2012/411/EU2012/411/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 17. července 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2010/472/EU, pokud jde o veterinární předpisy týkající se virů skupiny Simbu a epizootického hemoragického onemocnění (oznámeno pod číslem C(2012) 4831) Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 192, 20.7.2012, s. 16-28 | Druh předpisu: | Prováděcí rozhodnutí |
Přijato: | 17. července 2012 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. července 2012 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2013 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2021/404 | Pozbývá platnosti: | 21. dubna 2021 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 17. července 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/472/EU, pokud jde o veterinární předpisy týkající se virů skupiny Simbu a epizootického hemoragického onemocnění (oznámeno pod číslem C(2012) 4831) (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 192, 20.7.2012, p.16) |
Opraveno:
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. července 2012,
kterým se mění rozhodnutí 2010/472/EU, pokud jde o veterinární předpisy týkající se virů skupiny Simbu a epizootického hemoragického onemocnění
(oznámeno pod číslem C(2012) 4831)
(Text s významem pro EHP)
(2012/411/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS ( 1 ), a zejména na čl. 17 odst. 2 písm. b), čl. 18 odst. 1 první odrážku a čl. 19 úvodní větu a písm. b) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2010/472/EU ze dne 26. srpna 2010 o dovozu spermatu, vajíček a embryí ovcí a koz do Unie ( 2 ) stanoví seznam třetích zemí nebo jejich částí, ze kterých členské státy povolí dovoz zásilek spermatu, vajíček a embryí ovcí a koz do Unie. Stanoví rovněž doplňkové záruky, které musí, pokud jde o konkrétní nákazy zvířat, poskytnout určité třetí země nebo jejich části uvedené v seznamu v příloze I a III uvedeného rozhodnutí, a v příloze II části 2 a v příloze IV části 2 stanoví rovněž vzorová veterinární osvědčení pro tento dovoz. |
(2) |
Veterinární požadavky týkající se katarální horečky ovcí uvedené ve vzorových veterinárních osvědčeních stanovených v příloze II části 2 a v příloze IV části 2 rozhodnutí 2010/472/EU vycházejí z doporučení kapitoly 8.3 Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE), jež pojednává o této nákaze. V uvedené kapitole se doporučuje řada opatření ke zmírnění rizika, jejichž cílem je jak ochrana hostitelů z řad savců před expozicí infekčnímu vektoru, tak inaktivace viru protilátkami. |
(3) |
Kromě toho OIE v Kodexu zdraví suchozemských živočichů zpracovala také kapitolu o dozoru nad vektory z řad členovců přenášejícími nákazy zvířat. Mezi tato doporučení nespadá sledování přežvýkavců, pokud jde o protilátky proti virům skupiny Simbu, jako jsou viry Akabane a Aino z čeledi Bunyaviridae, což se dříve považovalo za hospodárnou metodu ke stanovení distribuce příslušných vektorů katarální horečky ovcí, dokud nebylo k dispozici více informací o šíření těchto nákaz. |
(4) |
Nákazy Akabane a Aino ani nejsou uvedeny v seznamu v Kodexu zdraví suchozemských živočichů OIE. Proto by požadavky na každoroční vyšetření na tyto nákazy prokazující nepřítomnost vektorů měly být odstraněny z příloh I a III rozhodnutí 2010/472/EU a ze vzorových veterinárních osvědčení v příloze II části 2 a v příloze IV části 2 uvedeného rozhodnutí. |
(5) |
Kromě toho veterinární požadavky týkající se epizootického hemoragického onemocnění uvedené ve vzorových veterinárních osvědčeních stanovených v příloze II části 2 a v příloze IV části 2 rozhodnutí 2010/472/EU nejsou zcela v souladu s požadavky stanovenými v prováděcím rozhodnutí Komise 2011/630/EU ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie ( 3 ) a s doporučeními Příručky norem pro diagnostické testy a očkovací látky pro suchozemská zvířata OIE. Tato vzorová veterinární osvědčení by proto měla být změněna tak, aby zohlednila požadavky stanovené v prováděcím rozhodnutí 2011/630/EU a doporučení uvedené příručky. |
(6) |
Přílohy rozhodnutí 2010/472/EU by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(7) |
Aby nedošlo k narušení obchodu, mělo by být za určitých podmínek v přechodném období povoleno používání veterinárních osvědčení vydaných v souladu s rozhodnutím 2010/472/EU ve znění před přijetím změn podle tohoto rozhodnutí. |
(8) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přílohy rozhodnutí 2010/472/EU se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Na přechodné období do 30. června 2013 povolí členské státy dovoz zásilek ze třetích zemí:
a) spermatu ovcí a koz doprovázeného veterinárním osvědčením vydaným ne později než 31. května 2013 v souladu se vzorovým veterinárním osvědčením stanoveným v příloze II části 2 oddílu A rozhodnutí 2010/472/EU ve znění před přijetím změn podle tohoto rozhodnutí;
b) vajíček a embryí ovcí a koz doprovázených veterinárním osvědčením vydaným ne později než 31. května 2013 v souladu se vzorovým veterinárním osvědčením stanoveným v příloze IV části 2 rozhodnutí 2010/472/EU ve znění před přijetím změn podle tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2013.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
PŘÍLOHA
Přílohy rozhodnutí 2010/472/ES se mění takto:
(1) Příloha I se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA I
Seznam třetích zemí nebo jejich částí, ze kterých členské státy povolí dovoz zásilek spermatu ovcí a koz
Kód ISO |
Název třetí země |
Poznámky |
|
Popis území (v příslušných případech) |
Doplňkové záruky |
||
AU |
Austrálie |
Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.4.9.1 vzorového veterinárního osvědčení v příloze II části 2 oddíle A, je povinná. |
|
CA |
Kanada |
Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.4.9.1 vzorového veterinárního osvědčení v příloze II části 2 oddíle A, je povinná. |
|
CH |
Švýcarsko (1) |
||
CL |
Chile |
||
GL |
Grónsko |
||
HR |
Chorvatsko |
||
IS |
Island |
||
NZ |
Nový Zéland |
||
PM |
Saint-Pierre a Miquelon |
||
US |
Spojené státy |
Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.4.9.1 vzorového veterinárního osvědčení v příloze II části 2 oddíle A, je povinná. |
|
(1) Osvědčení v souladu s Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, která byla schválena rozhodnutím Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom týkajícím se dohody o vědeckotechnické spolupráci, ze dne 4. dubna 2002 o uzavření sedmi dohod se Švýcarskou konfederací (Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1).“ |
(2) Příloha II část 2 oddíl A se nahrazuje tímto:
„Oddíl A
Vzor 1 – Veterinární osvědčení pro sperma odeslané ze schválené inseminační stanice původu spermatu
(3) Příloha III se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA III
Seznam třetích zemí nebo jejich částí, ze kterých členské státy povolí dovoz zásilek vajíček a embryí ovcí a koz
Kód ISO |
Název třetí země |
Poznámky |
|
Popis území (v příslušných případech) |
Doplňkové záruky |
||
AU |
Austrálie |
Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.2.6.1. vzorového veterinárního osvědčení v příloze IV části 2, je povinná. |
|
CA |
Kanada |
Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.2.6.1. vzorového veterinárního osvědčení v příloze IV části 2, je povinná. |
|
CH |
Švýcarsko (1) |
||
CL |
Chile |
||
GL |
Grónsko |
||
HR |
Chorvatsko |
||
IS |
Island |
||
NZ |
Nový Zéland |
||
PM |
Saint-Pierre a Miquelon |
||
US |
Spojené státy |
Doplňková záruka, pokud jde o vyšetření stanovené v bodě II.2.6.1. vzorového veterinárního osvědčení v příloze IV části 2, je povinná. |
|
(1) Osvědčení v souladu s Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, která byla schválena rozhodnutím 2002/309/ES“ |
(4) Část 2 přílohy IV se nahrazuje tímto:
„ČÁST 2
Vzorové veterinární osvědčení pro dovoz zásilek vajíček a embryí ovcí a koz
( 1 ) Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54.
( 2 ) Úř. věst. L 228, 31.8.2010, s. 74.
( 3 ) Úř. věst. L 247, 24.9.2011, s. 32.