(ES) č. 104/2007Nařízení Komise (ES) č. 104/2007 ze dne 2. února 2007 , kterým se pro hospodářský rok 2007/08 stanoví výše podpory pro rajčata určená ke zpracování
Publikováno: | Úř. věst. L 28, 3.2.2007, s. 10-11 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 2. února 2007 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 6. února 2007 | Nabývá účinnosti: | 6. února 2007 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 14. června 2008 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 104/2007
ze dne 2. února 2007,
kterým se pro hospodářský rok 2007/08 stanoví výše podpory pro rajčata určená ke zpracování
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na článek 41 uvedeného aktu,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhů s výrobky zpracovanými z ovoce a zeleniny (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V čl. 3 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 1535/2003 ze dne 29. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o režim podpory pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny (2), se stanoví, že nejpozději do 31. ledna Komise zveřejní výši podpory pro rajčata určená ke zpracování. |
(2) |
Pro členské státy Společenství v jeho složení ke dni 30. dubna 2004 se přezkum dodržování prahů pro zpracování rajčat stanovených pro Společenství a jednotlivé členské státy podle čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2201/96 provádí na základě množství, na která byla udělena podpora v posledních třech hospodářských letech, za něž jsou pro všechny dotčené členské státy k dispozici konečné údaje. |
(3) |
Pro členské státy, které přistoupily k Unii dne 1. května 2004, se provádí přezkum dodržování prahů pro zpracování rajčat stanovených pro Společenství a jednotlivé členské státy na základě množství, na něž byla skutečně udělena podpora v hospodářském roce 2004/05 a 2005/06, a množství, pro něž byly na hospodářský rok 2006/07 podány žádosti o podporu podle článku 4 nařízení Komise (ES) č. 416/2004 ze dne 5. března 2004, kterým se stanoví přechodná opatření k provádění nařízení Rady (ES) č. 2201/96 a nařízení (ES) č. 1535/2003 z důvodu přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska k Evropské unii (3). |
(4) |
Množství rajčat zpracovaných v rámci režimu podpory, které je nutno vzít v úvahu při přezkumu dodržování prahů stanovených pro Společenství a jednotlivé členské státy, je o 1 705 561 tun vyšší než prahová hodnota Společenství. V případě členských států, které překročily svůj zpracovatelský práh, se výše podpory pro hospodářský rok 2007/08 pro rajčata určená ke zpracování musí v souladu s čl. 5 odst. 2 a 4 uvedeného nařízení a čl. 3 odst. 2 nařízení č. 416/2004 změnit oproti úrovni stanovené v čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 2201/96. |
(5) |
Mechanismus pro výpočet dodržování prahů pro zpracování stanovených pro jednotlivé členské státy podle článku 5 nařízení (ES) č. 2201/96 se pro Bulharsko a Rumunsko nepoužije okamžitě. Proto je třeba pro použití tohoto mechanismu stanovit přechodná opatření. Pro hospodářský rok 2007/08, kdy v těchto členských státech nejsou k dispozici údaje pro přezkum dodržování prahů pro zpracování rajčat stanovených pro Společenství a jednotlivé členské státy, a z důvodu prevence, by se mělo provést předběžné snížení podpory, které se uhradí v případě, že na konci daného hospodářského roku nebude práh překročen. |
(6) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro hospodářský rok 2007/08 se výše podpory pro rajčata podle článku 2 nařízení (ES) č. 2201/96 stanoví takto:
a) |
pro Českou republiku, Řecko, Francii, Kypr, Maďarsko, Maltu, Polsko, Portugalsko a Slovensko: na 34,50 EUR/t; |
b) |
pro Itálii: na 27,76 EUR/t; |
c) |
pro Španělsko:
|
d) |
pro Bulharsko a Rumunsko: na 25,88 EUR/t. |
Článek 2
1. Pokud se při výpočtu dodržování prahu pro zpracování pro hospodářský rok 2007/08 ukáže, že nebyl překročen práh Společenství, bude Bulharsku a Rumunsku po skončení hospodářského roku 2007/08 vyplacena dodatečná částka ve výši 25 % podpory stanovené v čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 2201/96.
2. Pokud se ukáže, že byl překročen práh Společenství, po skončení hospodářského roku 2007/08 se dodatečná částka vyplatí v Bulharsku nebo Rumunsku, pokud nebyl práh překročen nebo byl překročen o méně než 25 % v případě těchto dvou členských států.
Dodatečná částka uvedená v prvním pododstavci vychází z částky, o kterou byl překročen příslušný vnitrostátní práh a činí maximálně 25 % podpory stanovené v čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 2201/96.
3. Pro přezkum dodržování prahů pro zpracování stanovených pro Bulharsko a Rumunsko bude výpočet pro hospodářský rok 2007/08 vycházet z množství, pro něž byly na hospodářský rok 2007/08 podány žádosti o podporu.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. února 2007.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 29. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 386/2004 (Úř. věst. L 64, 2.3.2004, s. 25).
(2) Úř. věst. L 218, 30.8.2003, s. 14. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1663/2005 (Úř. věst. L 267, 12.10.2005, s. 22).
(3) Úř. věst. L 68, 6.3.2004, s. 12. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 550/2005 (Úř. věst. L 93, 12.4.2005, s. 3).