(ES) č. 215/2007Nařízení Komise (ES) č. 215/2007 ze dne 28. února 2007 , kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC), pokud jde o seznam cílových sekundárních proměnných, které se týkají nadměrného zadlužení a finančního vyloučení (Text s významem pro EHP )
Publikováno: | Úř. věst. L 62, 1.3.2007, s. 8-15 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. února 2007 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 21. března 2007 | Nabývá účinnosti: | 21. března 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 215/2007
ze dne 28. února 2007,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC), pokud jde o seznam cílových sekundárních proměnných, které se týkají nadměrného zadlužení a finančního vyloučení
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 ze dne 16. června 2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC) (1), a zejména na čl. 15 odst. 2 písm. f) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 1177/2003 vytvořilo společný rámec pro systematickou tvorbu statistiky Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek zahrnující srovnatelné a včasné průřezové a panelové údaje o příjmech a o stupni a struktuře chudoby a sociálního vyloučení na vnitrostátní úrovni a na úrovni Evropské unie. |
(2) |
Podle čl. 15 odst. 2 písm. f) nařízení (ES) č. 1177/2003 jsou prováděcí opatření nezbytná pro sestavení seznamu cílových sekundárních oblastí a proměnných, které mají být každoročně zařazovány do průřezové složky EU-SILC. Pro rok 2008 by měl být sestaven seznam cílových sekundárních proměnných, obsažených v modulu „nadměrné zadlužení a finanční vyloučení“. Tento seznam by měl být doprovázen kódy proměnných a definicemi. |
(3) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Seznam cílových sekundárních proměnných, kódy proměnných a definice pro modul „nadměrné zadlužení a finanční vyloučení“ pro rok 2008, který se zařadí do průřezové složky statistiky Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC), jsou stanoveny v příloze.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. února 2007.
Za Komisi
Joaquín ALMUNIA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 165, 3.7.2003, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Rady (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
PŘÍLOHA
Pro účely tohoto nařízení se použijí následující jednotky, způsoby sběru údajů, referenční období a definice.
1. Jednotky
Cílové proměnné se týkají výhradně domácnosti. V případě, že se jedná o finanční služby, se domácností rozumí kterýkoli člen domácnosti.
2. Způsoby sběru údajů
Způsob sběru údajů je pro všechny cílové proměnné osobní rozhovor s respondentem za domácnost nebo výpis z registrů.
3. Referenční období
Cílové proměnné se týkají čtyř typů referenčních období:
— |
Posledních dvanáct měsíců (nedoplatky) |
— |
Příštích dvanáct měsíců (očekávání) |
— |
Poslední tři měsíce (záporný zůstatek na kreditní či zákaznické kartě) |
— |
Běžné období (všechny ostatní proměnné) |
4. Definice
1. Částky
a) |
Proměnné pro shromažďování částek: částka se shromáždí v souladu s harmonizovanou samostatnou stupnicí, kterou sestaví pracovní skupina pro životní podmínky. |
2. Bankovní účet
a) |
Běžný bankovní účet: depozitní účet poskytující každodenní možnosti správy finančních prostředků, např. různé pružné způsoby platby, které zákazníkům umožňují, aby peníze převáděli přímo jiným osobám. Standardní služby nabízené běžnými účty zahrnují šekovou knížku, funkce umožňující zadávat trvalé příkazy, přímé inkaso a platby pomocí debetní karty. Spořicí účet není běžným účtem a tyto funkce u něj nejsou k dispozici. |
b) |
Přečerpání bankovního účtu: domácnost se kvůli finančním potížím dostala na jednom ze svých bankovních účtů do záporné bilance (naléhavá potřeba finančních prostředků, výdaje vyšší než příjmy atd.). Za dlužnou částku jsou účtovány úroky. Bankovní účet nemusí být běžný účet. |
3. Kreditní/zákaznické karty
a) |
Kreditní karty (Visa, Amex, MasterCard, Diners atd.) mají zvláštní úvěrovou funkci: peníze jsou lidem půjčeny na dobu mezi nákupem zboží a plným uhrazením dané částky; za veškeré částky neuhrazené ke konci měsíce se platí úrok. V měsíčních výpisech z účtu za utracené peníze se uvádí minimální částka k úhradě. Kreditní karty nejsou bankovní debetní karty, v jejichž případě se utracené peníze ihned odečítají z příslušného bankovního účtu. |
b) |
Zákaznické karty jsou vydávány konkrétní společností/obchodem a lze je použít výhradně pro platby této společnosti/tomuto obchodu. |
c) |
Záporný zůstatek: alespoň za poslední tři měsíce domácnost kvůli finančním potížím v plném rozsahu neuhradila částku „splatnou ke konci měsíce“, kterou utratila či dluží prostřednictvím kreditní/zákaznické karty. |
4. Zdroje úvěrů a půjček
a) |
Úvěr a půjčky zahrnují všechny komerční úvěry nebo půjčky s naplánovanými a časově rozvrženými splátkami, s výjimkou hypotéčních úvěrů na hlavní bydlení. Nezahrnuje možnost přečerpání a kreditní nebo zákaznické karty, k nimž nejsou naplánovány splátky. Dále nezahrnuje půjčky od přátel a příbuzných (neformální úvěr). |
5. Nedoplatky
a) |
Nedoplatky: dlužná částka (účty, nájemné, splátky úvěru/hypotéky atd.), která nebyla během posledních dvanácti měsíců včas z finančních důvodů splacena; stejné pojetí jako pojetí použité u HS010, HS020 a HS030. |
b) |
Celková částka nedoplatků: souhrn částek, které domácnost v současné době dluží a které nemohly být včas uhrazeny. |
c) |
Účty/platby související s bydlením: placení nájmu a hypotéky na hlavní bydlení a účty za domácnost (voda, elektřina, plyn, topení atd.). Měly by odpovídat pokrytí proměnných HS010 a HS020. |
d) |
Jiné půjčky a splátky úvěru: hotovostní půjčky (jiné než splátky hypotéky na hlavní bydlení) nebo splátky za půjčení či nákup apod. (např. nákup na úvěr z katalogů, financování koupě vozidla atd.). Rovněž jsou zahrnuty minimální splátky za kreditní/zákaznickou kartu. Měly by odpovídat pokrytí proměnné HS030. |
e) |
Jiné účty domácnosti, které nesouvisejí s bydlením: vzdělávání, lékařská péče a další účty, které nejsou pokryty účty za vedení domácnosti. |
6. Pokles příjmů
a) |
Příjem: souhrnný hrubý příjem domácnosti. |
7. Finanční vyloučení
a) |
Důvody, proč domácnost nemá běžný bankovní účet, ačkoli takový účet potřebuje: lze uvést více důvodů, o nichž budou podány zprávy prostřednictvím ukazatelů proměnných MI111–MI114. Otázky jsou filtrovány: domácnosti, které bankovní účet mají nebo takový účet nepotřebují, by neměly být osloveny. |
b) |
Důvody, proč domácnost nemá komerční úvěr, ačkoli jej potřebuje: lze uvést více důvodů, o nichž budou podány zprávy prostřednictvím ukazatelů proměnných MI122–MI125. Komerční úvěr: možnosti přečerpání, kreditní nebo zákaznické karty, hypotéky a další půjčky nebo úvěr související s nákupy. Nezahrnuje půjčky od přátel a příbuzných. Otázky jsou filtrovány: domácnosti, které komerční úvěr mají nebo takový úvěr nepotřebují, by neměly být osloveny. Domácnosti, které si vypůjčily pouze od rodiny či přátel, by osloveny být měly. |
5. Předávání údajů Eurostatu
Cílové sekundární proměnné týkající se „nadměrného zadlužení a finančního vyloučení“ se budou zasílat Eurostatu v souboru údajů o domácnosti (H) v návaznosti na cílové primární proměnné.
OBLASTI A SEZNAM CÍLOVÝCH PROMĚNNÝCH
Název proměnné |
Modul pro rok 2008 |
Nadměrné zadlužení a finanční vyloučení |
Kód |
Cílová proměnná |
|
Bankovní účty a přečerpání |
||
MI010 |
|
Domácnost má běžný bankovní účet |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI010_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
MI020 |
|
Domácnost přečerpala jeden ze svých bankovních účtů |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI020_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (žádný bankovní účet) |
|
MI025 |
|
Odhadovaná celková přečerpaná částka na bankovních účtech domácnosti, podle tříd |
1–9 |
Třída |
|
MI025_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (žádné přečerpání: MI020=2) |
|
Kreditní/zákaznické karty |
||
MI030 |
|
Domácnost má kreditní kartu/karty a/nebo zákaznickou kartu/karty |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI030_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
MI040 |
|
Domácnost má kreditní kartu/karty a/nebo zákaznickou kartu/karty se záporným zůstatkem |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI040_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (žádná kreditní/zákaznická karta (MI030=2)) |
|
MI045 |
|
Odhadovaná celková neuhrazená částka na posledním měsíčním výpisu z kreditních/zákaznických karet domácnosti, podle tříd |
1–9 |
Třída |
|
MI045_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (žádná neuhrazená kreditní/zákaznická karta (MI040=2 nebo MI030=2)) |
|
Zdroje úvěrů a půjček |
||
MI050 |
|
Domácnost má úvěry a půjčky (jiné než hypotéku na hlavní bydlení) |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI050_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
MI051 |
|
Domácnost má hypotéku na jiné bydlení než hlavní |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI051_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (MI050=2) |
|
MI052 |
|
Domácnost má hradit splátky za půjčení či nákup apod. (např. leasing, vozidlo, technické vybavení) |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI052_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (MI050=2) |
|
MI053 |
|
Domácnost má úvěry/půjčky související s domácností (vybavení, domácí spotřebiče, opravy) |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI053_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (MI050=2) |
|
MI054 |
|
Domácnost má úvěry/půjčky související s dovolenou/volným časem |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI054_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (MI050=2) |
|
MI055 |
|
Domácnost má úvěry/půjčky související se vzděláváním či péčí o děti |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI055_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (MI050=2) |
|
MI056 |
|
Domácnost má úvěry/půjčky související se zdravím |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI056_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (MI050=2) |
|
MI057 |
|
Domácnost má úvěry/půjčky na investice či zahájení podnikání |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI057_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (MI050=2) |
|
MI058 |
|
Domácnost má jiné hotovostní půjčky (konverze dluhů, úhrada přečerpání, kreditní karta a další účty atd.) |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI058_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (MI050=2) |
|
Nedoplatky |
||
MI060 |
|
Nedoplatky za jiné účty domácnosti, které nesouvisejí s bydlením |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI060_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (žádné jiné účty domácnosti, které nesouvisejí s bydlením) |
|
MI065 |
|
Odhadovaná celková částka současných nedoplatků za jiné účty domácnosti, které nesouvisejí s bydlením |
1–9 |
Třída |
|
MI065_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (v současnosti žádné nedoplatky (MI060=2 nebo se současná dlužná částka rovná nule) nebo žádné jiné účty domácnosti, které nesouvisejí s bydlením (MI060_F=– 2)) |
|
MI075 |
|
Odhadovaná celková částka současných nedoplatků za účty/splátky domácnosti, které souvisejí s bydlením, podle tříd |
1–9 |
Třída |
|
MI075_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (v současnosti žádné nedoplatky (HS010=2 a HS020=2 nebo se současná dlužná částka rovná nule) nebo žádné jiné účty/splátky domácnosti, které souvisejí s bydlením (HS010_F=– 2 a HS020_F=– 2)) |
|
MI085 |
|
Odhadovaná celková částka současných nedoplatků za jiné splátky půjček/úvěrů domácnosti, podle tříd |
1–9 |
Třída |
|
MI085_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (v současnosti žádné nedoplatky (HS030=2 nebo se současná dlužná částka rovná nule) nebo žádné jiné splátky půjček/úvěrů (HS030_F=– 2)) |
|
Pokles příjmů |
||
MI090 |
|
Výrazný pokles příjmů domácnosti za posledních dvanáct měsíců |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI090_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
MI095 |
|
Hlavní důvody poklesu příjmů |
1 |
Ztráta zaměstnání/propuštění |
|
2 |
Změna počtu odpracovaných hodin a/nebo změna mzdy |
|
3 |
Pracovní neschopnost z důvodu nemoci či zdravotního postižení |
|
4 |
Mateřská – rodičovská dovolená – péče o děti |
|
5 |
Odchod do důchodu |
|
6 |
Rozpad manželství/vztahu |
|
7 |
Jiná změna ve složení domácnosti |
|
8 |
Jiný důvod |
|
MI095_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (žádný pokles příjmů (MI090=2)) |
|
Očekávání |
||
MI100 |
|
Očekávaná finanční situace v následujících dvanácti měsících; očekáváte, že se vaše finanční situace |
1 |
Zlepší |
|
2 |
Zůstane beze změn |
|
3 |
Zhorší |
|
4 |
Nevím |
|
MI100_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
Finanční vyloučení |
||
Důvody, proč domácnost nemá běžný bankovní účet |
||
MI110 |
|
Domácnost nepotřebuje účet a dává přednost platbám v hotovosti |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI110_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má běžný bankovní účet (MI010=1)) |
|
MI111 |
|
Poplatky jsou příliš vysoké |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI111_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má běžný bankovní účet (MI010=1) nebo takový účet nepotřebuje (MI110=1)) |
|
MI112 |
|
V blízkosti domácnosti nebo místa, kde její členové pracují, není žádná bankovní pobočka |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI112_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má běžný bankovní účet (MI010=1) nebo takový účet nepotřebuje (MI110=1)) |
|
MI113 |
|
Domácnost požádala o účet a byla odmítnuta |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI113_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má běžný bankovní účet (MI010=1) nebo takový účet nepotřebuje (MI110=1)) |
|
MI114 |
|
Banky by domácnost odmítly |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI114_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má běžný bankovní účet (MI010=1) nebo takový účet nepotřebuje (MI110=1)) |
|
Důvody, proč domácnost nemá komerční úvěr |
||
MI120 |
|
Domácnost žádné půjčky nepotřebuje |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI120_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má komerční úvěr) |
|
MI121 |
|
Domácnost si může půjčit od rodiny nebo od přátel |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI121_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má komerční úvěr) |
|
MI122 |
|
Domácnost nebude schopna splatit dluh |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI122_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má komerční úvěr nebo jej nepotřebuje (MI120=1)) |
|
MI123 |
|
Domácnost požádala o úvěr a byla odmítnuta |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI123_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má komerční úvěr nebo jej nepotřebuje (MI120=1)) |
|
MI124 |
|
Domácnost v minulosti úvěr měla, tato možnost však byla zrušena |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI124_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má komerční úvěr nebo jej nepotřebuje (MI120=1)) |
|
MI125 |
|
Banky by odmítly poskytnout domácnosti úvěr |
1 |
Ano |
|
2 |
Ne |
|
MI125_F |
1 |
Proměnná je vyplněna |
– 1 |
Chybí |
|
– 2 |
Nepřichází v úvahu (domácnost má komerční úvěr nebo jej nepotřebuje (MI120=1)) |