68/2014 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje oprava českého překladu Úmluvy o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských nebo obchodních, vyhlášené pod č. 129/1976 Sb.

Částka: 034 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 5. prosince 2014 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: Nabývá účinnosti: 5. prosince 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Celá hlavička předpisu je dostupná pouze pro registrované uživatele.


Zavřít
68

SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí,
kterým se vyhlašuje oprava českého překladu
Úmluvy o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských nebo obchodních,
vyhlášené pod č. 129/1976 Sb.



        Ministerstvo zahraničních věcí vyhlašuje opravu českého překladu Úmluvy o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských nebo obchodních, přijaté v Haagu dne 18. března 1970, vyhlášené pod č. 129/1976 Sb.

        V článku 21 písm. b) v první větě má být místo slova „každá“ správně uvedeno slovo „každou“. V poslední větě má být místo slova „není“ správně uvedeno slovo „je“.

        Nové znění článku 21 písm. b) zní:

„b)   každou žádost, aby se zúčastněná osoba dostavila k provedení důkazu nebo aby důkaz podala, je třeba sepsat v jazyce místa, kde má být dokazování provedeno, nebo opatřit překladem do tohoto jazyka s výjimkou případů, kdy se jedná o osobu, která je příslušníkem státu, kde se řízení koná;“.


MENU