství. |
(8) |
Proto je nutné přijmout na úrovni Společenství ochranná opatření, pokud jde o dovoz kaloňů, psů a koček z Malajsie (poloostrova) a Austrálie. |
(9) |
Avšak choroba způsobená virem Hendra, která je podle australských právních předpisů povinná hlášením, nebyla v Austrálii oznámena od roku 1999. Proto by neměly být požadovány žádné speciální laboratorní testy koček dovážených z Austrálie. |
(10) |
V zájmu jasnosti by měla být přijata ustanovení pro povolení tranzitu psů a koček přes mezinárodní letiště v Malajsii. |
(11) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravní řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Dovoz kaloňů rodu Pteropus z Malajsie (poloostrova) a Austrálie se zakazuje.
2. Odchylně od odstavce 1 a aniž jsou dotčena ustanovení směrnice 92/65/EHS, smějí být kaloni rodu Pteropus dováženi za těchto podmínek:
a) |
zvířata pocházejí z kolonií zvířat držených v zajetí; |
b) |
zvířata byla izolována v karanténních prostorách nejméně 60 dní; |
c) |
zvířata byla s negativním výsledkem podrobena sérumneutralizačnímu testu nebo schválenému testu ELISA na protilátky proti virům Hendra a Nipah provedenému v laboratoři schválené k těmto testům příslušnými orgány na základě krevních vzorků odebraných dvakrát v intervalu 21 až 30 dní, přičemž druhý vzorek musí být odebrán během 10 dní před vývozem. |
Článek 2
1. Dovoz psů a koček z Malajsie (poloostrova) se zakazuje.
2. Odchylně od odstavce 1 smějí být psi a kočky dováženi za těchto podmínek:
a) |
zvířata nepřišla do styku s prasaty nejméně během posledních 60 dnů předcházejících vývozu; |
b) |
zvířata se nezdržovala v hospodářstvích, kde se během posledních 60 dní vyskytly případy choroby způsobené virem Nipah; |
c) |
zvířata byla podrobena s negativním výsledkem testu ELISA IgG provedenému v laboratoři schválené k testům na přítomnost protilátek proti viru Nipah příslušnými veterinárními orgány na základě krevních vzorků odebraných během 10 dní před vývozem. |
3. Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na psy a kočky při tranzitu, pokud zůstávají na území mezinárodního letiště.
Článek 3
1. Dovoz koček z Austrálie se zakazuje.
2. Odchylně od odstavce 1 smějí být kočky dováženy za podmínky, že zvířata se nezdržovala v hospodářstvích, kde se během posledních 60 dní vyskytly případy choroby způsobené virem Hendra.
3. Zákaz podle odstavce 1 se nevztahuje na kočky v tranzitu, pokud zůstávají na území mezinárodního letiště.
Článek 4
Rozhodnutí 1999/507/ES se zrušuje.
Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 21. února 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56. Směrnice naposledy pozměněná aktem o přistoupení z roku 2003.
(2) Úř. věst. L 194, 27.7.1999, s. 66. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2000/708/ES (Úř. věst. L 289, 16.11.2000, s. 41).
(3) Viz příloha I.
(4) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2004/68/ES (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 320).
PŘÍLOHA I
Zrušené rozhodnutí a jeho následné změny
Rozhodnutí Komise 1999/507/ES |
|||
|
|||
|
|||
|
PŘÍLOHA II
Srovnávací tabulka
Rozhodnutí 1999/507/ES |
Toto rozhodnutí |
Čl. 1 odst. 1 |
Čl. 1 odst. 1 |
Čl. 1 odst. 2 úvodní věta |
Čl. 1 odst. 2 úvodní věta |
Čl. 1 odst. 2 první odrážka |
Čl. 1 odst. 2 písm. a) |
Čl. 1 odst. 2 druhá odrážka |
Čl. 1 odst. 2 písm. b) |
Čl. 1 odst. 2 třetí odrážka |
Čl. 1 odst. 2 písm. c) |
Čl. 2 odst. 1 |
Čl. 2 odst. 1 |
Čl. 2 odst. 2 úvodní věta |
Čl. 2 odst. 2 úvodní věta |
Čl. 2 odst. 2 první odrážka |
Čl. 2 odst. 2 písm. a) |
Čl. 2 odst. 2 druhá odrážka |
Čl. 2 odst. 2 písm. b) |
Čl. 2 odst. 2 třetí odrážka |
Čl. 2 odst. 2 písm. c) |
Čl. 2 odst. 3 |
Čl. 2 odst. 3 |
Článek 3 |
Článek 3 |
Článek 4 |
— |
— |
Článek 4 |
Článek 5 |
Článek 5 |
— |
Příloha I |
— |
Příloha II |