32007D0329(01)Rozhodnutí správní rady Europolu ze dne 20. března 2007 o kontrolních postupech pro vyhledávání v počítačovém systému shromažďovaných informací
Publikováno: | OJ-C 72, 29.3.2007, s. 30-31 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 20. března 2007 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 19. dubna 2007 | Nabývá účinnosti: | 19. dubna 2007 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem 2009/371/SVV | Pozbývá platnosti: | 4. června 2009 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ SPRÁVNÍ RADY EUROPOLU
ze dne 20. března 2007
o kontrolních postupech pro vyhledávání v počítačovém systému shromažďovaných informací
(2007/C 72/14)
SPRÁVNÍ RADA EUROPOLU,
s ohledem na Úmluvu založenou na článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o zřízení Evropského policejního úřadu (1) ve znění Aktu Rady ze dne 27. listopadu 2003 o vypracování protokolu, kterým se mění Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluva o Europolu) na základě čl. 43 odst. 1. uvedené úmluvy (2) (dále jen „protokol“), a zejména čl. 16 odst. 8 uvedeného protokolu,
po konzultaci se společným kontrolním orgánem (3),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 16 Úmluvy o Europolu ve znění čl. 1 odst. 8 protokolu stanovuje, že Europol vytvoří příslušné kontrolní postupy, které umožňují ověřování zákonnosti vyhledávání v počítačovém systému shromažďovaných informací podle článků 6 a 6a Úmluvy o Europolu ve znění protokolu. |
(2) |
Údaje, které poskytují členské státy a třetí strany k zařazení do pracovních souborů pro účely analýzy a do informačního systému a které se zpracovávají podle článku 3 Aktu Rady ze dne 3. listopadu 1998, kterým se přijímají prováděcí pravidla pro pracovní soubory Europolu pro účely analýzy (4), a podle článku 6a Úmluvy o Europolu zavedeného protokolem, podléhají rovněž kontrolním postupům stanoveným v pozměněném článku 16 Úmluvy o Europolu, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Europol vytvoří kontrolní postupy, které umožní, aby u veškerých vyhledávání, včetně pokusů o vyhledání, údajů v počítačovém systému shromažďovaných informací zmíněným v článcích 6 a 6a Úmluvy o Europolu bylo možné zjistit přinejmenším tyto informace:
1. |
specifické referenční číslo vyhledávání nebo pokusu o vyhledání údajů; |
2. |
ve kterých složkách počítačového systému shromažďovaných informací zmíněného v článcích 6 a 6a Úmluvy o Europolu bylo vyhledávání provedeno či které z nich byly konzultovány, |
3. |
identifikace uživatele; |
4. |
datum a hodinu vyhledávání či konzultace, včetně pokusů o vyhledání údajů; |
5. |
případně dotčený pracovní soubor (či soubory) pro účely analýzy; |
6. |
případně totožnost osoby či osob, o nichž byly údaje vyhledávány či získány a zobrazeny, nebo totožnost vyhledaného údaje. |
Článek 2
Informace shromážděné v souladu s článkem 1 používají úředníci Europolu, kteří jsou oprávněni k zabezpečení dodržování předpisů Europolu o ochraně údajů, jakož i kontrolní orgány podle článků 23 a 24 Úmluvy o Europolu, a to pouze za účelem ověření zákonitosti vyhledávání v počítačovém systému shromažďovaných informací zmíněným v článcích 6 a 6a Úmluvy o Europolu.
Článek 3
Informace shromážděné v souladu s článkem 1 jsou po šesti měsících vymazány, nejsou-li nadále potřebné pro probíhající kontrolu.
Článek 4
Při zpracovávání údajů podle tohoto rozhodnutí musí Europol dodržovat předpisy o ochraně a bezpečnosti údajů stanovené v Úmluvě o Europolu, zejména v čl. 14 odst. 3 a čl. 25, jakož i předpisy přijaté při jejich provádění.
Článek 5
Rozhodnutí správní rady ze dne 9. června 1999 o vypracovávání zpráv pro vyhledávání osobních údajů a ze dne 28. února 2001 o vypracovávání zpráv pro vyhledávání osobních údajů v informačním systému se zrušují.
Článek 6
Toto rozhodnutí vstoupí v platnost dne 19. dubna 2007.
V Haagu dne 20. března 2007.
Hans-Jürgen FÖRSTER
předseda správní rady
(1) Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 2.
(2) Úř. věst. C 2, 6.1.2004, s. 1.
(3) Viz stanovisko 06/40 ze dne 19. října 2006.
(4) Úř. věst. C 26, 30.1.1999, s. 1.