(ES) č. 103/2007Nařízení Komise (ES) č. 103/2007 ze dne 2. února 2007 o prodloužení přechodného období podle čl. 53 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 (Text s významem pro EHP )
Publikováno: | Úř. věst. L 28, 3.2.2007, s. 8-9 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 2. února 2007 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 4. února 2007 | Nabývá účinnosti: | 4. února 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 103/2007
ze dne 2. února 2007
o prodloužení přechodného období podle čl. 53 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 ze dne 15. července 2002 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví (1), a zejména na čl. 53 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 53 odst. 3 nařízení (ES) č. 1592/2002 stanoví, že Evropská agentura pro bezpečnost letectví (EASA) ukládá zejména poplatky za vydání a prodloužení osvědčení a za související funkce průběžného dozoru. Podle čl. 48 odst. 1 písm. b) téhož nařízení platí uvedené poplatky žadatelé o osvědčení nebo o oprávnění vydávaná, zachovávaná nebo změněná agenturou nebo jejich držitelé. |
(2) |
Podle čl. 53 odst. 4 jsou výdaje, které agentuře vznikly při provádění certifikačních úkolů, v rovnováze s celkovými příjmy z uložených poplatků. Ustanovení téhož odstavce však rovněž agentuře umožňuje během přechodného období končícího dne 31. prosince 2006 použít na pokrytí nákladů na certifikaci roční finanční příspěvek Společenství. Komise může podle potřeby toto období prodloužit o jeden rok. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 488/2005 (2), které stanovuje výši poplatků, jež mají být zaplaceny, a způsob jejich platby, vstoupilo v platnost dne 1. června 2005. Od tohoto data agentura vybírá poplatky za certifikační úkoly. Příjmy z poplatků však nedostačují na plné krytí nákladů na certifikaci, které nese agentura. Na pokrytí uvedených nákladů proto agentura ještě musí přidělit část příspěvku Společenství v souladu s příslušnými ustanoveními čl. 53 odst. 4. |
(4) |
Pokrytí nákladů na certifikaci prostřednictvím příjmů z poplatků se sice zlepšuje a zvyšuje se z přibližně 60 % v roce 2005 na očekávaných 70 % v roce 2006, ze zkušeností však vyplývá, že zavedení účinného mechanismu pro výběr poplatků je časově náročné. Za této situace by nebylo uvážlivé zaručit, že uvedené náklady a příjmy budou v roce 2007 v rovnováze. |
(5) |
Aby nedošlo v souvislosti s certifikačními činnostmi k možnému schodku, jenž by agentuře zamezil plnit její úkoly, je nezbytné pro rozšíření přechodného období, během kterého může agentura využít příspěvek Společenství na pokrytí nákladů na certifikaci, využít příslušných ustanovení čl. 53 odst. 4 nařízení (ES) č. 1592/2002. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 54 nařízení (ES) č. 1592/2002, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přechodné období podle čl. 53 odst. 4 nařízení (ES) č. 1592/2002 se prodlužuje do 31. prosince 2007.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. února 2007.
Za Komisi
Jacques BARROT
místopředseda
(1) Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1701/2003 (Úř. věst. L 243, 27.9.2003, s. 5).
(2) Úř. věst. L 81, 30.3.2005, s. 7. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 779/2006 (Úř. věst. L 137, 25.5.2006, s. 3).