(EU) 2020/186Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/186 ze dne 7. února 2020 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 39, 12.2.2020, s. 3-5 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 7. února 2020 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. března 2020 | Nabývá účinnosti: | 3. března 2020 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2020/186
ze dne 7. února 2020
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. února 2020.
Za Komisi,
jménem předsedkyně,
Stephen QUEST
generální ředitel
Generální ředitelství pro daně a celní unii
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
Polyakrylové elastomery ve formě bílých bloků o rozměrech přibližně 63 x 40 x 15 cm sestávající z:
Tyto polyakrylové elastomery mají jodové číslo nižší než 4. |
3906 90 90 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 3906, 3906 90 a 3906 90 90 . Jodové číslo spolu s přítomností monomerů s reaktivním místem ukazuje na nemožnost vulkanizovat zboží za použití obvyklého sírového systému. Zboží lze vulkanizovat pomocí systémů neobsahujících síru. Specifické typy mohou být vulkanizovány pomocí systému obsahujícího mýdlo/síru, v němž má síra funkci urychlovače, a nikoli vulkanizačního činidla. V obou systémech je výsledkem vulkanizace vazba „C-O-C“. Proto se na zboží nevztahuje definice syntetických kaučuků uvedená v poznámce 4 a) ke kapitole 40, jelikož nemůže být vulkanizováno sírou. Zboží proto nemůže být zařazeno do kapitoly 40. Zboží je proto třeba zařadit do kódu KN 3906 90 90 jako ostatní akrylové polymery v primární formě. |