69/2014 Sb.m.s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje oprava českého překladu Úmluvy o pravomoci orgánů, použitelném právu, uznávání, výkonu a spolupráci ve věcech rodičovské zodpovědnosti a opatření k ochraně dětí, vyhlášené pod č. 141/2001 Sb. m. s.

Částka: 034 Druh předpisu: Sdělení
Rozeslána dne: 5. prosince 2014 Autor předpisu: Ministerstvo zahraničních věcí
Přijato: Nabývá účinnosti: 5. prosince 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.


Ukázka textu předpisu:
69

SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí,
kterým se vyhlašuje oprava českého překladu
Úmluvy o pravomoci orgánů, použitelném právu, uznávání, výkonu a spolupráci
ve věcech rodičovské zodpovědnosti a opatření k ochraně dětí,
vyhlášené pod č. 141/2001 Sb.m.s.



        Ministerstvo zahraničních věcí vyhlašuje opravu českého překladu Úmluvy o pravomoci orgánů, použitelném právu, uznávání, výkonu a spolupráci ve věcech rodičovské zodpovědnosti a opatření k ochraně dětí, přijaté v Haagu dne 19. října 1996, vyhlášené pod č. 141/2001 Sb.m.s.

        V čl. 58 odst. 3 v první větě za třetím slovem chybí slovo „platný“.

        Nové znění článku 58 odst. 3 zní:

        „Tento přístup bude platný pouze ve vztahu mezi přistupujícím státem a těmi smluvními státy, které nevznesly výhradu k jeho přístupu do šesti měsíců po obdržení notifikace uvedené v článku 63 písm. b). Tato výhrada může být vznesena rovněž státy v době, kdy ratifikují, přijímají nebo schvalují Úmluvu po přístupu. Všechny tyto výhrady budou notifikovány depozitáři.“.

. . .

Zavřít
MENU