2008/381/ES2008/381/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 14. května 2008 o zřízení Evropské migrační sítě

Publikováno: Úř. věst. L 131, 21.5.2008, s. 7-12 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 14. května 2008 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 21. května 2008 Nabývá účinnosti: 21. května 2008
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Konsolidované znění předpisu s účinností od 1. ledna 2014

Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 14. května 2008

o zřízení Evropské migrační sítě

(2008/381/ES)

(Úř. věst. L 131 21.5.2008, s. 7)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 516/2014 ze dne 16. dubna 2014,

  L 150

168

20.5.2014




▼B

ROZHODNUTÍ RADY

ze dne 14. května 2008

o zřízení Evropské migrační sítě

(2008/381/ES)



Článek 1

Předmět a oblast působnosti

1.  Zřizuje se Evropská migrační síť (dále jen EMS).

2.  Cílem EMS je reagovat na informační potřeby orgánů Společenství a orgánů a institucí členských států působících v oblasti migrace a azylu tím, že bude poskytovat aktuální, objektivní, spolehlivé a srovnatelné informace o migraci a azylu, a to s ohledem na podporu tvorby politik v těchto oblastech v Evropské unii.

3.  EMS rovněž poskytuje veřejnosti informace o těchto otázkách.

Článek 2

Úkoly

1.  K dosažení cíle uvedeného v článku 1 se v rámci EMS

a) 

shromažďují a vyměňují aktuální a spolehlivé údaje a informace pocházející z širokého okruhu zdrojů;

b) 

provádějí analýzy údajů a informací uvedených v písmenu a), které se poskytují ve snadno dostupném formátu;

c) 

ve spolupráci s ostatními příslušnými subjekty Unie přispívá k rozvoji ukazatelů a kritérií, které zlepší soudržnost informací a napomohou při rozvoji činností Společenství souvisejících se statistickými údaji o migraci;

d) 

vypracovávají a zveřejňují pravidelné zprávy o situaci v oblasti migrace a azylu ve Společenství a v členských státech;

e) 

vytváří a provozuje internetový systém pro výměnu informací, který poskytuje přístup k příslušným dokumentům a publikacím v oblasti migrace a azylu;

f) 

zvyšuje povědomí o EMS tím, že se poskytuje přístup k informacím, které tato síť shromažďuje, a zveřejňují se výsledky její práce, pokud se nejedná o informace důvěrné povahy;

g) 

koordinuje poskytování informací a spolupracuje s ostatními příslušnými evropskými a mezinárodními subjekty.

2.  EMS zajišťuje koordinaci těchto činností a jejich soulad s příslušnými nástroji Společenství a strukturami v oblasti migrace a azylu.

Článek 3

Složení

EMS tvoří

— 
národní kontaktní místa určená členskými státy;
— 
Komise.

Článek 4

Řídící výbor

1.  V čele EMS stojí řídící výbor tvořený jedním zástupcem z každého členského státu a jedním zástupcem Komise, jemuž jsou nápomocni dva vědečtí odborníci.

2.  Řídícímu výboru předsedá zástupce Komise.

3.  Každý člen řídícího výboru včetně předsedy má jeden hlas. Rozhodnutí se přijímají dvoutřetinovou většinou všech odevzdaných hlasů.

4.  Zástupce Evropského parlamentu se může zasedání řídícího výboru účastnit jako pozorovatel.

5.  Řídící výbor zejména

▼M1

a) 

připravuje a schvaluje návrh pracovního programu činností, zejména pokud jde o cíle a tematické priority a stanovení orientační výše rozpočtu jednotlivých národních kontaktních míst, která je nezbytná k zajištění řádného fungování Evropské migrační sítě, a to na základě návrhu předloženého předsedou;

▼B

b) 

posuzuje pokrok, kterého bylo v rámci EMS dosaženo, a v případě potřeby doporučuje nezbytná opatření;

c) 

nejméně jednou ročně poskytuje Evropskému parlamentu, Radě, Komisi, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů stručnou zprávu o stavu probíhajících činností EMS a o klíčových zjištěních vyplývajících z jejích studií;

d) 

určuje nejvhodnější strategickou spolupráci s dalšími příslušnými subjekty v oblasti migrace a azylu a v případě potřeby schvaluje správní opatření nezbytná pro tuto spolupráci, jak je uvedeno v článku 10;

e) 

poskytuje poradenství národním kontaktním místům ohledně zdokonalení jejich činnosti a pomáhá jim přijmout nezbytná opatření, zjistí-li v činnosti národního kontaktního místa přetrvávající nedostatky, které mohou mít nepříznivé dopady na činnost EMS.

6.  Řídící výbor přijme svůj jednací řád a zasedá nejméně dvakrát ročně, přičemž zasedání svolává jeho předseda.

Článek 5

Národní kontaktní místa

1.  Každý členský stát určí jeden subjekt, který působí jako národní kontaktní místo. S cílem usnadnit práci EMS a zajistit dosažení jejích cílů členské státy případně zohlední potřebu koordinace mezi svými zástupci v řídícím výboru a svými národními kontaktními místy.

2.  Národní kontaktní místo tvoří nejméně tři odborníci. Jeden z těchto odborníků, který vykonává činnosti národního koordinátora, je úředníkem nebo zaměstnancem takto určeného subjektu. Zbývající odborníci mohou pocházet z tohoto subjektu nebo z jiné veřejné nebo soukromé vnitrostátní nebo mezinárodní organizace, která má v daném členském státě sídlo.

3.  Odborníci každého národního kontaktního místa musí mít společně odbornou způsobilost v oblasti azylu a migrace, která zahrnuje aspekty tvorby politik, práva, výzkumu a statistiky.

4.  Členské státy sdělí Komisi nejpozději tři měsíce po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost, ze kterých odborníků jejich národní kontaktní místo sestává, a upřesní, jakým způsobem tato místa splňují požadavky uvedené v odstavci 3.

5.  Národní kontaktní místa plní úkoly EMS na vnitrostátní úrovni, a zejména

a) 

poskytují národní zprávy, včetně zpráv uvedených v článku 9;

b) 

přispívají vnitrostátními informacemi do systému výměny informací uvedeného v článku 8;

c) 

rozvíjejí schopnost vydávat žádosti ad hoc a rychle reagovat na žádosti z jiných národních kontaktních míst;

d) 

zřizují vnitrostátní migrační síť složenou ze širokého souboru organizací a jednotlivců působících v oblasti migrace a azylu a zastupujících všechny důležité zúčastněné subjekty. Členové vnitrostátní migrační sítě mohou být požádáni, aby přispěli k činnosti EMS, zejména s ohledem na články 8 a 9.

6.  Odborníci každého národního kontaktního místa se pravidelně scházejí k projednání své činnosti, případně i s členy příslušných vnitrostátních migračních sítí uvedené v odst. 5 písm. d), a k výměně informací o probíhajících a budoucích činnostech.

Článek 6

Koordinace

1.  Komise koordinuje práci EMS, i v souladu s čl. 2 odst. 2, a zajišťuje, aby náležitě odrážela politické priority Společenství v oblasti migrace a azylu.

2.  Komisi je při organizaci činnosti EMS nápomocen poskytovatel služeb vybraný na základě zadávacího řízení. Tento poskytovatel služeb musí splňovat požadavky uvedené v čl. 5 odst. 3 a veškeré další příslušné požadavky stanovené Komisí.

3.  Poskytovatel služeb pod dohledem Komise mimo jiné

a) 

organizuje každodenní činnost EMS;

b) 

zřizuje a řídí systém výměny informací uvedený v článku 8;

c) 

koordinuje vkládání informací národními kontaktními místy;

d) 

připravuje zasedání uvedená v článku 7;

e) 

připravuje výběry a shrnutí ze zpráv a studií uvedených v článku 9.

▼M1

4.  Komise sleduje provádění programu činností a podává řídícímu výboru pravidelně zprávy o provádění programu a o rozvoji Evropské migrační sítě.

▼M1 —————

▼B

Článek 7

Zasedání

1.  Členové EMS se scházejí zpravidla nejméně pětkrát ročně.

2.  Každé národní kontaktní místo je na zasedáních EMS zastoupeno nejméně jedním odborníkem. Zasedání se účastní nejvýše tři odborníci z každého národního kontaktního místa.

3.  Zasedání EMS svolává zástupce Komise, který jim rovněž předsedá.

4.  Pravidelná zasedání EMS mají za cíl

a) 

umožnit národním kontaktním místům výměnu znalostí a zkušeností, zejména pokud jde o fungování EMS;

b) 

posuzovat pokrok dosažený v práci EMS, zejména pokud jde o přípravu zpráv a studií uvedených v článku 9;

c) 

výměnu informací a názorů, zejména pokud jde o strukturu, organizaci a obsah dostupných informací uvedených v článku 8 a o přístup k nim;

d) 

poskytnout platformu pro jednání o praktických a právních problémech, jimž členské státy v oblasti migrace a azylu čelí, především pro jednání o žádostech ad hoc uvedených v čl. 5 odst. 5 písm. c);

e) 

konzultace s národními kontaktními místy při přípravě ročního programu činností EMS uvedeného v čl. 6 odst. 4.

5.  Odborníci a subjekty, kteří nejsou členy EMS, mohou být na její zasedání přizváni, považuje-li se jejich účast za žádoucí. Je rovněž možné organizovat společná zasedání s dalšími sítěmi a organizacemi.

6.  O činnostech uvedených v odstavci 5, které nejsou naplánovány v rámci ročního programu činností EMS, musí být národní kontaktní místa včas informována.

Článek 8

Systém výměny informací

1.  V souladu s tímto článkem se zřizuje internetový systém pro výměnu informací přístupný z internetové stránky věnované této otázce.

2.  Obsah systému pro výměnu informací je zpravidla veřejně přístupný.

Aniž je dotčeno nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise ( 1 ), je přístup k důvěrným informacím omezen pouze na členy EMS.

3.  Systém pro výměnu informací zahrnuje alespoň tyto prvky:

a) 

přístup k právním předpisům, judikatuře a vývoji politik Společenství a jednotlivých členských států v oblasti migrace a azylu;

b) 

funkci pro žádosti ad hoc uvedené v čl. 5 odst. 5 písm. c);

c) 

glosář a oborový slovník pro oblast migrace a azylu;

d) 

přímý přístup ke všem publikacím EMS, včetně zpráv a studií uvedených v článku 9, jakož i k pravidelnému informačnímu bulletinu;

e) 

seznam výzkumných pracovníků a institucí v oblasti migrace a azylu.

4.  Pro účely přístupu k informacím uvedeným v odstavci 3 může EMS v případě potřeby doplnit odkazy na další internetové stránky, na nichž lze najít původní informaci.

5.  Internetová stránka věnovaná této otázce usnadňuje přístup k podobným iniciativám ohledně poskytování informací veřejnosti v souvisejících otázkách a ke stránkám s informacemi týkajícími se situace v oblasti migrace a azylu v členských státech a ve třetích zemích.

Článek 9

Zprávy a studie

1.  Každé národní kontaktní místo každoročně vypracuje zprávu o situaci v oblasti migrace a azylu v dotyčném členském státě, která obsahuje informace o vývoji politik a statistické údaje.

2.  Roční program činností zahrnuje přípravu dalších studií každého národního kontaktního místa v návaznosti na společné specifikace, pokrývající konkrétní otázky související s problematikou migrace a azylu, které jsou nezbytné k podpoře tvorby politik.

Článek 10

Spolupráce s ostatními subjekty

1.  EMS spolupracuje se subjekty ve členských státech nebo ve třetích zemích, včetně příslušných agentur Unie a mezinárodních organizací zabývajících se oblastí migrace a azylu.

2.  Správní ujednání týkající se spolupráce uvedené v odstavci 1, která mohou v případě potřeby zahrnovat i uzavření dohod Komisí jménem Společenství, podléhají schválení řídícím výborem.

▼M1 —————

▼B

Článek 13

Přezkum

Nejpozději tři roky po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost a poté každé tři roky předloží Komise Evropskému parlamentu, Radě, Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů zprávu o rozvoji EMS, založenou na vnějším a nezávislém hodnocení. Ke zprávě budou případně připojeny návrhy na změny.

Článek 14

Zveřejnění a použitelnost

Toto rozhodnutí se použije ode dne zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 15

Určení

Toto rozhodnutí je určeno členským státům v souladu se Smlouvou o založení Evropského společenství.



( 1 ) Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43.

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU