2009/118/ESSměrnice Komise 2009/118/ES ze dne 9. září 2009 , kterou se mění přílohy II až V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství

Publikováno: Úř. věst. L 239, 10.9.2009, s. 51-54 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 9. září 2009 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 30. září 2009 Nabývá účinnosti: 1. prosince 2009
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



SMĚRNICE KOMISE 2009/118/ES

ze dne 9. září 2009,

kterou se mění přílohy II až V směrnice Rady 2000/29/ES o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (1), a zejména na čl. 14 druhý pododstavec písm. c) a d) uvedené směrnice,

po konzultaci s dotčenými členskými státy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2000/29/ES stanoví, že by určité zóny měly být uznány za chráněné zóny.

(2)

Některé oblasti a části oblastí v Rakousku byly nařízením Komise (ES) č. 690/2008 (2) uznány na omezenou dobu za chráněné zóny ohledně Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. Rakousko předložilo informace prokazující, že Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. je nyní na jeho území usídlen. Tyto oblasti a části oblastí by proto neměly být nadále uznány za chráněné zóny.

(3)

V Řecku byly ostrovy Kréta a Lesbos uznány za chráněné zóny ohledně Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. Řecko předložilo informace, které prokazují, že Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr je nyní v těchto oblastech usídlen. Ostrovy Kréta a Lesbos by proto neměly být nadále uznány za chráněné zóny ohledně uvedeného škodlivého organismu.

(4)

V důsledku dřívějších změn jsou některé křížové odkazy a odkaz na chráněnou zónu v příloze IV směrnice 2000/29/ES zastaralé a měly by být zrušeny.

(5)

Některé kódy pro dřevo a dřevěné výrobky kombinované nomenklatury byly změněny nařízením Komise (ES) č. 1031/2008 (3). Je nezbytné přizpůsobit směrnici 2000/29/ES tomuto technickému vývoji.

(6)

Přílohy II až V směrnice 2000/29/ES by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(7)

Opatření stanovená touto směrnicí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Přílohy II až V směrnice 2000/29/ES se mění v souladu s přílohou této směrnice.

Článek 2

Členské státy přijmou a zveřejní právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 30. listopadu 2009. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí.

Budou tyto předpisy používat od 1. prosince 2009.

Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

Článek 3

Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 4

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 9. září 2009.

Za Komisi

Androulla VASSILIOU

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 169, 10.7.2000, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 193, 22.7.2008, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 291, 31.10.2008, s. 1.


PŘÍLOHA

Přílohy II až V směrnice 2000/29/ES se mění takto:

1)

V příloze II se část B mění takto:

a)

V písm. b) bodě 2 třetím sloupci „Chráněné zóny“ se zrušují slova „A (Burgenland, Korutany, Dolní Rakousy, Tyrolsko (okres Linec), Štýrsko a Vídeň),“.

b)

V písm. c) bodě 0.1 třetím sloupci „Chráněné zóny“ se zrušují slova „EL, (Kréta, Lesbos)“.

2)

V příloze III se část B mění takto:

a)

V bodě 1 druhém sloupci „Chráněné zóny“ se zrušují slova „A (Burgenland, Korutany, Dolní Rakousy, Tyrolsko (okres Linec), Štýrsko a Vídeň),“.

b)

V bodě 2 druhém sloupci „Chráněné zóny“ se zrušují slova „A (Burgenland, Korutany, Dolní Rakousy, Tyrolsko (okres Linec), Štýrsko a Vídeň),“.

3)

Příloha IV se mění takto:

a)

část A se mění takto:

i)

V kapitole I bodě 16.5 druhém sloupci „Zvláštní požadavky“ první větě se zrušují slova „v příloze III části B bodech 2 a 3 a“.

ii)

V kapitole I bodě 46 druhém sloupci „Zvláštní požadavky“ první větě se zrušuje číslo „45,“.

b)

část B se mění takto:

i)

V bodech 1, 2, 3, 4, 5 a 6 druhém sloupci „Zvláštní požadavky“ první větě se slova „v příloze IV části A kapitole I bodech 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 a 7“ nahrazují slovy „v příloze IV části A kapitole I bodech 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 1.6 a 1.7“.

ii)

V bodech 6.3 a 14.9 třetím sloupci „Chráněné zóny“ se zrušují slova „EL (Kréta, Lesbos)“.

iii)

V bodě 14.9 třetím sloupci „Chráněné zóny“ se zrušuje slovo „DK,“.

iv)

V bodě 21 třetím sloupci „Chráněné zóny“ se zrušují slova „A (Burgenland, Korutany, Dolní Rakousy, Tyrolsko (okres Linec), Štýrsko a Vídeň),“.

v)

V bodě 21.3 třetím sloupci „Chráněné zóny“ se zrušují slova „A (Burgenland, Korutany, Dolní Rakousy, Tyrolsko (okres Linec), Štýrsko a Vídeň),“.

4)

Příloha V se mění takto:

a)

V části A bodě I odst. 1.7 písm. b) prvním sloupci tabulky „Kód KN“ se kód „ex 4401 30 90“ nahrazuje kódem „ex 4401 30 80“.

b)

V části B bodě I odst. 6 písm. b) se čtvrtá položka

„4401 30 10

Dřevěné piliny“

nahrazuje položkou

„ex 4401 30 40

Dřevěné piliny, neaglomerované ve tvaru špalků, briket, pelet nebo podobných“

c)

V části B bodě I odst. 6. písm. b) prvním sloupci tabulky „Kód KN“ se kód „ex 4401 30 90“ nahrazuje kódem „ex 4401 30 80“.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU