2009/66/SZBPSpolečný postoj Rady 2009/66/SZBP ze dne 26. ledna 2009 , kterým se mění společný postoj 2008/369/SZBP o omezujících opatřeních vůči Konžské demokratické republice
Publikováno: | Úř. věst. L 23, 27.1.2009, s. 35-36 | Druh předpisu: | Společný postoj |
Přijato: | 26. ledna 2009 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 26. ledna 2009 | Nabývá účinnosti: | 26. ledna 2009 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
SPOLEČNÝ POSTOJ RADY 2009/66/SZBP
ze dne 26. ledna 2009,
kterým se mění společný postoj 2008/369/SZBP o omezujících opatřeních vůči Konžské demokratické republice
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V návaznosti na skutečnost, že dne 31. března 2008 přijala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů rezoluci 1807 (2008), byl přijat společný postoj Rady 2008/369/SZBP ze dne 14. května 2008 o omezujících opatřeních vůči Konžské demokratické republice (1). |
(2) |
Dne 22. prosince 2008 přijala Rada bezpečnosti Organizace spojených národů rezoluci 1857 (2008), která stanoví další kritéria, na jejichž základě Výbor pro sankce zřízený v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1533 (2004) určuje jednotlivce a subjekty, na něž se vztahuje zmrazení majetku a zákaz cestování, a která prodlužuje platnost opatření stanovených rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1807 (2008) do 30. listopadu 2009. |
(3) |
Společný postoj 2008/369/SZBP by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn, |
PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:
Článek 1
Článek 3 společného postoje 2008/369/SZBP se nahrazuje tímto:
„Článek 3
Omezující opatření stanovená v čl. 4 odst. 1 a čl. 5 odst. 1 a 2 se použijí vůči následujícím osobám a subjektům, jak je určí Výbor pro sankce:
— |
osobám nebo subjektům, které porušují zbrojní embargo a související opatření v souladu s článkem 1, |
— |
vedoucím politickým a vojenským představitelům cizích ozbrojených skupin působících v KDR, kteří brání odzbrojení a dobrovolnému navracení nebo přesídlení bojovníků, již jsou členy těchto skupin, |
— |
vedoucím politickým a vojenským představitelům konžských milic, kteří získávají podporu mimo KDR a kteří brání v účasti svých bojovníků na procesech odzbrojení, demobilizace a znovuzačlenění, |
— |
vedoucím politickým a vojenským představitelům, kteří působí v KDR a kteří v ozbrojených konfliktech využívají děti nebo je najímají k účasti na těchto konfliktech, čímž porušují platné mezinárodní právo, |
— |
jednotlivcům, kteří působí v KDR a kteří se dopouštějí závažných porušení mezinárodního práva, která se týkají dětí nebo žen v rámci ozbrojených konfliktů, včetně zabití a těžkého ublížení na zdraví, sexuálního násilí, únosu a nuceného vysídlení, |
— |
jednotlivcům, kteří brání přístupu k humanitární pomoci či její distribuci ve východní části KDR, |
— |
jednotlivcům nebo subjektům, kteří podporují ilegální ozbrojené skupiny ve východní části KDR prostřednictvím nedovoleného obchodu s přírodními zdroji. |
Dotyčné osoby a subjekty jsou uvedeny v příloze.“
Článek 2
Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí.
Článek 3
Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 26. ledna 2009.
Za Radu
předseda
A. VONDRA
(1) Úř. věst. L 127, 15.5.2008, s. 84.