(ES) č. 80/2006Nařízení Komise (ES) č. 80/2006 ze dne 18. ledna 2006 o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej žita na trhu Společenství ze zásob německé intervenční agentury

Publikováno: Úř. věst. L 14, 19.1.2006, s. 5-7 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 18. ledna 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. ledna 2006 Nabývá účinnosti: 20. ledna 2006
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 6. února 2009
Konsolidované znění předpisu s účinností od 25. března 2006

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 80/2006

ze dne 18. ledna 2006

o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej žita na trhu Společenství ze zásob německé intervenční agentury

(Úř. věst. L 014, 19.1.2006, p.5)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  No

page

date

 M1

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 307/2006 ze dne 21. února 2006,

  L 51

11

22.2.2006

►M2

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č 464/2006 ze dne 21. března 2006,

  L 83

5

22.3.2006




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 80/2006

ze dne 18. ledna 2006

o zahájení stálého nabídkového řízení na další prodej žita na trhu Společenství ze zásob německé intervenční agentury



KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami ( 1 ), a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle nařízení Komise (EHS) č. 2131/93 ze dne 28. července 1993, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur ( 2 ), je uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenční agentury prováděno zejména prostřednictvím nabídkového řízení a na základě cenových podmínek, které nenarušují trh.

(2)

Protože žito od hospodářského roku 2004/05 již nevyužívá intervenčních opatření, zdá se, že v případě dalšího prodeje zásob již nebude nutné počítat s povinností zvláštního určení těchto zásob, které by se snažilo vyhnout nebezpečí nového předložení těchto produktů k intervenci, a pokud se k tomuto dni nepoužije žádná intervenční cena, ani nebude nutné vyžadovat prodejní cenu spojenou s intervenční cenou podle čl. 5 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2131/93.

(3)

Německo má velké intervenční zásoby žita, které by se měly spotřebovat.

(4)

Vzhledem k silné poptávce na vnitřním trhu a k situaci tohoto trhu je vhodné, aby na vnitřním trhu byly dostupné zásoby žita, které jsou v držení německé intervenční agentury.

(5)

S ohledem na situaci na trhu Společenství by nabídkové řízení měla řídit Komise. Kromě toho je pro nabídky za minimální prodejní ceny nutné stanovit koeficient přidělení nabídek.

(6)

S ohledem na všechny finanční zájmy, které jsou ve hře, je třeba stanovit částku jistoty požadované uchazeči v dostatečné výši a odchýlit se tak od ustanovení čl. 13 odst. 4 nařízení (EHS) č. 2131/93.

(7)

Navíc je důležité, aby německá intervenční agentura zachovala ve svém sdělení určeném Komisi anonymitu uchazečů.

(8)

Ve snaze o modernizaci řízení by mělo být předávání informací, které požaduje Komise, uskutečňováno elektronickou cestou.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:



Článek 1

Německá intervenční agentura uvede do prodeje ►M2  200 000 ◄ tun žita ze svých zásob prostřednictvím stálého nabídkového řízení na vnitřním trhu Společenství.

Článek 2

Prodej stanovený v článku 1 probíhá podle nařízení (EHS) č. 2131/93.

Avšak odchylně od:

a) čl. 13 odst. 1 uvedeného nařízení jsou nabídky stanoveny odkazem na skutečnou jakost šarže, které se nabídka týká;

b) článku 5 uvedeného nařízení je minimální prodejní cena stanovena na takovou úroveň, aby nenarušila trhy s obilovinami.

Článek 3

Odchylně od čl. 13 odst. 4 druhého pododstavce nařízení (EHS) č. 2131/93 je jistota stanovena na 10 EUR za tunu.

Článek 4

1.  Lhůta pro předložení nabídek pro první dílčí nabídkové řízení uplyne dne 25. ledna 2006 v 15:00 hodin (bruselského času).

Lhůta pro předložení nabídek pro následující dílčí nabídková řízení uplyne každou středu v 15:00 hodin (bruselského času), s výjimkou dnů 12. dubna 2006 a 24. května 2006, neboť během těchto týdnů se žádné nabídkové řízení nekoná.

Lhůta pro předložení nabídek pro poslední dílčí nabídkové řízení uplyne dne 28. června 2006 v 15:00 hodin (bruselského času).

2.  Nabídky musejí být předloženy německé intervenční agentuře, jejíž název a adresa jsou:

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE),

Deichmannsaue 29

D-53179 Bonn

Fax 1: (49-228) 68 45-3985

Fax 2: (49-228) 68 45-3276.

Článek 5

Německá intervenční agentura sdělí Komisi nejpozději dvě hodiny po uplynutí lhůty pro předložení nabídek, jaké nabídky obdržela. Toto sdělení se uskuteční elektronickou cestou podle formuláře uvedeného v příloze.

Článek 6

Postupem podle čl. 25 odst. 2 nařízení (ES) č. 1784/2003 stanoví Komise minimální prodejní cenu nebo rozhodne, že nabídky nepřijme. Pokud se nabídky týkají stejné šarže a celkového množství, které je vyšší než dostupné množství, může se minimální cena stanovit pro každou šarži zvlášť.

V případě nabídek, které jsou na hranici minimální prodejní ceny, může být minimální cena stanovena na základě koeficientu přidělení nabízených množství.

Článek 7

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.




PŘÍLOHA

Stálé nabídkové řízení na další uvedení do prodeje 50 000 tun žita ze zásob německé intervenční agentury

Formulář ( 3 )

(Nařízení (ES) č. 80/2006)



1

2

3

4

Pořadové číslo uchazeče

Číslo šarže

Množství

(t)

Nabídková cena

EUR/t

1

 
 
 

2

 
 
 

3

 
 
 

atd.

 
 
 



( 1 ) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1154/2005 (Úř. věst. L 187, 19.7.2005, s. 11).

( 2 ) Úř. věst. L 191, 31.7.1993, s. 76. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 749/2005 (Úř. věst. L 126, 19.5.2005, s. 10).

( 3 ) Předat na GŘ AGRI (D2).

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU