(ES) č. 22/2006Nařízení Komise (ES) č. 22/2006 ze dne 9. ledna 2006 o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska

Publikováno: Úř. věst. L 5, 10.1.2006, s. 3-7 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 9. ledna 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 13. ledna 2006 Nabývá účinnosti: 13. ledna 2006
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 6. února 2009
Konsolidované znění předpisu s účinností od 12. května 2006

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

▼M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 22/2006

ze dne 9. ledna 2006

o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Německa, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska

▼B

(Úř. věst. L 005, 10.1.2006, p.3)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 705/2006 ze dne 8. května 2006,

  L 122

13

9.5.2006




▼B

▼M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 22/2006

ze dne 9. ledna 2006

o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej cukru na trhu Společenství ze zásob intervenčních agentur Belgie, České republiky, Německa, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska

▼B



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru ( 1 ), a zejména na čl. 9 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Belgie, Česká republika, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Maďarsko, Polsko, Slovensko a Švédsko mají intervenční zásoby cukru. Aby se reagovalo na potřeby trhu, je vhodné zpřístupnit tyto zásoby na vnitřním trhu.

(2)

Pro takovýto prodej by mělo být použito nařízení Komise (ES) č. 1262/2001 ze dne 27. června 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1260/2001, pokud jde o nákup a prodej cukru intervenčními agenturami ( 2 ).

(3)

Ustanovení čl. 22 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 1262/2001 o vyhlášení nabídkového řízení v řadě C Úředního věstníku Evropské unie nejméně 10 dnů před uplynutím lhůty pro podání nabídek by se však neměla použít, protože členské státy se potýkají s problémy při překladu do všech jazyků Společenství, což by způsobilo zbytečná prodlení při prodeji jejich zásob intervenčního cukru. Ustanovení čl. 28 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení dále stanoví výši nabídkové jistoty 0,73 EUR na 100 kilogramů. Pro prodej intervenčního cukru na vnitřním trhu by jistota složená účastníkem nabídkového řízení měla být uvedena do souladu s intervenční cenou. Ustanovení čl. 28 odst. 1 písm. a) by se proto nemělo použít.

(4)

S ohledem na situaci na trhu Společenství by měla Komise pro každé dílčí nabídkové řízení stanovit minimální prodejní cenu.

(5)

Intervenční agentury Belgie, České republiky, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovenska a Švédska by měly nabídky sdělit Komisi. Měla by být zachována anonymita účastníků.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



▼M1

Článek 1

Intervenční agentury Belgie, České republiky, Německa, Španělska, Irska, Itálie, Maďarska, Polska, Slovinska, Slovenska a Švédska uvedou ze svých zásob prostřednictvím stálého nabídkového řízení do prodeje na vnitřním trhu Společenství celkem 1 493 136,672 tun cukru přijatého k intervenci a nabízeného k prodeji na vnitřním trhu. Dotčené členské státy a příslušná množství jsou stanoveny v příloze I.

▼B

Článek 2

1.  Nabídky a prodeje stanovené v článku 1 probíhají v souladu s nařízením (ES) č. 1262/2001, nestanoví-li toto nařízení jinak.

2.  Odchylně od čl. 22 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 1262/2001 vypracuje každá dotčená intervenční agentura oznámení o nabídkovém řízení a zveřejní ho nejméně osm dní před začátkem lhůty pro předložení nabídek.

Oznámení obsahuje zejména podmínky nabídkového řízení.

Oznámení a všechny jeho změny budou před zveřejněním zaslány Komisi.

Článek 3

Minimální výše nabídky pro každé dílčí nabídkové řízení činí 250 tun.

Článek 4

1.  Lhůta pro podání nabídek pro první dílčí nabídkové řízení začíná dne 26. ledna 2006 a končí dne1. února 2006 v 15:00 hodin bruselského času.

Lhůty pro podání nabídek pro druhé a následující dílčí nabídková řízení začnou první pracovní den, který následuje po uplynutí předešlé lhůty. Končí v 15:00 hodin bruselského času:

 15. února 2006,

 1., 15. a 29. března 2006,

 5. a 19. dubna 2006,

 3., 17. a 31. května 2006,

 7., 14., 21. a 28. června 2006.

2.  Nabídky se předkládají intervenční agentuře, z jejíchž zásob cukr pochází, jak je stanoveno v příloze I.

Článek 5

Odchylně od čl. 28 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 1262/2001 složí každý účastník nabídkovou jistotu 20 EUR na 100 kg cukru.

Článek 6

Dotčené intervenční agentury uvědomí Komisi o předložených nabídkách nejpozději dvě hodiny po uplynutí lhůty pro předložení nabídek stanovené v čl. 4 odst. 1.

Nesdělí však informace o totožnosti účastníků řízení.

Sdělení o předložených nabídkách se uskuteční elektronickou cestou podle vzoru uvedeného v příloze II.

Pokud nejsou předloženy žádné nabídky, členský stát tuto skutečnost sdělí Komisi v tomtéž termínu.

Článek 7

1.  Komise stanoví minimální prodejní cenu pro dotčený členský stát, nebo se rozhodne v souladu s postupem uvedeným v čl. 42 odst. 2 nařízení (ES) č. 1260/2001 nabídky nepřijmout.

2.  V případě, že by výběr nabídky za minimální cenu podle odstavce 1 vedl k překročení dostupného množství, které má daný členský stát k dispozici, omezí se výběr pouze na množství, které je ještě k dispozici.

V případě, že by pro daný členský stát výběr nabídek všech účastníků, kteří nabídli stejnou cenu, vedl k překročení dostupného množství, přidělí se toto množství takto:

a) dotyčným účastníkům úměrně k celkovým množstvím uvedeným v jejich jednotlivých nabídkách, nebo

b) dotyčným účastníkům s ohledem na maximální množství připadající na každého z nich, nebo

c) losováním.

Článek 8

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

▼M1




PŘÍLOHA I



Členské státy držící zásoby intervenčního cukru

Členský stát

Intervenční agentura

Zásoby intervenční agentury nabízené k prodeji na vnitřním trhu

(v tunách)

Belgie

Bureau d’intervention et de restitution belgeRue de Trèves, 82B-1040 BruxellesTel. (32-2) 287 24 11Fax (32-2) 287 25 24

40 648,092

Česká republika

Státní zemědělský intervenční fondOddělení pro cukr a škrobVe Smečkách 33CZ-110 00 PRAHA 1Tel.: (420) 222 871 427Fax: (420) 222 871 563

77 937,72

Německo

Bundesanstalt für Landwirtschaft und ErnährungDeichmanns Aue 29D-53179 BonnTel. (49-228) 68 45 35 12/38 50Fax (49-228) 68 45 36 24

40 000

Španělsko

Fondo Español de Garantía AgrariaBeneficencia, 8E-28004 MadridTel. (34) 913 47 64 66Fax (34) 913 47 63 97

8 300

Irsko

Intervention Section on Farm InvestmentSubsidies & Storage DivisionDepartment of Agriculture & FoodJohnstown Castle EstateWexfordTel. (353-5) 36 34 37Fax (353-5) 34 28 41

12 000

Itálie

AGEA — Agenzia per le erogazioni in agricolturaUfficio ammassi pubblici e privati e alcoolVia Torino, 4500185 RomaTel. (0039-06) 49 499 558Fax (0039-06) 49 499 761

784 974,7

Maďarsko

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)(Agricultural and Rural Development Agency)H-1095 BudapestSoroksári út 22–24.Tel: (36-1) 219 62 13Fax: (36-1) 219 89 05 vagy (36-1) 219 62 59

232 311,9

Polsko

Agencja Rynku RolnegoBiuro CukruDział Dopłat i Interwencjiul. Nowy Świat 6/12PL-00-400 WarszawaTel. (48 22) 661 71 30Faks (48 22) 661 72 77

208 226,26

Slovinsko

Agencija RS za kmetijske trge in razvoj podeželjaDunajska 1601000 LjubljanaTelefon (386 1) 580 77 92Telefaks (386 1) 478 92 06

9 700

Slovensko

Pôdohospodárska platobná agentúraOddelenie cukru a ostatných komodítDobrovičova 12SK-815 26 BratislavaTel.: (421-2) 58 24 32 55Fax: (421-2) 534 26 65

20 000

Švédsko

Statens jordbruksverkS-551 82 JönköpingTfn (46-36) 15 50 00Fax (46-36) 19 05 46

59 038

▼B




PŘÍLOHA II



Stálé nabídkové řízení na další prodej cukru ze zásob intervenčních agentur

Formulář (1)

Vzor sdělení Komisi podle článku 6

(Nařízení (ES) č. 22/2006)

1

2

3

4

5

Členský stát nabízející intervenční cukr k prodeji

Pořadové číslo účastníka nabídkového řízení

Číslo šarže

Množství

(t)

Nabídková cena

EUR/100 kg

 

1

 
 
 
 

2

 
 
 
 

3

 
 
 
 

atd.

 
 
 

(1)   Zašlete faxem na následující číslo: (32-2) 292 10 34.



( 1 ) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 39/2004 (Úř. věst. L 6, 10.1.2004, s. 16).

( 2 ) Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1498/2005 (Úř. věst. L 240, 16.9.2005, s. 39).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU