(EU) 2016/169Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/169 ze dne 5. února 2016, kterým se mění rozhodnutí 2010/221/EU, pokud jde o vnitrostátní opatření pro prevenci zavlečení některých nákaz vodních živočichů do Irska, Finska, Švédska a Spojeného království (oznámeno pod číslem C(2016) 605) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 32, 9.2.2016, s. 158-162 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 5. února 2016 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 8. února 2016 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2016
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2021/260 Pozbývá platnosti: 21. dubna 2021
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2016/169

ze dne 5. února 2016,

kterým se mění rozhodnutí 2010/221/EU, pokud jde o vnitrostátní opatření pro prevenci zavlečení některých nákaz vodních živočichů do Irska, Finska, Švédska a Spojeného království

(oznámeno pod číslem C(2016) 605)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 2006/88/ES ze dne 24. října 2006 o veterinárních požadavcích na živočichy pocházející z akvakultury a produkty akvakultury a o prevenci a tlumení některých nákaz vodních živočichů (1), a zejména na čl. 43 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím Komise 2010/221/EU (2) se některým členským státům povoluje uplatňovat na zásilky vodních živočichů omezení týkající se uvádění na trh a dovozu za účelem prevence zavlečení některých nákaz na jejich území za předpokladu, že buď prokázaly, že jejich území nebo určité vymezené části jejich území jsou prosté těchto nákaz, nebo zavedly program eradikace nebo program pro dozor, aby status území prostého nákazy získaly. Členské státy, které mají schválený program eradikace pro jednu nebo více těchto nákaz, mohou podle čl. 3 odst. 2 uvedeného rozhodnutí uplatňovat omezení týkající se uvádění na trh a dovozu v souvislosti s těmito nákazami pouze do 31. prosince 2015.

(2)

Rozhodnutí 2010/221/EU stanoví, že členské státy a části jejich území vyjmenované v příloze I uvedeného rozhodnutí mají být považovány za prosté nákaz vyjmenovaných v uvedené příloze. Uvedeným rozhodnutím byly také schváleny programy eradikace přijaté některými členskými státy, pokud jde o oblasti a nákazy vyjmenované v příloze II uvedeného rozhodnutí. Týmž rozhodnutím byly rovněž schváleny programy pro dozor nad ostreid herpesvirem 1 μνar (OsHV-1μVar) přijaté některými členskými státy s ohledem na oblasti vyjmenované v příloze III uvedeného rozhodnutí.

(3)

Finsko v souladu s článkem 43 směrnice 2006/88/ES předložilo Komisi žádost o schválení omezení týkajících se uvádění na trh a dovozu v případě zásilek vodních živočichů za účelem prevence zavlečení alfaviru lososovitých (SAV) na pevninské části jeho území. Hlavním odůvodněním žádosti Finska je skutečnost, že SAV může u vnímavých druhů ryb způsobovat závažná onemocnění, jako je onemocnění pankreatu (PD) a spavá nemoc (SD). Tyto nákazy se snadno přenášejí a prokazatelně působí podstatné ztráty zejména hospodářstvím, která chovají lososa obecného (Salmo salar), avšak vážně zasaženy mohou být také populace pstruha duhového (Oncorhynchus mykiss) a pstruha obecného (Salmo trutta). Finsko je zemí s významnou roční produkcí uvedených druhů chovaných pro potravinářské účely i k doplnění stavů. Tyto druhy je nutné chránit před zavlečením SAV.

(4)

Infekce SAV je v Kodexu zdraví vodních živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE) definována jako infekce kterýmkoliv podtypem SAV rodu alphavirus čeledi togaviridae. Tyto infekce se od roku 2014 oznamují OIE, přičemž diagnostické metody pro odhalení a identifikaci zmíněného patogenu jsou uvedeny v Příručce diagnostických testů pro vodní živočichy OIE. Kromě toho Kodex zdraví vodních živočichů obsahuje konkrétní doporučení pro dosažení a zachování statusu území prostého nákazy, pokud jde o SAV, a rovněž pro dovoz a tranzit vodních živočichů a produktů z nich ze země, která nebyla prohlášena za prostou infekce SAV.

(5)

Finsko poskytlo informace o svém systému kontroly a povinného oznamování nákaz vodních živočichů a rovněž informace o režimech dozoru, jež byly zavedeny s cílem dokumentovat, které pevninské části Finska jsou prosté SAV. Uvedené informace, které potvrzují, že pasivní dozor nad SAV probíhá od okamžiku vzniku ohlašovací povinnosti v souvislosti s uvedenou nákazou podle finských právních předpisů v roce 2010 a cílený dozor probíhal po dobu dvou let od roku 2013 do roku 2014, oba s využitím diagnostických metod podle Příručky diagnostických testů pro vodní živočichy OIE, podporují hodnocení pevninských částí Finska jako prostých SAV.

(6)

Finsko dále poskytlo informace o epizootologické situaci, pokud jde o SAV, v povodích sdílených s Norskem, Švédskem a Ruskem a o platných opatřeních pro zajištění biologické bezpečnosti za účelem prevence případného přenosu SAV z pobřežních oblastí do pevninských oblastí Finska. Z těchto informací vyplývá, že platná opatření jsou v souladu s doporučeními OIE, a tyto informace tak rovněž podporují stanovisko, že pevninské části Finska lze považovat za prosté SAV.

(7)

Vzhledem k tomu, že OIE pokládá SAV za závažné infekční onemocnění postihující některé druhy lososovitých, a na základě informací, které poskytlo Finsko ohledně stávajícího nákazového statusu, pokud jde o SAV, a s ohledem na případné hospodářské a ekologické dopady zavlečení SAV do pevninských částí Finska je namístě schválit uplatnění určitých omezení týkajících se uvádění na trh a dovozu v souladu s článkem 43 směrnice 2006/88/ES za účelem prevence takového zavlečení. Alfavirus lososovitých (SAV) by tedy měl být uveden na seznamu v příloze I rozhodnutí 2010/221/EU s ohledem na pevninské části území Finska.

(8)

Spojené království je uvedeno na seznamu v příloze I rozhodnutí 2010/221/EU, pokud jde o území Velké Británie s výjimkou zálivu Whitestable v Kentu, ústí řeky Blackwater a řeky Crouch v Essexu a Poole Harbour v Dorsetu, jako uznané prosté nákazy OsHV-1μVar.

(9)

Spojené království oznámilo Komisi, že OsHV-1μVar byl nedávno zjištěn v řece Roach v Essexu a v oblasti vně zálivu Whitestable na severním pobřeží Kentu. Kromě toho je v důsledku epizootologického hodnocení v návaznosti na zjištění v řece Roach jednotka v Essexu, jež není prosta nákazy, rozšířena a zahrnuje i jednotku sestávající z Blackwater a řeky Colne, která není momentálně prostá nákazy. Spojené království také oznámilo zjištění OsHV-1μVar v řece Teign v Devonu. Uvedené oblasti by proto již neměly být uznány jako prosté této nákazy. Zeměpisné vymezení území Spojeného království uznaného za prosté nákazy OsHV-1μVar by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(10)

Pevninská část území Švédska je uvedena v příloze II rozhodnutí 2010/221/EU jako území se schváleným programem eradikace pro bakteriální onemocnění ledvin (BKD). Pobřežní části území Švédska jsou rovněž uvedeny ve zmíněné příloze se schváleným programem eradikace, pokud jde o infekční nekrózu slinivky (IPN).

(11)

Švédsko Komisi informovalo, že za poslední tři roky dozoru v oblastech, jichž se týká schválený program eradikace, bylo na BKD s pozitivním výsledkem testováno pět hospodářství. V těchto hospodářstvích jsou nyní prováděna opatření pro tlumení a eradikaci s cílem nastolit status prostý nákazy. Za účelem sledování těchto hospodářství, a aby mohlo provést celkové hodnocení celého programu eradikace BKD, požádalo Švédsko o prodloužení období, pro něž smí uplatňovat omezení týkající se uvádění na trh a dovozu s ohledem na tuto nákazu uvedená v rozhodnutí 2010/221/EU. S ohledem na výsledky zmíněného programu je takové prodloužení namístě.

(12)

Co se týče IPN, požádalo již dříve Finsko i Švédsko Komisi o vyhodnocení dalšího přístupu a působnosti programů pro dozor nad touto nákazou a pro její eradikaci. V současnosti definice IPN zahrnuje všechny genoskupiny viru IPN. Pouze o kmenech genoskupiny 5 viru IPN je známo, že způsobují úhyn a klinické nákazy u lososovitých z farmových chovů v Evropě. Ostatní genoskupiny by tudíž do zmíněných programů eradikace neměly být zahrnuty. Rozhodnutí v této věci však lze přijmout pouze na základě komplexního vědeckého hodnocení. Takové hodnocení dosud nebylo provedeno. Než bude takové hodnocení provedeno, je vhodné prodloužit probíhající program Švédska pro eradikaci IPN, a tudíž i možnost uplatňovat omezení týkající se uvádění na trh a dovozu uvedená v rozhodnutí 2010/221/EU.

(13)

Hodnocení týkající se přenosných nákaz zvířat, jež mohou podléhat vnitrostátním opatřením, provede Komise v rámci plánovaných nových právních předpisů Unie v oblasti zdraví zvířat. S ohledem na tuto skutečnost je vhodné prodloužit lhůtu pro povolení uplatňování některých vnitrostátních opatření stanovenou v čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 2010/221/EU do doby, než budou dokončena zmíněná hodnocení a než vstoupí v platnost nové právní předpisy Unie v oblasti zdraví zvířat, což by mělo být v roce 2021.

(14)

Příloha III rozhodnutí 2010/221/EU uvádí sedm jednotek na území Irska se schváleným programem pro dozor, pokud jde o OsHV-1μVar. Irsko nedávno informovalo Komisi, že OsHV-1μVar byl zjištěn v zálivu Gweebara (jednotka 2) a v zálivu Kenmare (jednotka 7). Tyto jednotky by proto měly být vyňaty z oblastí uvedených v příloze III.

(15)

Irsko dále předložilo prohlášení o statusu prostém nákazy, pokud jde o OsHV-1μVar, pro zbývajících pět jednotek uvedených v příloze III rozhodnutí 2010/221/EU a pro novou jednotku A: Tralee Bay Hatchery. Uvedené prohlášení splňuje požadavky na prohlášení území prostého nákazy stanovené ve směrnici 2006/88/ES. Proto by tyto jednotky území Irska: Jednotka 1: záliv Sheephaven, Jednotka 3: zálivy Killala, Broadhaven a Blacksod, Jednotka 4: záliv Streamstown, Jednotka 5: zálivy Bertraghboy a Galway, Jednotka 6: záliv Poulnashaary Bay a Jednotka A: Tralee Bay Hatchery měly být považovány za prosté OsHV-1μVar, a tudíž uvedeny v příloze I rozhodnutí 2010/221/EU.

(16)

Jelikož prohlášení Irska prokazuje status prostý nákazy u všech pěti zbývajících jednotek uvedených v příloze III rozhodnutí 2010/221/EU, přestane program pro dozor nad OsHV-1μVar pro prokázání statusu prostého nákazy uvedený ve zmíněné příloze pro vyjmenované irské jednotky platit. Položka týkající se Irska v příloze III by proto měla být odstraněna.

(17)

Ustanovení čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 2010/221/EU časově omezuje povolení uplatňovat některá vnitrostátní opatření podle článku 43 směrnice 2006/88/ES do 31. prosince 2015. Aby uplatňování těchto opatření nebylo narušeno, měly by být navrhované změny použitelné od 1. ledna 2016.

(18)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

V čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 2010/221/EU se datum „31. prosince 2015“ nahrazuje datem „1. července 2021“.

Článek 2

Přílohy I a III rozhodnutí 2010/221/EU se nahrazují zněním přílohy tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. ledna 2016.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 5. února 2016.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 328, 24.11.2006, s. 14.

(2)  Rozhodnutí Komise 2010/221/EU ze dne 15. dubna 2010, kterým se schvalují vnitrostátní opatření pro omezení dopadu některých nákaz živočichů pocházejících z akvakultury a volně žijících vodních živočichů podle článku 43 směrnice Rady 2006/88/ES (Úř. věst. L 98, 20.4.2010, s. 7).


PŘÍLOHA

Rozhodnutí 2010/221/EU se mění takto:

1)

Příloha I rozhodnutí 2010/221/EU se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA I

Členské státy a území, které jsou považovány za prosté nákaz uvedených v následující tabulce, jimž bylo schváleno přijmout vnitrostátní opatření za účelem prevence zavlečení těchto nákaz v souladu s čl. 43 odst. 2 směrnice 2006/88/ES

Nákaza

Členský stát

Kód

Zeměpisné vymezení území, pro něž byla schválena vnitrostátní opatření

Jarní virémie kaprů (SVC)

Dánsko

DK

Celé území

Irsko

IE

Celé území

Maďarsko

HU

Celé území

Finsko

FI

Celé území

Švédsko

SE

Celé území

Spojené království

UK

Celé území Spojeného království

Území Guernsey, Jersey a Ostrov Man

Bakteriální onemocnění ledvin (BKD)

Irsko

IE

Celé území

Spojené království

UK

Území Severního Irska

Území Guernsey, Jersey a Ostrov Man

Infekční nekróza slinivky (IPN)

Finsko

FI

Pevninské části území

Švédsko

SE

Pevninské části území

Spojené království

UK

Území Ostrova Man

Nákaza Gyrodactylus salaris (GS)

Irsko

IE

Celé území

Finsko

FI

Povodí řek Tenojoki a Näätämöjoki; povodí řek Paatsjoki, Tuulomajoki a Uutuanjoki jsou považována za nárazníková pásma

Spojené království

UK

Celé území Spojeného království

Území Guernsey, Jersey a Ostrov Man

Ostreid herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μVar)

Irsko

IE

Jednotka 1: záliv Sheephaven

Jednotka 3: zálivy Killala, Broadhaven a Blacksod

Jednotka 4: záliv Streamstown

Jednotka 5: zálivy Bertraghboy a Galway

Jednotka 6: záliv Poulnasharry

Jednotka A: Tralee Bay Hatchery

Spojené království

UK

Území Velké Británie s výjimkou řeky Roach, řeky Crouch, ústí řeky Blackwater a řeky Colne v Essexu, pobřeží severního Kentu, Poole Harbour v Dorsetu a řeky Teign v Devonu

Území Severního Irska s výjimkou zálivů Dundrum a Killough, Lough Foyle, Carlingford Lough a Strangford Lough

Území Guernsey

Infekce alfavirem lososovitých (SAV)

Finsko

FI

Pevninské části území“

2)

Příloha III rozhodnutí 2010/221/EU se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA III

Členské státy a území s programy pro dozor nad ostreid herpesvirem 1 μνar (OsHV-1 μVar), jimž bylo schváleno přijmout vnitrostátní opatření pro tlumení této nákazy v souladu s čl. 43 odst. 2 směrnice 2006/88/ES

Nákaza

Členský stát

Kód

Zeměpisné vymezení území, pro něž byla schválena vnitrostátní opatření (členské státy, oblasti a jednotky)“

 

 

 

 


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU