236/2025 Sb.Zákon, kterým se mění zákon č. 325/2021 Sb., o elektronizaci zdravotnictví, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Částka: | 236 | Druh předpisu: | Zákon |
Rozeslána dne: | 15. července 2025 | Autor předpisu: | Parlament |
Přijato: | 12. června 2025 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2026 s výjimkou |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Předpisem se mění
Věcný rejstřík
Daně a účetnictví
ZÁKON
ze dne 12. června 2025,
kterým se mění zákon č. 325/2021 Sb., o elektronizaci zdravotnictví, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Zákon č. 325/2021 Sb., o elektronizaci zdravotnictví, ve znění zákona č. 409/2023 Sb. a zákona č. 278/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 2 odst. 1 se slova „nebo poskytovatelů sociálních služeb poskytujících zdravotní služby podle zákona o zdravotních službách1) bez oprávnění (dále jen „poskytovatel zdravotních služeb nebo sociálních služeb“)“ zrušují.
2. Poznámka pod čarou č. 1 se zrušuje.
3. V § 2 odst. 2 se slova „jedinečný bezvýznamový identifikátor“ nahrazují slovy „jedinečný a bezvýznamový klientský identifikátor fyzické osoby“.
4. V § 2 odstavec 6 zní:
„(6) Standardy elektronického zdravotnictví se rozumí standardy definující strukturu, obsah a formát datových souborů, datových zpráv a datových rozhraní, jejich zabezpečení, klasifikace, nomenklatury a terminologie pro jejich použití pro
a) využívání služeb elektronického zdravotnictví,
b) informační systémy využívající služby elektronického zdravotnictví,
c) vedení a předávání zdravotnické dokumentace v elektronické podobě,
d) předávání údajů do Národního zdravotnického informačního systému podle zákona o zdravotních službách.“.
5. V § 4 odst. 1, § 7 odst. 3 písm. e), § 8 odst. 1 písm. a), § 16 odst. 2 písm. a) a b), § 20 písm. e), § 21 odst. 2 písm. d), § 22 odst. 1 písm. c), § 24 písm. a) a b), § 26 odst. 2 a 3, § 34, § 36 písm. c) a v § 40 odst. 3 a 4 se slova „nebo sociálních služeb“ zrušují.
6. V § 7 odst. 3 písm. a) se na konci bodu 2 čárka nahrazuje slovem „a“.
7. V § 7 odst. 3 písm. a) se na konci bodu 3 slovo „a“ nahrazuje čárkou.
8. V § 7 odst. 3 písm. a) se bod 4 zrušuje.
9. V § 7 odst. 3 písm. e) se slova „a d)“ zrušují.
10. V § 10 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , včetně jejich mobilních aplikací a portálových řešení určených pro pacienty“.
11. V § 10 se na konci písmene f) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
12. Na konci § 10 se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) a i), která znějí:
„h) popis služby zajišťující a poskytující komunikaci s informačními systémy oprávněných a zapisujících osob a propojení centrálních služeb elektronického zdravotnictví a
i) popis služby zajišťující a poskytující komunikaci EZKarty s informačními systémy podle jiných právních předpisů.“.
13. V § 19 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
„c) údaj o tom, že se jedná o poskytovatele sociálních služeb,“.
Dosavadní písmena c) až n) se označují jako písmena d) až o).
14. V § 19 odstavce 2 a 3 znějí:
„(2) V Kmenovém registru poskytovatelů zdravotních služeb se dále vedou kmenové údaje o osobách usazených nebo se sídlem v jiném členském státě poskytujících zdravotní služby v České republice, a to
a) údaj o tom, že jde o osobu usazenou nebo se sídlem v jiném členském státě poskytující zdravotní služby,
b) údaje uvedené v dokladu prokazujícím jejich oprávnění poskytovat zdravotní služby v jiném členském státě,
c) označení státu, který vydal doklad uvedený v písmenu b),
d) datum zahájení a ukončení poskytování zdravotních služeb na území České republiky,
e) zákaz poskytování zdravotních služeb na území České republiky a doba jeho trvání,
f) kontaktní adresa a
g) údaje podle odstavce 1 písm. d) a k).
(3) Zapisující osobou kmenových údajů podle
a) odstavce 1 písm. a), b), c), e) až i), k) a l) je správní orgán, který udělil poskytovateli zdravotních služeb oprávnění k poskytování zdravotních služeb; údaje podle odstavce 1 písm. d) správní orgán zapisuje, pokud jsou mu známé,
b) odstavce 1 písm. d), j) a m) až o) je poskytovatel zdravotních služeb,
c) odstavce 2 je krajský úřad, jemuž bylo oznámeno poskytování zdravotních služeb bez oprávnění k poskytování zdravotních služeb.“.
15. V § 20 písm. i) se za slova „ochrany veřejného zdraví“ vkládají slova „a Státní zdravotní ústav“ a na konci textu písmene se slovo „a“ zrušuje.
16. V § 20 se na konci písmene j) tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno k), které včetně poznámek pod čarou č. 18 a 19 zní:
„k) Ministerstvo práce a sociálních věcí a Institut posuzování zdravotního stavu za účelem výkonu působnosti podle zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení18) a zákona o nemocenském pojištění19).
________________- 18)
- Zákon č. 582/1991 Sb., o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů.
- 19)
- Zákon č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění pozdějších předpisů.“.
17. V § 21 odst. 1 písmeno j) zní:
„j) identifikační údaje každého poskytovatele zdravotních služeb, k němuž je zdravotnický pracovník v pracovněprávním nebo obdobném vztahu,“.
18. V § 21 odst. 1 písm. k) se za slovo „poskytovatele“ vkládají slova „zdravotních služeb“.
19. V § 22 odst. 1 se na konci písmene h) slovo „a“ zrušuje.
20. V § 22 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , a“ a doplňuje se písmeno j), které zní:
„j) Ministerstvo práce a sociálních věcí, Česká správa sociálního zabezpečení, územní správy sociálního zabezpečení a Institut posuzování zdravotního stavu v rozsahu údajů podle § 21 odst. 1 písm. a), b), h) a j), a to za účelem správy a kontroly žádostí o důchod podle zákona o důchodovém pojištění a při posuzování zdravotního stavu podle zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, zákona o nemocenském pojištění a zákona o opatřeních v oblasti zaměstnanosti a oblasti sociálního zabezpečení v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaným invazí vojsk Ruské federace.“.
21. V § 22 odst. 1 písmeno j) zní:
„j) Ministerstvo práce a sociálních věcí, Česká správa sociálního zabezpečení, územní správy sociálního zabezpečení a Institut posuzování zdravotního stavu v rozsahu údajů podle § 21 odst. 1 písm. a), b), h) a j), a to za účelem správy a kontroly žádostí o důchod podle zákona o důchodovém pojištění a řízení o příspěvku na péči nebo dávce osobám se zdravotním postižením anebo průkazu osoby se zdravotním postižením a dále při posuzování zdravotního stavu podle zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, zákona o nemocenském pojištění a zákona o opatřeních v oblasti zaměstnanosti a oblasti sociálního zabezpečení v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny vyvolaným invazí vojsk Ruské federace.“.
22. V § 23 odst. 1 písm. c) se slova „ , není-li tímto číslem rodné číslo“ zrušují.
23. V § 23 odst. 1 písm. g) se slova „zejména telefonní číslo, a“ nahrazují slovy „a to telefonní číslo,“ a na konci textu písmene se doplňují slova „a identifikátor datové schránky“.
24. V § 23 odst. 1 se na konci písmene m) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
25. V § 23 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena o) až s), která včetně poznámek pod čarou č. 20 až 22 znějí:
„o) číslo identifikačního dokladu, typ dokladu a stát, který doklad vydal, jde-li o cizího státního příslušníka,
p) státní občanství,
q) údaje uvedené v lékařském posudku o zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel podle zákona o silničním provozu20),
r) údaj o tom, že je pacient držitelem oprávnění k nakládání se zbraněmi a střelivem podle zákona o zbraních a střelivu21), a
s) údaj o tom, že je pacient držitelem muničního oprávnění podle zákona o munici22).
________________- 20)
- Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu).
- 21)
- Zákon č. 90/2024 Sb., o zbraních a střelivu.
- 22)
- Zákon č. 91/2024 Sb., o munici.“.
26. V § 23 odst. 2 písm. a) se za text „a),“ vkládá text „b),“ a na konci textu písmene se doplňují slova „údaje podle odstavce 1 písm. o) zapisuje ministerstvo pouze v případě, že se jedná o pacienta, jehož totožnost byla ověřena v registru obyvatel,“.
27. V § 23 odst. 2 písm. b) se slova „b) až“ nahrazují slovy „c) až“, slova „a l) je“ se nahrazují slovy „ , l), o) a p) je v případě svých pojištěnců“, slova „pacientech, kteří jsou jejími pojištěnci“ se zrušují, slova „údaj podle odstavce 1 písm. e)“ se nahrazují slovy „údaje podle odstavce 1 písm. e), i), k) a o)“ a slova „neztotožněného pacienta“ se nahrazují slovy „pacienta, jehož totožnost nebyla ověřena“.
28. V § 23 odst. 2 písm. c) se za slova „jde-li o novorozence“ vkládají slova „nebo osobu, která není uvedena v Kmenovém registru pacientů“, za slova „odstavce 1 písm. e)“ se vkládají slova „ , jde-li o novorozence,“ a za slovo „pobytu“ se vkládají slova „místo trvalého pobytu“.
29. V § 23 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e) až g), která znějí:
„e) odstavce 1 písm. f) je registrující poskytovatel zdravotních služeb prostřednictvím služeb zápisu podle § 29, jde-li o jeho pacienta, pokud tyto údaje nezapíše zdravotní pojišťovna podle písmene b),
f) odstavce 1 písm. q) je posuzující poskytovatel zdravotních služeb a
g) odstavce 1 písm. r) a s) je Policie České republiky.“.
30. V § 24 se na konci písmene b) doplňují slova „kterému poskytují nebo poskytovali zdravotní služby, a to v rozsahu nezbytném pro poskytování zdravotních služeb nebo v přímé souvislosti s nimi; zdravotnický pracovník nesmí nahlížet na údaje o pacientovi jinak než v rámci poskytování zdravotních služeb,“.
31. V § 24 se na konci textu písmene c) doplňují slova „a dalších agend v působnosti České správy sociálního zabezpečení souvisejících se zdravotním stavem osob, s výjimkou údajů podle § 23 odst. 1 písm. q) až s)“.
32. V § 24 se na konci textu písmen d), f) a h) doplňují slova „ , s výjimkou údajů podle § 23 odst. 1 písm. q) až s)“.
33. V § 24 se na konci textu písmene g) doplňují slova „ , s výjimkou údajů podle § 23 odst. 1 písm. q)“.
34. V § 24 písm. i) se za slova „ochrany veřejného zdraví“ vkládají slova „a Státní zdravotní ústav“, za slova „o ochraně veřejného zdraví,“ se vkládají slova „s výjimkou údajů podle § 23 odst. 1 písm. q) až s),“ a na konci písmene se slovo „a“ zrušuje.
35. V § 24 se na konci písmene j) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena k) až m), která znějí:
„k) Policie České republiky, a to v rozsahu nezbytném ke zjištění registrujícího poskytovatele zdravotních služeb a jeho pracoviště, na kterém je pacient zaregistrován, jde-li o pacienta, vůči kterému je plněn konkrétní úkol Policie České republiky,
l) Ministerstvo dopravy v rozsahu údajů podle § 23 odst. 1 písm. a), pokud jde o údaj o ztotožnění pacienta, a podle § 23 odst. 1 písm. q) za účelem evidence těchto údajů v centrálním registru řidičů podle zákona o silničním provozu, jde-li o subjekty údajů vedené v registru obyvatel, a
m) Ministerstvo práce a sociálních věcí, Česká správa sociálního zabezpečení a Institut posuzování zdravotního stavu při výkonu působnosti podle zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení, zákona o nemocenském pojištění a zákona o důchodovém pojištění, s výjimkou údajů podle § 23 odst. 1 písm. q) až s).“.
36. V § 24 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Jiné využití kmenových údajů z Kmenového registru pacientů než podle odstavce 1 nebo jejich zpřístupnění osobě, která neposkytuje nebo neposkytovala zdravotní služby pacientovi, jehož se kmenové údaje týkají, je zakázáno.“.
37. V § 25 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „a propojených agendových informačních systémů podle zákona o zdravotních službách“.
38. V § 26 odst. 1 se na konci písmene d) doplňují slova „dalším službám elektronického zdravotnictví a“.
39. V § 27 odst. 1 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:
„d) služby vyžádání zdravotních služeb zpracovaného v elektronické podobě (dále jen „eŽádanka“),“.
Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena e) až g).
40. V § 27 odst. 1 písmeno e) zní:
„e) Registr oprávnění,“.
41. V § 27 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:
„f) sdílený zdravotní záznam,“.
Dosavadní písmena f) a g) se označují jako písmena g) a h).
42. V § 27 odst. 1 se na konci písmene g) slovo „a“ nahrazuje čárkou a vkládá se nové písmeno h), které zní:
„h) služby mobilní aplikace pro nahlížení na údaje vedené v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb pro konkrétního pacienta (dále jen „EZKarta“),“.
Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno i).
43. Nadpis nad označením § 30 se zrušuje.
44. § 30 včetně nadpisu zní:
Ministerstvo zřizuje služby výměnné sítě zajišťující prostřednictvím bezpečného šifrovaného komunikačního kanálu předávání a sdílení zdravotnické dokumentace vedené v elektronické podobě, jejích částí nebo informací z ní mezi
a) poskytovateli zdravotních služeb podle zákona o zdravotních službách,
b) poskytovateli zdravotních služeb a pacienty,
c) poskytovateli zdravotních služeb a zdravotními pojišťovnami podle jiného právního předpisu15),
d) poskytovateli zdravotních služeb, zdravotními pojišťovnami a statistickým ústavem a
e) poskytovateli zdravotních služeb a Institutem posuzování zdravotního stavu a orgánem sociálního zabezpečení příslušným k posouzení zdravotního stavu podle § 4 odst. 2 zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení.“.
45. Pod označení § 31 se vkládá nadpis, který zní: „Služby úložiště výměnné sítě“.
46. V § 31 odstavec 1 zní:
„(1) Součástí služeb výměnné sítě je dočasné úložiště, které je určeno k dočasnému uložení a sdílení zdravotnické dokumentace vedené v elektronické podobě, její části nebo informace z ní určené k předání (dále jen „zásilka“) na základě požadavku odesílající oprávněné osoby (dále jen „odesílatel“), a jejímu vyzvednutí oprávněnou osobou, které byly určeny (dále jen „adresát“). Odesílatelem a adresátem podle věty první může být jen oprávněná osoba uvedená v § 30.“.
47. V § 31 odstavec 2 zní:
„(2) K zásilce uložené v dočasném úložišti mají přístup jen její odesílatel a adresát, nestanoví-li tento zákon jinak.“.
48. V § 31 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „To neplatí pro eŽádanku, k jejímuž nevratnému vymazání dojde po 3 letech ode dne poskytnutí vyžádané zdravotní služby, nebo po 3 letech od jejího uložení do dočasného úložiště, pokud tato vyžádaná zdravotní služba nebyla poskytnuta.“.
49. Za § 31 se vkládá nový § 31a, který včetně nadpisu zní:
(1) eŽádankou se rozumí požadavek poskytovatele zdravotních služeb na poskytnutí vyžádaných zdravotních služeb zpracovaný v elektronické podobě a předaný prostřednictvím dočasného úložiště služeb výměnné sítě poskytovateli zdravotních služeb, který je oprávněn vyžádané zdravotní služby poskytovat.
(2) Ministerstvo opatří eŽádanku uloženou poskytovatelem zdravotních služeb do dočasného úložiště služeb výměnné sítě jedinečným identifikátorem, a to prostřednictvím dočasného úložiště služeb výměnné sítě.
(3) Poskytovatel zdravotních služeb, který vystavil eŽádanku, je povinen bezodkladně
a) eŽádanku uložit do dočasného úložiště služeb výměnné sítě,
b) sdělit písemně identifikátor eŽádanky pacientovi,
c) na žádost pacienta sdělit písemně identifikátor eŽádanky konkrétnímu poskytovateli zdravotních služeb, který je oprávněn vyžádané zdravotní služby poskytovat,
d) na žádost pacienta nebo poskytovatele zdravotních služeb, který je oprávněn vyžádané zdravotní služby poskytovat, převést eŽádanku do listinné podoby a předat ji pacientovi nebo poskytovateli zdravotních služeb, který je oprávněn vyžádané zdravotní služby poskytovat.
(4) Poskytovatel zdravotních služeb, který je oprávněn poskytovat vyžádané zdravotní služby, je povinen
a) eŽádanku přijmout, pokud tomu nebrání jeho technické vybavení nebo právo odmítnout poskytování zdravotních služeb podle zákona o zdravotních službách,
b) bezodkladně po poskytnutí vyžádané zdravotní služby vložit údaj o poskytnutí vyžádané zdravotní služby do dočasného úložiště služeb výměnné sítě.
(5) Poskytovatel zdravotních služeb vyzvedne eŽádanku z dočasného úložiště služeb výměnné sítě na základě jejího identifikátoru, který mu sdělí pacient nebo poskytovatel zdravotních služeb, který eŽádanku odeslal.
(6) K dočasnému uložišti služeb výměnné sítě kromě odesílatele a adresáta podle § 31 odst. 2 dále má přístup
a) pacient k eŽádankám o něm vedeným,
b) zdravotní pojišťovna k eŽádankám za účelem plnění kontrolních povinností podle zákona o veřejném zdravotním pojištění ve vztahu ke svým pojištěncům,
c) statistický ústav k eŽádankám ke statistickému hodnocení kvality poskytovaných zdravotních služeb v Národním zdravotnickém informačním systému podle § 70 zákona o zdravotních službách.“.
50. Nadpis nad označením § 32 zní: „Registr oprávnění“.
51. V § 32 se vkládají nové odstavce 1 až 5, které znějí:
„(1) Osobní údaje jsou v Registru oprávnění zpracovávány za účelem udělování a řízení oprávnění k přístupu ke službám a údajům v elektronickém zdravotnictví.
(2) Registr oprávnění obsahuje
a) identifikátor pacienta z Kmenového registru pacientů pro účely identifikace pacienta a osoby, které udělil pacient oprávnění k využití služeb elektronického zdravotnictví jeho jménem,
b) identifikátor poskytovatele z Kmenového registru poskytovatelů,
c) identifikátor zdravotnického pracovníka z Kmenového registru zdravotnických pracovníků,
d) identifikátor osoby, které pacient udělil oprávnění k využití služeb elektronického zdravotnictví jeho jménem,
e) identifikaci agendy, pro kterou je fyzická nebo právnická osoba oprávněna k zastupování,
f) identifikaci služeb elektronického zdravotnictví vedených v katalogu služeb elektronického zdravotnictví,
g) rozsah oprávnění k zastupování,
h) datum vzniku, změny nebo zániku oprávnění k zastupování.
(3) Zapisující osobou údajů podle
a) odstavce 2 písm. a) až d) je ministerstvo,
b) odstavce 2 písm. e) až h) je pacient,
c) odstavce 2 je poskytovatel zdravotních služeb, který zjistí změnu zapsaného údaje.
(4) Zapisující osoba zapíše údaje podle odstavce 2 nebo jejich změnu neprodleně, nejdéle však do 3 pracovních dnů, a odpovídá za jejich správnost.
(5) Oprávněnými osobami využívajícími kmenové údaje z Registru oprávnění jsou
a) pacient v rozsahu údajů o něm vedených,
b) poskytovatel zdravotních služeb za účelem poskytování zdravotních služeb,
c) osoba, které pacient udělil oprávnění k využití služeb elektronického zdravotnictví jeho jménem v rozsahu údajů o pacientovi vedených.“.
Dosavadní odstavce 1 a 2 se označují jako odstavce 6 a 7.
52. V § 32 odst. 6 úvodní části ustanovení se slova „Systém správy souhlasů“ nahrazují slovy „Registr oprávnění dále“.
53. V § 32 odst. 6 se na konci písmene b) slovo „a“ nahrazuje čárkou.
54. V § 32 se na konci odstavce 6 tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno d), které zní:
„d) evidenci vysloveného nesouhlasu pacienta s nahlížením na údaje o něm vedených ve sdíleném zdravotním záznamu podle tohoto zákona.“.
55. V § 32 odst. 7 se slova „v systému správy souhlasů“ nahrazují slovy „v Registru oprávnění“ a slova „k integrovanému datovému rozhraní“ se nahrazují slovy „ke službám elektronického zdravotnictví“.
56. V § 32 se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Údaje v Registru oprávnění se uchovávají po dobu 10 let od úmrtí pacienta nebo jeho prohlášení za mrtvého.“.
57. V § 34 se slova „systém správy souhlasů“ nahrazují slovy „Registr oprávnění“.
58. Za § 34 se vkládá nový § 34a, který včetně nadpisu zní:
(1) Sdílený zdravotní záznam zahrnuje
a) emergentní zdravotní záznam a
b) výsledky preventivních a screeningových vyšetření.
(2) Emergentní zdravotní záznam obsahuje údaje o zdravotním stavu pacienta, a to o
a) krevní skupině,
b) alergiích,
c) nežádoucích účincích, závažných nežádoucích účincích a neočekávaných nežádoucích účincích léčivých přípravků,
d) nežádoucích příhodách a závažných nežádoucích příhodách souvisejících s léčivými přípravky,
e) závažných nežádoucích reakcích souvisejících s odběrem krve nebo její složky nebo s transfúzí transfúzního přípravku,
f) závažných nežádoucích událostech souvisejících s odběrem krve nebo její složky nebo s transfúzním přípravkem,
g) léčivých přípravcích vydaných za období posledních 12 měsíců z lékového záznamu vedeného podle zákona o léčivech a
h) léčivých přípravcích použitých u pacienta při poskytování zdravotních služeb u poskytovatelů lůžkové péče za období posledních 12 měsíců.
(3) Zapisující osobou údajů
a) podle odstavce 1 písm. b) je každý poskytovatel zdravotních služeb, který se zapojil do preventivní péče nebo screeningových programů, včetně poskytovatelů návazné zdravotní péče,
b) podle odstavce 2 písm. a) až f) je každý poskytovatel zdravotních služeb, který zjistí údaj povinně uváděný v emergentním zdravotním záznamu, a
c) podle odstavce 2 písm. h) je každý poskytovatel lůžkové péče.
(4) Údaje podle odstavce 2 písm. g) zpřístupňuje ministerstvo v emergentním zdravotním záznamu prostřednictvím systému eRecept vedenému podle zákona o léčivech.
(5) Zapisující osoba podle odstavce 3 zapíše údaj nebo provede jeho změnu nebo opravu bez zbytečného odkladu, kdy se o vzniku nebo o změně skutečnosti, kterou údaj popisuje, dozví.
(6) Zapisující osoba údajů podle odstavce 3 písm. b) je povinna údaj povinně uváděný v emergentním zdravotním záznamu zaznamenat a v případě zjištění neaktuálnosti tohoto údaje je povinna jej opravit nebo vymazat. Tato osoba je odpovědná za správnost údajů, které v emergentním zdravotním záznamu zaznamenala.
(7) Oprávněnými osobami využívajícími údaje sdíleného zdravotního záznamu jsou
a) pacient v rozsahu údajů o něm vedených,
b) osoby se způsobilostí k výkonu zdravotnického povolání a jiní odborní pracovníci v přímé souvislosti s poskytováním zdravotních služeb, kteří jsou zaměstnanci poskytovatele zdravotních služeb nebo osobami v obdobném postavení k poskytovateli zdravotních služeb; v případě údajů podle odstavce 2 písm. g) jsou osobami oprávněnými je využívat pouze osoby, které jsou oprávněny nahlížet na tyto údaje v lékovém záznamu pacienta podle zákona o léčivech, a
c) statistický ústav ke statistickému hodnocení kvality poskytovaných zdravotních služeb v Národním zdravotnickém informačním systému podle § 70 zákona o zdravotních službách, a to v případě oprávněných osob uvedených v písmenech b) a c) pouze tehdy, nevysloví-li pacient nesouhlas s nahlížením na tyto údaje podle tohoto zákona.“.
59. Za § 35 se vkládá nový § 35a, který včetně nadpisu zní:
Ministerstvo zřizuje mobilní aplikaci EZKarta umožňující pacientovi po ověření jeho jednoznačné totožnosti nahlížení na údaje o něm vedené v elektronické podobě
a) v Národním zdravotnickém informačním systému vedeném podle zákona o zdravotních službách,
b) v registrech vedených podle zákona o ochraně veřejného zdraví,
c) v systému eRecept vedeném podle zákona o léčivech,
d) ve zdravotnické dokumentaci vedené podle zákona o zdravotních službách a
e) v Integrovaném datovém rozhraní vedeném podle tohoto zákona.“.
60. V § 36 písm. a) se slova „až e)“ nahrazují slovy „až h)“.
61. V § 40 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena c) až l), která znějí:
„c) v rozporu s § 31a odst. 3 písm. a) neuloží eŽádanku do dočasného úložiště služeb výměnné sítě,
d) v rozporu s § 31a odst. 3 písm. b) nesdělí identifikátor eŽádanky pacientovi,
e) v rozporu s § 31a odst. 3 písm. c) nesdělí identifikátor eŽádanky poskytovateli zdravotních služeb, který je oprávněn vyžádané zdravotní služby poskytovat,
f) v rozporu s § 31a odst. 3 písm. d) nepřevede eŽádanku na žádost pacienta nebo poskytovatele zdravotních služeb oprávněného poskytovat vyžádané zdravotní služby do listinné podoby a nepředá ji pacientovi nebo poskytovateli zdravotních služeb, který je oprávněn vyžádané zdravotní služby poskytovat,
g) v rozporu s § 31a odst. 4 písm. a) nepřijme eŽádanku,
h) nevloží údaj o poskytnutí vyžádané zdravotní služby do dočasného úložiště služeb výměnné sítě podle § 31a odst. 4 písm. b),
i) v rozporu s § 32 odst. 4 nezapíše do Registru oprávnění změnu zapsaného údaje,
j) v rozporu s § 34a odst. 5 nezapíše výsledek preventivního nebo screeningového vyšetření do sdíleného zdravotního záznamu,
k) v rozporu s § 34a odst. 5 nezapíše do emergentního zdravotního záznamu údaje o léčivých přípravcích uvedených v § 34a odst. 2 písm. h), nebo
l) v rozporu s § 34a odst. 6 nezaznamená, neopraví, nevymaže nebo uvede nesprávný údaj v emergentním zdravotním záznamu.“.
62. V § 40 odst. 4 se slova „nebo d)“ zrušují.
63. V § 40 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že jako zdravotnický pracovník
a) v rozporu s § 24 odst. 1 písm. b) neoprávněně nahlédne na kmenové údaje vedené v Kmenovém registru pacientů, nebo
b) v rozporu s § 24 odst. 2 zpřístupní nebo využije kmenové údaje z Kmenového registru pacientů k jinému účelu než k poskytování zdravotních služeb.“.
Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 6.
64. V § 40 odst. 6 písm. b) se slova „nebo 3“ nahrazují slovy „ , 3 nebo 5“.
Poskytovatelé sociálních služeb poskytující zdravotní služby bez oprávnění k poskytování zdravotních služeb podle zákona o zdravotních službách jsou ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do dne 31. prosince 2026 oprávněni využívat elektronické zdravotnictví podle zákona č. 325/2021 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, ve stejném rozsahu jako poskytovatelé zdravotních služeb.
V § 42 odst. 8 zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 298/2011 Sb., zákona č. 369/2011 Sb., zákona č. 282/2018 Sb. a zákona č. 371/2021 Sb., se slova „registru aktuálního zdravotního stavu fyzických osob, které onemocněly infekčním onemocněním, a fyzických osob podezřelých z nákazy“ nahrazují slovy „registru případů infekčních onemocnění a očkování“.
Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 59/2006 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 378/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 151/2011 Sb., zákona č. 298/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 466/2011 Sb., zákona č. 115/2012 Sb., zákona č. 333/2012 Sb., zákona č. 223/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 247/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 252/2014 Sb., zákona č. 82/2015 Sb., zákona č. 267/2015 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 250/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 193/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 205/2020 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 403/2020 Sb., zákona č. 544/2020 Sb., zákona č. 36/2021 Sb., zákona č. 94/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 384/2022 Sb., zákona č. 152/2023 Sb., zákona č. 167/2023 Sb., zákona č. 281/2023 Sb., zákona č. 412/2023 Sb., zákona č. 242/2024 Sb., zákona č. 321/2024 Sb., zákona č. 77/2025 Sb. a zákona č. 152/2025 Sb., se mění takto:
1. V § 47 odst. 2 větě první se za slova „zdravotních služeb“ vkládají slova „na žádost pacienta“, za slovo „mladistvého“ se vkládají slova „v listinné podobě“ a slova „a do zdravotnické dokumentace očkovaného“ se zrušují.
2. V § 47 odst. 2 se věta poslední zrušuje.
3. V § 47 odst. 3 se slova „registru aktuálního zdravotního stavu fyzických osob, které onemocněly infekčním onemocněním, a fyzických osob podezřelých z nákazy podle § 79“ nahrazují slovy „registru případů infekčních onemocnění a očkování podle § 79b“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Elektronický záznam podle věty první se považuje za očkovací průkaz nebo zdravotní a očkovací průkaz dítěte a mladistvého vedený v elektronické podobě a pacient na něj může nahlížet prostřednictvím EZKarty podle zákona o elektronizaci zdravotnictví110).“.
Poznámka pod čarou č. 110 zní:
________________- „110)
- § 36 zákona č. 325/2021 Sb., o elektronizaci zdravotnictví, ve znění pozdějších předpisů.“.
4. V § 47 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Každé provedené očkování je poskytovatel zdravotních služeb povinen zaznamenat do zdravotnické dokumentace očkovaného.
(7) Při každém dalším očkování je očkovaný povinen předložit očkovací průkaz nebo zdravotní a očkovací průkaz dítěte a mladistvého vedený v listinné nebo elektronické podobě k provedení záznamu.“.
5. V § 79 odstavec 1 zní:
„(1) Orgány ochrany veřejného zdraví jsou k zabezpečení povinností týkajících se ochrany a podpory veřejného zdraví oprávněny zpracovávat
a) osobní údaje vedené v základním registru obyvatel v rozsahu jméno, popřípadě jména, a příjmení, datum a místo narození, pohlaví, adresa místa pobytu, případně adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti, typ datové schránky a identifikátor datové schránky, je-li tato datová schránka zpřístupněna, telefonní číslo pro veřejnou mobilní telefonní síť, adresa elektronické pošty, data potřebná pro elektronickou identifikaci a autentizaci,
b) číslo pojištěnce veřejného zdravotního pojištění, pokud je má osoba přidělené,
c) název nebo obchodní firmu právnické osoby, identifikační číslo, bylo-li jí přiděleno, sídlo, typ datové schránky a identifikátor datové schránky, telefonní číslo pro veřejnou mobilní telefonní síť, adresu elektronické pošty,
d) identifikační údaje fyzické osoby podnikající v rozsahu jméno, popřípadě jména, a příjmení, datum narození, identifikační číslo, bylo-li jí přiděleno, sídlo, typ datové schránky a identifikátor datové schránky; dále adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti, telefonní číslo pro veřejnou mobilní telefonní síť, adresa elektronické pošty,
e) údaje související s kategorizací prací a s nařízenými lékařskými preventivními prohlídkami a osobní údaje podle § 40 písm. a),
f) jde-li o děti a mladistvé, údaje o škole, školském zařízení, zařízení sociálně výchovné činnosti, zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, provozovně zajišťující péči, výchovu, výuku a mimoškolní vzdělávání, dětské skupině, zotavovací nebo další pobytové akci pro děti nebo škole v přírodě,
g) osobní údaje vypovídající o zdravotním stavu, o průběhu a výsledku poskytovaných zdravotních služeb, diagnóze onemocnění, údaje o rizikovém chování, o splnění povinnosti podrobit se léčení a o počtu, druhu a závěrech lékařských prohlídek,
h) osobní údaje uvedené v zápisu o provedeném očkování podle § 47 odst. 3,
i) další údaje uvedené v § 79b až 79d a § 79f až 79m.“.
6. V § 79 odst. 2 se slovo „jsou“ nahrazuje slovem „mohou“, slova „zpracovávány v registru aktuálního zdravotního stavu fyzických osob, které onemocněly infekčním onemocněním, a fyzických osob podezřelých z nákazy a v registru kategorizací prací a expozic faktorům pracovního a životního prostředí (dále jen „registry“)“ se nahrazují slovy „zpracovávat v Informačním systému infekčních nemocí a Informačním systému výkonu státního zdravotního dozoru“, slova „zvláštním zákonem“ se nahrazují slovy „jiným právním předpisem“ a věta poslední se zrušuje.
7. Poznámka pod čarou č. 43 zní:
________________- „43)
- Zákon č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů.“.
8. V § 79 odst. 3 se slovo „registrů“ nahrazuje slovy „Informačního systému infekčních nemocí a Informačního systému výkonu státního zdravotního dozoru“ a slova „za podmínek stanovených zvláštním zákonem43)“ se zrušují.
9. V § 79 odst. 5 se slova „za podmínek stanovených zvláštním zákonem43)“ zrušují a slovo „republiky“ se nahrazuje slovem „republika“.
10. Za § 79 se vkládají § 79a až 79m, které včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 111 znějí:
(1) Zřizuje se Informační systém infekčních nemocí jako informační systém veřejné správy.
Jeho správcem je Ministerstvo zdravotnictví a provozovatelem Ústav zdravotnických informací a statistiky České republiky.
(2) Součástmi Informačního systému infekčních nemocí jsou
a) registr případů infekčních onemocnění a očkování, jehož účelem je sběr informací o výskytu infekčních onemocnění na území České republiky sloužící k
- 1.
- hodnocení trendů vývoje epidemiologické situace,
- 2.
- hodnocení zdravotního stavu obyvatelstva a jeho vývoje,
- 3.
- šetření okolností vzniku a šíření infekčních onemocnění a jejich dopadů na veřejné zdraví,
- 4.
- získávání potřebných údajů pro resortní referenční statistiky a analýzy výskytu infekčních onemocnění,
- 5.
- řízení efektivní strategie očkování a
- 6.
- zajištění řízení poskytované zdravotní péče,
b) registr tuberkulózy, jehož účelem je
- 1.
- evidence všech případů tuberkulózy a jiných mykobakterióz v České republice,
- 2.
- hodnocení zdravotního stavu obyvatelstva a jeho vývoje,
- 3.
- šetření okolností vzniku a šíření tuberkulózy a jiných mykobakterióz a jejich dopadů na veřejné zdraví,
- 4.
- zajištění řízení poskytované zdravotní péče,
- 5.
- analýza trendů výskytu tuberkulózy a jiných mykobakterióz v populaci za účelem plánování případných intervencí a preventivních aktivit na omezení jejího výskytu,
c) registr pohlavních nemocí, jehož účelem je
- 1.
- evidence případů pohlavních nemocí pro potřeby hodnocení vývoje epidemiologické situace na území České republiky,
- 2.
- hodnocení vývoje klinického stavu pacientů a provádění odborných analýz pro potřeby národní politiky veřejného zdraví v oblasti pohlavních nemocí,
- 3.
- šetření okolností vzniku a šíření pohlavních nemocí a jejich dopadů na veřejné zdraví,
- 4.
- zajištění řízení poskytované zdravotní péče,
- 5.
- analýza trendů výskytu pohlavních nemocí v populaci za účelem plánování politiky veřejného zdraví v oblasti pohlavních nemocí a případných intervencí a preventivních aktivit na omezení jejich výskytu.
(3) K údajům v Informačním systému infekčních nemocí mají kromě orgánů veřejné moci podle jiného právního předpisu111) dále přístup
a) poskytovatel zdravotních služeb, který poskytoval nebo poskytuje pacientovi zdravotní služby v rozsahu zdravotních služeb, které jsou v Informačním systému infekčních nemocí sledovány,
b) Státní zdravotní ústav za účelem plnění povinností podle tohoto zákona a
c) Ústav zdravotnických informací a statistiky České republiky za účelem plnění povinností podle tohoto zákona a zákona o zdravotních službách.
(4) Údaje o přístupech k záznamům o událostech, pokusy o manipulaci se záznamy o událostech a změny nastavení nástrojů pro zaznamenávání událostí a další provozní údaje se v informačním systému uchovají 3 kalendářní roky.
(1) Do registru případů infekčních onemocnění a očkování se zapisují údaje o
a) poskytovateli zdravotních služeb, který údaje zapisuje,
b) hlášené osobě,
c) infekčním onemocnění a jeho léčbě,
d) provedených vyšetřeních a léčbě onemocnění,
e) zaměstnání hlášené osoby a
f) očkování.
Rozsah zapisovaných údajů stanoví prováděcí právní předpis.
(2) Údaje do registru případů infekčních onemocnění a očkování zapisuje příslušná krajská hygienická stanice nebo poskytovatel zdravotních služeb, který
- 1.
- zjistil infekční onemocnění, podezření na takové onemocnění nebo úmrtí na ně,
- 2.
- zjistil pozitivní laboratorní nález původce infekčního onemocnění,
- 3.
- vystavil žádanku na vyšetření pro podezření na infekční onemocnění nebo
- 4.
- provedl očkování pacienta.
(3) Údaje v registru případů infekčních onemocnění a očkování se uchovávají po dobu 10 let od stanovení diagnózy; po jejím uplynutí se uchovávají v agregované podobě.
(4) Údaje o očkování preventabilních infekčních onemocnění se v registru případů infekčních onemocnění a očkování uchovávají po dobu 10 let od úmrtí fyzické osoby; po jejím uplynutí se uchovávají v agregované podobě.
(5) Údaje o pravidelném nebo zvláštním očkování provedeném podle § 46 odst. 1 se v registru případů infekčních onemocnění a očkování uchovávají po dobu, která je nezbytná k ověření, zda fyzická osoba toto očkování podstoupila, nejdéle však po dobu života osoby; po jejím uplynutí se uchovávají v agregované podobě.
(6) Údaje o mimořádném očkování a očkování provedeném na žádost fyzické osoby se v registru případů infekčních onemocnění a očkování uchovávají po dobu života fyzické osoby; po jejím uplynutí se uchovávají v agregované podobě.
(1) Do registru tuberkulózy se zapisují údaje o
a) poskytovateli zdravotních služeb, který údaje zapisuje,
b) hlášené osobě,
c) tuberkulóze nebo jiné mykobakterióze a
d) provedených vyšetřeních.
Rozsah zapisovaných údajů stanoví prováděcí právní předpis.
(2) Údaje do registru tuberkulózy zapisuje poskytovatel zdravotních služeb, který u fyzické osoby onemocnění tuberkulózou nebo jinou mykobakteriózou zjistil, poskytovatel zdravotních služeb provádějící dispenzarizaci pacienta, popřípadě příslušná krajská hygienická stanice.
(3) Do registru tuberkulózy má vyjma osob uvedených v § 79a odst. 3 přístup rovněž poskytovatel zdravotních služeb, který plní úkoly v rámci systému epidemiologické bdělosti nad onemocněním tuberkulózou.
(4) Údaje v registru tuberkulózy se uchovávají po dobu 100 let od úmrtí pacienta; po jejím uplynutí se uchovávají v agregované podobě.
(1) Do registru pohlavních nemocí se zapisují údaje o
a) poskytovateli zdravotních služeb, který údaje zapisuje,
b) hlášené osobě a jejích epidemiologicky významných kontaktech,
c) pohlavní nemoci a
d) provedených vyšetřeních.
Rozsah zapisovaných údajů stanoví prováděcí právní předpis.
(2) Údaje do registru pohlavních nemocí zapisuje poskytovatel zdravotních služeb, který případ pohlavní nemoci diagnostikoval, poskytovatel zdravotních služeb provádějící dispenzarizaci pacienta, popřípadě příslušná krajská hygienická stanice.
(3) Údaje v registru pohlavních nemocí se uchovávají po dobu 10 let od úmrtí pacienta; po jejím uplynutí se uchovávají v agregované podobě.
(1) Zřizuje se Informační systém výkonu státního zdravotního dozoru jako informační systém veřejné správy. Jeho správcem je Ministerstvo zdravotnictví a provozovatelem Ústav zdravotnických informací a statistiky České republiky.
(2) Součástmi Informačního systému výkonu státního zdravotního dozoru jsou
a) registr hygieny výživy, jehož účelem je evidence provozovatelů potravinářských podniků a jejich provozoven a evidence kontrol provedených v potravinářských podnicích včetně jejich výsledků,
b) registr hygieny dětí a mladistvých, jehož účelem je evidence kontrol provedených
- 1.
- ve školách a školských zařízeních,
- 2.
- v zařízeních sociálně výchovné činnosti a zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc,
- 3.
- v provozovnách zajišťujících péči, výchovu, výuku a mimoškolní vzdělávání,
- 4.
- na zotavovacích a dalších pobytových akcích pro děti, včetně škol v přírodě,
- 5.
- v dětských skupinách a
- 6.
- na venkovních plochách s pískovištěm určených pro hry dětí, včetně jejich výsledků a dále evidence provozoven stravovacích služeb, které jsou součástí zařízení, provozoven nebo akcí uvedených v bodech 1 až 5,
c) registr předmětů běžného užívání, jehož účelem je evidence kontrol výrobců, dovozců, distributorů, prodejců nebo odpovědných osob uvádějících do oběhu
- 1.
- kosmetické přípravky,
- 2.
- materiály a předměty určené pro styk s potravinami,
- 3.
- výrobky pro užívání dětmi do 3 let,
- 4.
- výrobky související s tabákovými výrobky a
- 5.
- další výrobky podle § 28 písm. a) a b) chemického zákona35a), včetně jejich výsledků,
d) registr hygieny obecné a komunální, jehož účelem je evidence kontrol provozovatelů, provozoven a činností spadajících do oblasti hygieny obecné a komunální, a to zejména nad
- 1.
- zásobováním pitnou vodou,
- 2.
- provozováním přírodních nebo umělých koupališť nebo saun,
- 3.
- činnostmi epidemiologicky závažnými,
- 4.
- ochranou před hlukem, vibracemi nebo neionizujícím zářením a
- 5.
- dalšími provozovnami a činnostmi na úseku hygieny obecné a komunální, včetně jejich výsledků,
e) registr vod, jehož účelem je sledování kvality
- 1.
- pitné vody,
- 2.
- vody v přírodních nebo umělých koupalištích nebo saunách a
- 3.
- jiné vody, jejíž kvalita je upravena tímto zákonem a prováděcími právními předpisy,
f) registr epidemiologie, jehož účelem je evidence kontrol provedených
- 1.
- u poskytovatelů zdravotních služeb a
- 2.
- poskytovatelů sociálních služeb uvedených v § 15 odst. 1,
g) registr kategorizace prací, jehož účelem je evidence kategorizace prací, evidence zaměstnavatelů a provozoven, včetně evidence provedených kontrol a jejich výsledků,
h) registr chemických látek a přípravků, jehož účelem je
- 1.
- zpracování informací o oznámených biocidních přípravcích podle zvláštního právního předpisu upravujícího dodávání biocidních přípravků na trh,
- 2.
- zpracování informací vztahujících se ke správním řízením vedeným podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání a
- 3.
- zpracování oznámení o detergentech podle chemického zákona35a).
(3) K údajům v Informačním systému výkonu státního zdravotního dozoru má kromě orgánů veřejné moci podle jiného právního předpisu111) dále přístup
a) Státní zdravotní ústav za účelem plnění povinností podle tohoto zákona a
b) Ústav zdravotnických informací a statistiky České republiky za účelem plnění povinností podle tohoto zákona a zákona o zdravotních službách.
(4) Údaje o přístupech k záznamům o událostech, pokusy o manipulaci se záznamy o událostech a změny nastavení nástrojů pro zaznamenávání událostí a další provozní údaje se v informačním systému uchovají 3 kalendářní roky.
(1) Do registru hygieny výživy se zapisují údaje o provozovateli potravinářského podniku a jeho provozovnách a dále údaje o výkonu státního zdravotního dozoru a jeho výsledcích včetně údajů o kontrolované osobě, odebraných vzorcích a výsledcích jejich vyšetření.
(2) Údaje do registru výživy zapisuje příslušná krajská hygienická stanice.
(1) Do registru hygieny dětí a mladistvých se zapisují údaje o
a) výkonu státního zdravotního dozoru a jeho výsledcích včetně údajů o kontrolované osobě, odebraných vzorcích a výsledcích jejich vyšetření a
b) provozovateli provozovny stravovacích služeb, který poskytuje stravovací služby v zařízeních uvedených v § 79e odst. 2 písm. b) bodech 1 až 5.
(2) Údaje do registru hygieny dětí a mladistvých zapisuje příslušná krajská hygienická stanice.
(1) Do registru předmětů běžného užívání se zapisují údaje o výkonu státního zdravotního dozoru a jeho výsledcích včetně údajů o kontrolované osobě, odebraných vzorcích a výsledcích jejich vyšetření.
(2) Údaje do registru předmětů běžného užívání zapisuje příslušná krajská hygienická stanice.
(1) Do registru hygieny obecné a komunální se zapisují údaje o výkonu státního zdravotního dozoru a jeho výsledcích včetně údajů o kontrolované osobě, odebraných vzorcích a výsledcích jejich vyšetření.
(2) Údaje do registru hygieny obecné a komunální zapisuje příslušná krajská hygienická stanice.
(1) Do registru vod se zapisují údaje o
a) odběru vzorků pitné vody a jejich laboratorní kontrole podle § 4 odst. 1 písm. a) a
b) odběru vzorků vody ke koupání, sprchování nebo ochlazování, včetně dalších a dodatečných vzorků, a jejich laboratorní kontrole podle § 6c odst. 1 písm. a).
(2) K údajům v registru vod mají vyjma osob uvedených v § 79e odst. 3 přístup rovněž provozovatelé vodovodu pro veřejnou potřebu, osoby, které dodávají vodu pro veřejnou potřebu podle § 3 odst. 2 písm. a) až d) a provozovatelé přírodního nebo umělého koupaliště nebo sauny, a to v rozsahu týkajícím se provozovaného vodovodu pro veřejnou potřebu, dodávek vody pro veřejnou potřebu podle § 3 odst. 2 písm. a) až d) nebo provozovaného přírodního nebo umělého koupaliště nebo sauny.
(3) Údaje do registru vod zapisuje příslušná krajská hygienická stanice a dále osoby uvedené v odstavci 2.
(1) Do registru epidemiologie se zapisují údaje o výkonu státního zdravotního dozoru a jeho výsledcích včetně údajů o kontrolované osobě, odebraných vzorcích a výsledcích jejich vyšetření.
(2) Údaje do registru epidemiologie zapisuje příslušná krajská hygienická stanice.
(1) Do registru kategorizace prací se zapisují údaje o
a) kategorizaci prací u zaměstnavatelů, údaje o zaměstnavateli a jeho provozovnách, označení prací vykonávaných v provozovnách, včetně uvedení rizikových faktorů pracovních podmínek u konkrétní práce, výsledné kategorii práce a počtu zaměstnanců vykonávající danou práci,
b) výkonu státního zdravotního dozoru a jeho výsledcích, včetně údajů o kontrolované osobě, měření rizikových faktorů pracovního prostředí, odebraných vzorcích a výsledcích jejich vyšetření.
(2) Údaje do registru kategorizace prací zapisuje příslušná krajská hygienická stanice.
(1) Do registru chemických látek a přípravků se zapisují údaje v rozsahu stanoveném § 14 zákona o biocidech a údaje o detergentech podle chemického zákona.
(2) Údaje do registru chemických látek a přípravků zapisuje osoba, která hodlá dodat biocidní přípravek na trh v přechodném období, Ministerstvo zdravotnictví nebo výrobci nebo distributoři detergentů.
________________- 111)
- § 5 zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů.“.
11. V § 108 se za slova „§ 75a odst. 1 a 4“ vkládá text „ , § 79b odst. 1, § 79c odst. 1, § 79d odst. 1“.
1. Informace zpracovávané v registru aktuálního zdravotního stavu fyzických osob, které onemocněly infekčním onemocněním, a fyzických osob podezřelých z nákazy podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se stávají součástí a jsou zpracovávány v registru případů infekčních onemocnění a očkování podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Informace zpracovávané v registru kategorizací prací a expozic faktorům pracovního a životního prostředí podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se stávají součástí a jsou zpracovávány v registru kategorizace prací podle zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 60/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákona č. 53/2004 Sb., zákona č. 229/2005 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 215/2007 Sb., zákona č. 374/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 480/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 133/2011 Sb., zákona č. 297/2011 Sb., zákona č. 329/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 197/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 101/2013 Sb., zákona č. 233/2013 Sb., zákona č. 239/2013 Sb., zákona č. 300/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 230/2014 Sb., zákona č. 249/2014 Sb., zákona č. 268/2015 Sb., zákona č. 48/2016 Sb., zákona č. 250/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 199/2017 Sb., zákona č. 193/2018 Sb., zákona č. 285/2018 Sb., zákona č. 115/2020 Sb., zákona č. 337/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 274/2021 Sb., zákona č. 365/2021 Sb., zákona č. 418/2021 Sb., zákona č. 217/2022 Sb., zákona č. 432/2022 Sb., zákona č. 150/2023 Sb., zákona č. 271/2023 Sb., zákona č. 31/2024 Sb., zákona č. 278/2024 Sb. a zákona č. 130/2025 Sb., se mění takto:
1. V § 6 odst. 7 se písmeno d) zrušuje.
Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno d).
2. V § 6a odst. 2 písm. b) se text „§ 6 odst. 7 písm. e)“ nahrazuje textem „§ 6 odst. 7 písm. d)“.
3. V § 85 odst. 2 se slovo „žadateli“ zrušuje.
4. V § 85 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Pokud není žadatel subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech55) nebo pokud o to požádá, posuzující lékař mu posudek předá.“.
Poznámka pod čarou č. 55 zní:
________________- „55)
- § 17 zákona č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů.“.
5. Na konci textu § 86 se doplňují slova „ ; to neplatí, je-li žadatel o řidičské oprávnění nebo držitel řidičského oprávnění subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech55)“.
6. V § 87 odstavec 3 zní:
„(3) Držitel řidičského oprávnění, který není osobou uvedenou v odstavci 1, je povinen se podrobit pravidelné lékařské prohlídce tak, aby počínaje dovršením 70 let věku neuplynula od předchozí lékařské prohlídky doba 2 let.“.
7. V § 88 odst. 1 se slova „povinné osobě“ zrušují a na konci odstavce se doplňuje věta „Pokud není povinná osoba subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech55) nebo pokud o to požádá, posuzující lékař jí posudek předá.“.
8. V § 88 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „ ; obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností to neoznamuje, je-li povinná osoba subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech55)“.
9. V § 92 odst. 4 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ ; to neplatí, je-li žadatel subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech55)“.
10. V § 98 odst. 4 písm. b) se slova „ , který nesmí být ke dni podání žádosti starší než 30 dní“ nahrazují slovy „ ; to neplatí, je-li žadatel subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech55)“.
11. V § 98 se na konci odstavce 6 doplňuje věta „Od doby vydání posudku o zdravotní způsobilosti posuzujícím lékařem nesmí ke dni podání žádosti uplynout více než 30 dnů.“.
12. V § 100 odst. 5 písm. b) se slova „ , který nesmí být ke dni podání žádosti starší než 30 dní“ nahrazují slovy „ ; to neplatí, je-li žadatel subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech55)“.
13. V § 100 se na konci odstavce 7 doplňuje věta „Od doby vydání posudku o zdravotní způsobilosti posuzujícím lékařem nesmí ke dni podání žádosti uplynout více než 30 dnů.“.
14. V § 116 odst. 4 se slova „k žádosti žadatel přiloží doklad o odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel zařazených do příslušné skupiny a posudek o zdravotní způsobilosti vydaný posuzujícím lékařem, které nesmějí být ke dni podání žádosti starší než 30 dní, a popřípadě mezinárodní řidičský průkaz vydaný cizím státem, jehož je držitelem“ nahrazují slovy „od doby vydání posudku o zdravotní způsobilosti posuzujícím lékařem nesmí ke dni podání žádosti uplynout více než 30 dnů“ a na konci odstavce se doplňuje věta „K žádosti žadatel přiloží
a) doklad o odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel zařazených do příslušné skupiny, který nesmí být ke dni podání žádosti starší než 30 dnů,
b) posudek o zdravotní způsobilosti, není-li subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech55), a
c) platný mezinárodní řidičský průkaz vydaný cizím státem, je-li jeho držitelem.“.
15. V § 116 odst. 5 se slova „k žádosti žadatel přiloží posudek o zdravotní způsobilosti vydaný posuzujícím lékařem, který nesmí být ke dni podání žádosti starší než 30 dní“ nahrazují slovy „od doby vydání posudku o zdravotní způsobilosti posuzujícím lékařem nesmí ke dni podání žádosti uplynout více než 30 dnů“ a za větu druhou se vkládá věta „Není-li žadatel subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech55), přiloží k žádosti posudek o zdravotní způsobilosti.“.
16. V § 119 odst. 2 písm. u) se slovo „a“ nahrazuje čárkou.
17. V § 119 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , a“ a doplňuje se písmeno w), které zní:
„w) údaje o zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel.“.
1. Byl-li posudek o zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel podle § 85 zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, vydán přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, musí být k žádosti podle § 92, 98, 100 a 116 odst. 4 a 5 zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, přiložen i v případě, že je žadatel subjektem údajů vedených v základním registru obyvatel podle zákona o základních registrech.
2. Byl-li posudek o zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel podle § 85 zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, vydán přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, má řidič motorového vozidla v souladu s § 6 odst. 7 písm. d) zákona č. 361/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, povinnost mít tento posudek za jízdy u sebe a předložit jej na výzvu policisty, vojenského policisty, strážníka obecní policie nebo celníka i po nabytí účinnosti tohoto zákona.
Zákon č. 95/2004 Sb. o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 346/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 67/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 201/2017 Sb., zákona č. 284/2018 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 371/2021 Sb., zákona č. 168/2024 Sb., zákona č. 230/2024 Sb. a zákona č. 240/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 4 odst. 3 se za slova „další činnosti“ vkládají slova „pod odborným dohledem“, slovo „písemně“ se zrušuje, za slovo „školitel“ se vkládají slova „v systému Administrace“ a slova „ , a to pod odborným dohledem“ se zrušují.
2. V § 4 odst. 4 písm. c) se slovo „písemně“ zrušuje a na konci textu písmene se doplňují slova „v systému Administrace“.
3. V § 4 se na konci odstavce 6 doplňují věty „Jeden lékař se specializovanou způsobilostí může vykonávat odborný dozor nad nejvýše dvěma lékaři s odbornou způsobilostí nebo odborný dohled nad nejvýše třemi lékaři s odbornou způsobilostí s ukončeným vzděláváním v základním kmeni. Jeden lékař se specializovanou způsobilostí může vykonávat současně odborný dozor a odborný dohled nad nejvýše třemi lékaři.“.
4. V § 5 odst. 5 se za slova „Ministerstva zdravotnictví“ vkládají slova „a eviduje je v systému Administrace“.
5. V § 5 odst. 6 se za slovo „zejména“ vkládá slovo „minimální“, slovo „a“ se zrušuje, za slova „praxe probíhá“ se vkládají slova „ , činnosti a jejich druh a rozsah, které je nutné v průběhu této praxe provést a formu provedení těchto činností a maximální počet školenců, které může akreditované zařízení přidělit jednomu školiteli“.
6. V § 5 odst. 7 se slova „vyjádření školitele“ nahrazují slovy „údajů v systému Administrace“.
7. V § 5 odst. 16 se písmena a) až f) zrušují a na konci textu odstavce se doplňují slova „určení části a rozsahu vzdělávacího programu, do kterých má být odborná praxe započtena“.
8. V § 5 odstavec 19 zní:
„(19) Žádost o započtení doby do odborné praxe podle odstavce 11 kromě obecných náležitostí podle správního řádu obsahuje doklad potvrzující čerpání mateřské dovolené nebo rodičovské dovolené.“.
9. V § 5a odst. 3 se slovo „přihlášení“ nahrazuje slovem „přistoupení“ a věta poslední se nahrazuje větou „Zahájit vzdělávání ve vlastním specializovaném výcviku lze ještě během vzdělávání v základním kmeni.“.
10. V § 5a odst. 5 se za větu první vkládá věta „V případě, že stanovené termíny zkoušek po ukončeném vzdělávání v základním kmeni neumožňují uchazeči zopakovat zkoušku do 8 měsíců od neúspěšně vykonané zkoušky, může zkoušku opakovat dříve než za 6 měsíců, ne však dříve než po uplynutí 4 měsíců.“.
11. V § 5a odst. 8 písm. e) se slovo „přihlášením“ nahrazuje slovem „přistoupením“ a na konci odstavce se tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
„f) maximální počet školenců, které může akreditované zařízení přidělit jednomu školiteli.“.
12. V § 6 odst. 3 se slova „podle § 23, a pokud lékař nemá tento průkaz, vydá o průběhu a ukončení doškolení potvrzení“ nahrazují slovy „systému Administrace“.
13. V § 6 se na konci textu odstavce 7 doplňují slova „v systému Administrace“.
14. V § 8 odst. 4 se za slova „Ministerstva zdravotnictví“ vkládají slova „a eviduje je v systému Administrace“.
15. V § 9 odst. 3 se slova „(§ 23), a pokud zubní lékař nemá tento průkaz, vydá o průběhu a ukončení doškolení potvrzení“ nahrazují slovy „v systému Administrace“.
16. V § 9 odst. 5 se slova „podle § 23, a pokud zubní lékař nemá tento průkaz, vydá o průběhu a ukončení doškolení potvrzení“ nahrazují slovy „v systému Administrace“.
17. V § 9 se na konci textu odstavce 9 doplňují slova „v systému Administrace“.
18. V § 11 odst. 13 se za slova „Ministerstva zdravotnictví“ vkládají slova „a eviduje v systému Administrace“.
19. V § 11a odst. 3 se slovo „přihlášení“ nahrazuje slovem „přistoupení“, věta třetí se zrušuje a na konci odstavce se doplňuje věta „Zahájit vzdělávání ve vlastním specializovaném výcviku lze ještě během vzdělávání v základním kmeni.“.
20. V § 11a odst. 8 písm. e) se slovo „přihlášením“ nahrazuje slovem „přistoupením“.
21. V § 11a se na konci odstavce 8 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
„f) maximální počet školenců, které může akreditované zařízení přidělit jednomu školiteli.“.
22. V § 12 odst. 3 a 4 se slova „ , a pokud farmaceut nemá tento průkaz, vydá o průběhu a ukončení doškolení potvrzení“ nahrazují slovy „v systému Administrace“.
23. V § 12 se na konci textu odstavce 8 doplňují slova „v systému Administrace“.
24. V § 14 odst. 1 se slovo „písemnou“ nahrazuje slovy „v systému Administrace“ a věta druhá se zrušuje.
25. V § 14 odst. 2 písm. e) se slova „garanta oboru a školitele“ nahrazují slovem „školitelů“.
26. V § 14 odst. 2 se písmeno h) zrušuje.
Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno h).
27. V § 14 odst. 2 písm. h) se slovo „navržený“ nahrazuje slovem „požadovaný“.
28. V § 14a odst. 1 se slova „ , a to v listinné podobě; přílohou listinného podání je i elektronická podoba žádosti na nosiči dat“ nahrazují slovy „v systému Administrace“.
29. V § 17 odst. 1 se za slova „Ministerstvo předloží“, slova „požadovaných dokladů“ a slova „žádosti předloží akreditační komise“ vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“.
30. V § 18 odst. 1 písm. c) a f) se za slovo „ministerstvu“ vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“.
31. V § 18 odst. 1 písm. d) se za slovo „vést“ vkládají slova „v systému Administrace“ a slova „ , která obsahuje seznam účastníků vzdělávání“ se zrušují.
32. V § 18 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
„h) informovat účastníky vzdělávání o místě, na kterém probíhají praxe.“.
33. V § 18 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
34. V § 19 odst. 2 se za slovo „ministerstvu“ vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“ a věta třetí se zrušuje.
35. V § 19 odst. 3 se slova „ve stejné lhůtě“ nahrazují slovy „do 30 dnů po obdržení žádosti“.
36. V § 19 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „O přeřazení do jiného specializačního oboru žádá lékař, zubní lékař nebo farmaceut prostřednictvím systému Administrace.“.
37. V § 19 odst. 5 se za slovo „vede“ vkládají slova „v systému Administrace“.
38. V § 19 odst. 6 úvodní části ustanovení se za slovo „oznámí“ vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“.
39. V nadpisu § 20 se doplňují slova „a vzdělávání v nástavbovém oboru“.
40. V § 20 odst. 1 se za slovo „vzdělávání“ vkládají slova „a vzdělávání v nástavbovém oboru“.
41. V § 20 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavce 3 až 9 se označují jako odstavce 2 až 8.
42. V § 20 odst. 2 se slova „Garant oboru akreditovaného“ nahrazují slovem „Akreditované“ a za slovo „vzdělávání“ se vkládají slova „a vzdělávání v nástavbovém oboru“.
43. V § 20 odst. 2 písm. a) se slova „a s minimálně tříletou odbornou praxí po získání specializované způsobilosti“ zrušují.
44. V § 20 odst. 2 písm. b) se slova „a s minimálně roční praxí po získání zvláštní specializované způsobilosti“ zrušují a na konci písmene se doplňuje věta „Údaje o školitelích přidělených jednotlivým školencům zanese akreditované zařízení do systému Administrace.“.
45. V § 20 odst. 3 se za slovo „specializačního“ vkládají slova „nebo nástavbového“, slova „se specializovanou“ se nahrazují slovy „s příslušnou“, za slova „jinou specializovanou způsobilostí“ se vkládají slova „nebo s jinou zvláštní specializovanou způsobilostí“ a věta poslední se zrušuje.
46. V § 20 se odstavce 4 a 5 zrušují.
Dosavadní odstavce 6 až 8 se označují jako odstavce 4 až 6.
47. V § 20 odstavec 4 zní:
„(4) Školitel zejména dohlíží na odbornou stránku výkonu zdravotnického povolání ve vztahu k plnění požadavků stanovených příslušným vzdělávacím programem, průběžně prověřuje teoretické znalosti a praktické dovednosti účastníka specializačního vzdělávání a vzdělávání v nástavbovém oboru, sestavuje školenci individuální plán plnění požadavků příslušného vzdělávacího programu nebo prováděcího právního předpisu, ověřuje ve spolupráci s lékaři, kteří nad školencem provádějí odborný dozor a dohled, dohlíží na jeho plnění a zadává informace o jeho plnění do systému Administrace. Rozsah činností školitele stanoví prováděcí právní předpis. Akreditované zařízení zajistí, že je nad školenci vykonáván kontinuální odborný dozor a odborný dohled (§ 4) lékařem, zubním lékařem nebo farmaceutem se specializovanou způsobilostí v oboru, ve kterém se školenci vzdělávají. Jeden školitel může vykonávat současně odborný dozor a odborný dohled nad nejvýše 3 lékaři, zubními lékaři nebo farmaceuty ve specializační přípravě.
Prováděcí předpis stanoví obory, v jejichž případě není dostatek zdravotnických pracovníků, kteří mohou být školiteli, a v jejichž případě může jeden školitel vykonávat současně odborný dozor a odborný dohled nad nejvýše 6 lékaři, zubními lékaři nebo farmaceuty ve specializační přípravě.“.
48. V § 20 se na začátek odstavce 5 vkládají věty „V akreditovaném zařízení může být školitelem pouze zdravotnický pracovník, jehož doba výkonu zdravotnického povolání v pracovněprávním vztahu k akreditovanému zařízení dosahuje alespoň poloviny stanovené týdenní pracovní doby.
V akreditovaném zařízení, které je fakultní nemocnicí, může být školitelem pouze zdravotnický pracovník, u něhož součet pracovní doby k fakultní nemocnici a k univerzitě odpovídá svým rozsahem alespoň polovině stanovené týdenní pracovní doby, a který soustavně vykonává zdravotnické povolání.“, slovo „Odborné“ se nahrazuje slovy „Další odborné a pracovněprávní“, za slovo „školitele“ se vkládají slova „nad rámec specializované nebo zvláštní specializované způsobilosti“ a za slovo „stanoví“ se vkládají slova „příslušný vzdělávací program nebo“.
49. V § 20 odst. 6 se za slova „specializačního vzdělávání“ vkládají slova „a vzdělávání v nástavbovém oboru“, za slova „specializační vzdělávání“ se vkládají slova „ , vzdělávání v nástavbovém oboru“, za slova „vzdělávacího programu,“ se vkládají slova „akreditované zařízení oznámí tuto skutečnost ministerstvu prostřednictvím systému Administrace.“ a slova „ministerstvo rozhodne“ se nahrazují slovy „Ministerstvo může rozhodnout“.
50. V § 21 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Žádost o vykonání atestační zkoušky podává uchazeč prostřednictvím systému Administrace.“ a za slova „internetových stránkách“ se vkládají slova „a v systému Administrace“.
51. V § 21 odst. 2 se slovo „přihlášení“ nahrazuje slovem „přistoupení“.
52. V § 21 odst. 3 se slova „garant oboru nebo garantem oboru“ nahrazují slovy „akreditovaným zařízením“.
53. V § 21 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „V případě, že stanovené termíny atestačních zkoušek neumožňují uchazeči zopakovat atestační zkoušku do 14 měsíců od neúspěšně vykonané zkoušky, může atestační zkoušku opakovat dříve než za 1 rok, ne však dříve než po uplynutí 10 měsíců.“.
54. V § 21 se na konci odstavce 6 doplňuje věta „Ministerstvo nebo pověřená organizace, která atestační zkoušku zajišťovala, uloží elektronický obraz diplomu do systému Administrace.“.
55. V § 21ab se doplňuje odstavec 8, který zní:
„(8) Ministerstvo nebo pověřená organizace označí v systému Administrace u dotčených účastníků specializačního vzdělávání, že jsou rezidenty.“.
56. V § 21e odst. 3 se za slova „na kterých probíhá,“ vkládají slova „maximální počet školenců, které může akreditované zařízení přidělit jednomu školiteli,“.
57. V § 21e odst. 5 se za slova „Ministerstva zdravotnictví“ vkládají slova „a eviduje v systému Administrace“.
58. V § 21e odst. 6 se slovo „doručení“ nahrazuje slovem „podání“ a za slova „žádosti o započtení“ se vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“.
59. V § 21f odst. 1 se za slova „pověřené organizaci“ vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“.
60. V § 21f se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „nebo pokud jsou tyto doklady již obsaženy v systému Administrace“.
61. V § 21f odst. 4 se za slovo „vyznačí“ vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“ a za text „odst. 5“ se vkládají slova „a odst. 6“.
62. V § 21i se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „a eviduje v systému Administrace“.
63. V § 21j odst. 3 se za slova „Ministerstva zdravotnictví“ vkládají slova „a eviduje v systému Administrace“.
64. V § 21k se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „prostřednictvím systému Administrace“.
65. V § 21k odst. 2 se slova „o získané odborné, specializované nebo zvláštní specializované způsobilosti nebo“ zrušují.
66. V § 21k odst. 3 se za slovo „vyznačí“ vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“ a za text „odst. 5“ se vkládají slova „a odst. 6“.
67. V § 23 odst. 1 se slova „dokument, který“ nahrazuje slovy „funkce systému Administrace, která“.
68. V § 23 se odstavec 3 zrušuje.
69. V § 27a odst. 1 se slovo „písemně“ zrušuje a za slovo „oznámit“ se vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“.
70. V § 27a odst. 1 písm. c) až h) se slovo „doklad“ nahrazuje slovy „kopie dokladu“.
71. V § 27a odst. 2 se za slovo „ministerstvo“ vkládají slova „prostřednictvím systému Administrace“.
72. V § 27a odst. 4 se slovo „Doklady“ nahrazuje slovy „Kopie dokladů“.
73. V § 31 se na začátek odstavce 2 vkládá věta „Žádosti o uznání odborné kvalifikace podává uchazeč prostřednictvím systému Administrace.“.
74. V § 36 odst. 5 se slova „garant oboru nebo v případě, že v akreditovaném zařízení není garant příslušného oboru stanoven,“ zrušují.
75. V § 36a odst. 1 písmeno e) zní:
„e) nevyužívá systém Administrace tam, kde jí to při plnění povinností ukládá tento zákon.“.
76. V § 37 odst. 1 písmeno u) zní:
„u) odborné a pracovněprávní požadavky na školitele pro jednotlivé obory specializačního vzdělávání a pro jednotlivé nástavbové obory lékařů, zubních lékařů a farmaceutů, organizační a pracovněprávní požadavky na akreditované zařízení týkající se školitelů, obory, v jejichž případě není dostatek zdravotnických pracovníků, kteří mohou být školiteli, a rozsah činností, které vyplývají z role školitele,“.
77. V § 38a odst. 2 písm. c) se slova „školitele, který“ nahrazují slovy „osoby, která“ a na konci textu písmene se doplňují slova „a provádět záznamy o průběhu praxe do systému Administrace“.
78. V § 38a odst. 3 se na konci textu písmene c) doplňují slova „nebo specifikace výkonů, které má dočasně přidělený zaměstnanec na stáži realizovat“.
79. V § 43c odst. 4 písm. m) se slovo „garanta“ nahrazuje slovem „osoby“.
80. V § 43g odst. 3 se slova „nebo garant oboru“ zrušují.
81. Za § 43k se vkládají nové § 43l až 43n, které včetně nadpisů znějí:
Všechny úkony ministerstva, pověřených organizací a žadatelů podle tohoto zákona mající charakter správních řízení, činností nebo jiných úkonů dle části čtvrté správního řádu se činí elektronicky prostřednictvím systému Administrace s výjimkou činností a úkonů podle § 21a až 21d, podle části sedmé s výjimkou oznámení hostující osoby podle § 27a odst. 1 a podání žádosti o uznání odborné kvalifikace podle § 31 odst. 2 a části osmé, které se provádějí v listinné podobě.
(1) Učinit jednotlivé úkony v listinné podobě je vždy přípustné, nestanoví-li tento zákon jinak, v situaci, kdy z prokazatelných technických důvodů není možné učinit jednotlivé úkony prostřednictvím systému Administrace, a to pouze po dobu trvání tohoto důvodu.
(2) Technickým důvodem podle odstavce 1 na straně poskytovatele služby je zejména výpadek
a) dodávky elektrické energie,
b) služeb provozovatele internetového připojení,
c) systému Administrace nebo jeho neplánovaná nedostupnost,
d) služeb webového rozhraní,
e) služeb provozovatele internetového připojení,
f) plánovaná odstávka systému Administrace přesahující zákonem stanovené lhůty pro podání,
g) výpadek integračních služeb nezbytných pro funkčnost systému Administrace, kterým je zejména Národní registr zdravotnických pracovníků a Národní registr poskytovatelů zdravotních služeb,
h) další odůvodněné výjimky.
(3) Technickým důvodem podle odstavce 1 na straně žadatele je zejména prokázaný výpadek
a) dodávky elektrické energie v místě podání,
b) služeb provozovatele internetového připojení v místě podání,
c) nefunkčnost přístupových údajů do systému Administrace z důvodů nezaviněných žadatelem.
(4) Pro případy výjimek z elektronického postupu v systému Administrace podle odstavců 2 a 3 bude zachována možnost listinného podání s tím, že
a) ministerstvo, případně pověřená organizace jako příjemce podání zajistí následnou digitalizaci podání a jeho vložení do systému Administrace,
b) po odstranění technických překážek bude žadatel povinen používat výhradně systém Administrace.
V případě úkonů prostřednictvím systému Administrace je dnem doručení pro osoby, které nemají datové schránky, den, kdy se osoba do systému Administrace přihlásí, přičemž takové doručení má stejné právní účinky jako doručení do vlastních rukou. Nepřihlásí-li se do systému Administrace osoba ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy byla písemnost zpřístupněna v systému Administrace, považuje se tato písemnost za doručenou do vlastních rukou posledním dnem této lhůty.“.
1. Lékařům, kteří zahájili své specializační vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, stanoví školitel činnosti podle § 4 odst. 3 a 4 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Lékařům, kteří zahájili své specializační vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se doba výkonu zdravotnického povolání v průběhu studia v doktorském studijním programu započítává podle § 5 odst. 7 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
3. Žádost o započtení odborné praxe podle § 5 odst. 8 písm. a) účastníků, kteří zahájili specializační vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, kromě obecných náležitostí podle správního řádu obsahuje kromě náležitostí uvedených v § 5 odst. 16 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona rovněž určení části a rozsahu vzdělávacího programu, do kterých má být odborná praxe započtena.
4. Žádost o započtení doby do odborné praxe podle § 5 odst. 11 účastníků, kteří zahájili specializační vzdělávání před datem nabytí účinnosti tohoto zákona, kromě obecných náležitostí podle správního řádu obsahuje náležitosti uvedené v § 5 odst. 19 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
5. Podmínkou pro přihlášení ke zkoušce po ukončení vzdělávání v základním kmeni je pro lékaře, kteří zahájili své specializační vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, splnění ustanovení § 5a odst. 3 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
6. Doškolení podle § 6, 9 a 12 probíhá u lékařů, zubních lékařů a farmaceutů, kteří zahájili své specializační vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, podle ustanovení § 6, 9 a 12 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
7. Podmínkou pro přihlášení ke zkoušce po ukončení vzdělávání v základním kmeni je pro farmaceuty, kteří zahájili své specializační vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, splnění ustanovení § 11a odst. 3 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
8. Žádosti o udělení akreditace podle § 14 odst. 2 podané před účinností tohoto zákona obsahují náležitosti uvedené v § 14 odst. 2 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
9. Žádosti o prodloužení akreditace podle § 14a podané před účinností tohoto zákona obsahují náležitosti uvedené v § 14a zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
10. Žádosti o udělení, prodloužení nebo odejmutí akreditace podané přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona předkládá ministerstvo akreditační komisi podle § 17 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
11. Lékaři, kteří zahájili specializační vzdělávání v prvním specializačním oboru specializačního vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, podávají žádosti o zařazení do dalšího oboru specializačního vzdělávání podle § 19 odst. 2 nebo do nástavbového oboru podle § 21f odst. 1 nebo funkčního kurzu podle § 21k odst. 1 podle ustanovení § 19 odst. 2, resp. § 21f odst. 1, resp. § 21k odst. 1 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
12. Evidenci o lékařích, zubních lékařích a farmaceutech podle § 19 odst. 5 zařazených do specializačního vzdělávání přede dnem účinnosti tohoto zákona vede ministerstvo, popřípadě pověřená organizace podle ustanovení § 19 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
13. Změny údajů o lékařích, zubních lékařích a farmaceutech zařazených do specializačního vzdělávání přede dnem účinnosti tohoto zákona vedených v evidenci podle § 19 odst. 5 oznamuje akreditované zařízení ministerstvu, případně pověřené organizaci podle § 19 odst. 6 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
14. Údaje o školitelích přidělených školencům podle § 20 odst. 2 zanese akreditované zařízení lékařům, zubním lékařům a farmaceutům, kteří zahájili své specializační vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, do průkazu odbornosti podle § 23 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
15. Pokud účastník specializačního vzdělávání, který zahájil své specializační vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, neplní studijní povinnosti vyplývající z prováděcích právních předpisů upravujících specializační vzdělávání nebo příslušného vzdělávacího programu, oznámí akreditované zařízené tuto skutečnost ministerstvu podle § 20 odst. 9 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
16. Podmínkou pro přihlášení k atestační zkoušce je pro lékaře, zubní lékaře a farmaceuty, kteří zahájili své specializační vzdělávání přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, splnění ustanovení § 21 odst. 2 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
17. Do vzdělávání v nástavbovém oboru se podle § 21e odst. 6 započte část již dříve absolvovaného specializačního vzdělávání, vzdělávání v jiném nástavbovém oboru nebo praxe v cizině podle § 21e odst. 6 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
18. K žádosti o zařazení do nástavbového oboru podle § 21f odst. 2 žadatel, který zahájil vzdělávání před datem nabytí účinnosti tohoto zákona, přiloží doklady o získané specializované nebo zvláštní specializované způsobilosti nebo doklady o uznání způsobilosti získané podle části sedmé nebo osmé, anebo doklady podle zákona o uznávání odborné kvalifikace podle zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
19. Evidenci o lékařích, zubních lékařích a farmaceutech podle § 21f odst. 4 zařazených do specializačního vzdělávání přede dnem účinnosti tohoto zákona vede ministerstvo, popřípadě pověřená organizace podle ustanovení § 21f odst. 4 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
20. Přílohou žádosti podle § 21k odst. 2 zdravotnických pracovníků, kteří zahájili specializační vzdělávání před datem nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou doklady o získané odborné, specializované nebo zvláštní specializované způsobilosti nebo o uznání způsobilosti podle části sedmé nebo osmé podle zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
21. Údaj o zařazení lékaře, zubního lékaře nebo farmaceuta, kteří zahájili své specializační vzdělávání před nabytím účinnosti tohoto zákona, do funkčního kurzu vyznačí pověřená organizace v evidenci podle § 21k odst. 3 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
22. Lékařům, zubním lékařům a farmaceutům, kteří zahájili své specializační vzdělávání před nabytím účinnosti tohoto zákona, vydá ministerstvo, popřípadě pověřená organizace průkaz odbornosti podle § 23 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
23. Osoba určená podle § 38a odst. 2 písm. c) provádí lékařům, zubním lékařům a farmaceutům, kteří zahájili své specializační vzdělávání před nabytím účinnosti tohoto zákona, záznamy o průběhu odborné praxe do průkazu odbornosti podle § 23 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
24. Akreditované zařízení je povinno předat ministerstvu, popřípadě pověřené organizaci, veškerou dokumentaci týkající se účastníků vzdělávání podle § 18 odst. 2 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, pokud hodlá ukončit uskutečňování vzdělávacího programu. Zanikne-li akreditované zařízení, aniž by splnilo povinnost uvedenou ve větě první, přechází tato povinnost na jeho právního nástupce nebo na dědice, popřípadě na příslušný orgán veřejné správy10b). V případě účastníků vzdělávání, kteří pokračují ve specializačním vzdělávání u jiného akreditovaného zařízení, předá ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, dokumentaci tomuto akreditovanému zařízení.
25. Právnická nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel akreditovaného zařízení dopustí přestupku podle § 36a zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona tím, že v rozporu s § 18 odst. 2 zákona č. 95/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nepředá ministerstvu, popřípadě pověřené organizaci, veškerou dokumentaci týkající se účastníků vzdělávání, která je vedena mimo systém Administrace.
Zákon č. 96/2004 Sb. o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 111/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 346/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 201/2017 Sb., zákona č. 284/2018 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 585/2020 Sb., zákona č. 366/2021 Sb., zákona č. 20/2023 Sb. a zákona č. 230/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se na konci písmene p) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena q) až s), která včetně poznámky pod čarou č. 33 znějí:
„q) lektorem osoba v pracovněprávním nebo jiném obdobném vztahu k akreditovanému zařízení, která vyučuje teoretickou část vzdělávacího programu a prověřuje znalosti účastníka vzdělávání,
r) školitelem osoba v pracovněprávním nebo jiném obdobném vztahu k akreditovanému zařízení, která dohlíží na výkon odborné praxe nebo praktické výuky, včetně plánu plnění výkonů, a která průběžně prověřuje teoretické znalosti a praktické dovednosti účastníka vzdělávání,
s) systémem Administrace informační systém Administrace vzdělávání ve zdravotnictví podle zákona o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta33).
________________- 33)
- Zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů.“.
2. V § 45 odst. 1 se na konci textu písmene a) a b) doplňují slova „a evidovaného v systému Administrace“.
3. V § 46 odst. 1 se slova „Písemnou žádost“ nahrazují slovem „Žádost“, slovo „předkládá“ se nahrazuje slovem „podává“ a za slovo „ministerstvu“ se vkládají slova „elektronicky prostřednictvím systému Administrace“.
4. V § 46 se odstavec 2 zrušuje.
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
5. V § 46 odst. 2 písm. a) se slovo „předkládá“ nahrazuje slovem „podává“.
6. V § 46 odst. 2 písm. e) se slova „fyzických osob (garantů, školitelů) odpovědných za průběh vzdělávání na konkrétním pracovišti“ nahrazují slovy „lektora a školitele“.
7. V § 46 odst. 2 se písmeno f) zrušuje.
Dosavadní písmena g) až j) se označují jako písmena f) až i).
8. V § 46 odst. 2 se na konci písmene g) doplňuje slovo „a“, na konci písmene h) se čárka nahrazuje tečkou a písmeno i) se včetně poznámky pod čarou č. 29 zrušuje.
9. V § 47 odst. 3 se za slova „následujících obdobích;“ vkládají slova „toto omezení neplatí pro zástupce ministerstva“.
10. V § 48 odst. 1 se na konci písmene d) čárka nahrazuje tečkou a písmeno e) se zrušuje.
11. V § 49 se vkládá nový odstavec 1, který zní:
„(1) Ministerstvo předloží žádost o udělení, prodloužení nebo odejmutí akreditace k posouzení akreditační komisi s výjimkou žádosti o udělení nebo prodloužení akreditace k uskutečňování vzdělávacího programu specializačního vzdělávání a akreditovaného kvalifikačního kurzu, kterou předloží pouze v případě, shledá-li, že pro rozhodnutí o žádosti je nezbytné odborné posouzení akreditační komisí. O žádosti o udělení nebo prodloužení akreditace, jež nebyla předložena k posouzení akreditační komisi, rozhodne ministerstvo do 60 dnů od obdržení žádosti.“.
Dosavadní odstavce 1 až 11 se označují jako odstavce 2 až 12.
12. V § 49 odst. 6 se slovo „doručí“ nahrazuje slovem „podá“ a slovo „doručena“ se nahrazuje slovem „podána“.
13. V § 50 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „a to v rozsahu rozhodnutí o udělení nebo prodloužení akreditace“.
14. V § 50 odst. 1 písm. c) se za slovo „doložit“ vkládají slova „elektronicky prostřednictvím systému Administrace“.
15. V § 50 odst. 1 písm. d) se slovo „předkládat“ nahrazuje slovy „podávat elektronicky prostřednictvím systému Administrace“.
16. V § 50 odst. 1 písm. g) se slovo „písemně“ zrušuje a za slovo „nahlásit“ se vkládají slova „elektronicky prostřednictví systému Administrace“.
17. V § 50 odst. 2 se za slovo „oznámit“ vkládají slova „elektronicky prostřednictvím systému Administrace“.
18. V § 51 odst. 3 se za větu druhou vkládá věta „Vzdělávací program dále stanoví vstupní požadavky pro zařazení do akreditovaného kvalifikačního kurzu, požadavky na věcné a technické vybavení a personální zabezpečení akreditovaného kvalifikačního kurzu.“.
19. V § 51 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Akreditované zařízení informuje elektronicky prostřednictvím systému Administrace ministerstvo o zahájení akreditovaného kvalifikačního kurzu a o počtu zařazených účastníků do 10 dnů od zahájení kurzu.“.
20. V § 51 se na začátek odstavce 6 vkládá věta „Akreditované zařízení přidělí každému účastníkovi akreditovaného kvalifikačního kurzu školitele.“ a na konci odstavce 6 se doplňuje věta „Praktická výuka probíhá pod vedením zdravotnického pracovníka způsobilého vykonávat příslušné činnosti bez odborného dohledu, který je v pracovněprávním nebo jiném obdobném vztahu k akreditovanému zařízení.“.
21. V § 52 odst. 1 se první slovo „a“ nahrazuje slovem „o“, za slova „složení zkušební komise“ se vkládají slova „a počtu přihlášených účastníků“, slovo „písemně“ se zrušuje a za slovo „zařízení“ se vkládají slova „elektronicky prostřednictvím systému Administrace“.
22. V § 56 odst. 1 se slova „s počtem kreditů stanoveným vzdělávacím programem“ zrušují.
23. V § 56 odst. 3 se slova „praktického vyučování a omluvenou absenci z hodin teoretického“ zrušují.
24. V § 56 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:
„(6) Do specializačního vzdělávání se započítá dosud absolvovaná odborná praxe, popřípadě její část, a to i v jiném oboru specializace nebo v cizině, pokud její obsah a rozsah odpovídá příslušnému vzdělávacímu programu. O žádosti o započtení rozhodne pověřená organizace; o odvolání proti tomuto rozhodnutí rozhoduje ministerstvo.“.
Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 7 a 8.
25. V § 56 odst. 7 se slova „získání počtu kreditů stanoveného vzdělávacím programem a“ zrušují.
26. V § 57 odst. 2 se za slova „pracovní doby;“ vkládají slova „jde-li o osobu na rodičovské dovolené nebo osobu pečující o dítě do zahájení povinné školní docházky, rozsah pracovní doby nesmí být nižší než jedna pětina stanovené týdenní pracovní doby. V tomto případě“.
27. V § 57 odst. 5 úvodní části ustanovení se za slovo „započítá“ vkládají slova „dosud absolvovaná“, slovo „absolvovaná“ se zrušuje a na konci úvodní části ustanovení se doplňují slova „a to i v jiném oboru specializace nebo v cizině, pokud její obsah a rozsah odpovídá příslušnému vzdělávacímu programu. O žádosti o započtení rozhodne pověřená organizace; o odvolání proti tomuto rozhodnutí rozhoduje ministerstvo.“.
28. V § 57 odst. 5 se písmena a), b) a závěrečná část ustanovení zrušují.
29. V § 58 odst. 2 se za slovo „uchazeč“ vkládají slova „elektronicky prostřednictvím systému Administrace“ a slova „touto činností“ se nahrazují slovem „zařazováním“.
30. V § 58 odst. 3 se slova „úředně ověřené kopie dokladů“ nahrazují slovem „doklady“.
31. V § 59 odst. 2 se slova „ , který je zaměstnancem akreditovaného zařízení“ zrušují.
32. V § 59 se odstavec 3 zrušuje.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4.
33. V § 59 odst. 3 se věta druhá a poslední nahrazují větou „Odborná praxe probíhá pod vedením zdravotnického pracovníka způsobilého vykonávat příslušné činnosti bez odborného dohledu, který je v pracovněprávním nebo jiném obdobném vztahu k akreditovanému zařízení.“.
34. V § 60 odst. 1 se za větu třetí vkládá věta „Přihlášku k atestační zkoušce podává uchazeč elektronicky prostřednictvím systému Administrace ministerstvu, popřípadě pověřené organizaci.“.
35. V § 60 odst. 2 se slova „6 měsíců“ nahrazují slovy „3 měsíce“.
36. Za § 95b se vkládají nové § 95c a 95d, které znějí:
(1) Veškerá podání vůči ministerstvu, popřípadě pověřené organizaci, podle hlavy IV a V se činí elektronicky prostřednictvím systému Administrace s výjimkou úkonů podle § 51 odst. 8, § 56 odst. 3 a 8, § 57 odst. 3 a 7, § 59 odst. 4, § 60a až 60d a § 63 odst. 2.
(2) Povinnost podle odstavce 1 neplatí v případech výpadku
a) dodávky elektrické energie,
b) služeb provozovatele služeb internetového připojení,
c) systému Administrace,
d) služeb webového rozhraní centrálního úložiště.
(3) Povinnost podle odstavce 1 neplatí pro účastníky specializačního vzdělávání a uchazeče podle § 58 odst. 2 též v dalších odůvodněných případech.
(1) Pokud je podání učiněno způsobem podle § 95c odst. 1, ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, činí úkony v řízení elektronicky prostřednictvím systému Administrace.
(2) Účastníkům specializačního vzdělávání a uchazečům podle § 58 odst. 2, v případě úkonů podle odstavce 1, ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, písemnosti doručuje elektronicky prostřednictvím systému Administrace.
(3) V případě doručování písemností způsobem podle odstavce 2, se za den doručení považuje den, kdy se účastník specializačního vzdělávání nebo uchazeč podle § 58 odst. 2 do systému Administrace přihlásí, přičemž takové doručení má stejné právní účinky jako doručení do vlastních rukou. Nepřihlásí-li se do systému Administrace účastník specializačního vzdělávání nebo uchazeč podle § 58 odst. 2 ve lhůtě 10 dnů ode dne, kdy byla písemnost zpřístupněna v systému Administrace, považuje se tato písemnost za doručenou do vlastních rukou posledním dnem této lhůty.“.
Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 96/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 75/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 70/2013 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 80/2015 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 66/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 36/2018 Sb., zákona č. 44/2019 Sb., zákona č. 262/2019 Sb., zákona č. 89/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 326/2021 Sb., zákona č. 366/2021 Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 456/2023 Sb., zákona č. 241/2024 Sb., zákona č. 338/2024 Sb. a zákona č. 387/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 81d se doplňuje odstavec 11, který zní:
„(11) Systém eRecept umožní nahlížet na údaje o léčivých přípravcích vydaných pacientovi, které jsou uvedené v lékovém záznamu pacienta prostřednictvím emergentního zdravotního záznamu vedeného podle zákona o elektronizaci zdravotnictví, pokud s tím pacient nevyslovil nesouhlas podle tohoto zákona.“.
2. V § 81fb odst. 1 se slova „registru aktuálního zdravotního stavu fyzických osob, které onemocněly infekčním onemocněním, a fyzických osob podezřelých z nákazy“ nahrazují slovy „registru případů infekčních onemocnění a očkování“.
3. V § 81fd odst. 2 se slova „Česká správa sociálního zabezpečení poskytuje“ nahrazují slovy „Orgány sociálního zabezpečení poskytují“ a slova „poskytne Česká správa sociálního zabezpečení“ se nahrazují slovy „poskytnou orgány sociálního zabezpečení“.
4. V § 81fd odst. 5 se slova „Českou správou sociálního zabezpečení“ nahrazují slovy „orgány sociálního zabezpečení“.
Zákon č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění zákona č. 167/2012 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 437/2012 Sb., zákona č. 66/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 60/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 147/2016 Sb., zákona č. 189/2016 Sb., zákona č. 192/2016 Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 193/2017 Sb., zákona č. 206/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 290/2017 Sb., zákona č. 44/2019 Sb., zákona č. 45/2019 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 262/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 326/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 371/2021 Sb., zákona č. 374/2021 Sb., zákona č. 412/2023 Sb., zákona č. 240/2024 Sb., zákona č. 242/2024 Sb., zákona č. 278/2024 Sb., zákona č. 38/2025 Sb. a zákona č. 77/2025 Sb., se mění takto:
1. V § 56c odst. 3 se slova „Systému správy souhlasů“ nahrazují slovy „Registru oprávnění“.
2. V § 65 odst. 2 se na konci písmene f) doplňují slova „ , a to včetně pověřených lékařských zdravotnických pracovníků Ministerstva práce a sociálních věcí za účelem plnění jeho koncepční, kontrolní a metodické činnosti“.
3. V § 74 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) a m), která znějí:
„l) přístupný oprávněnému pracovníkovi poskytovatele akutní lůžkové péče v oboru intenzivní medicína k údajům podle odstavce 1 písm. m), pokud jde o údaje o obsazenosti lůžek za účelem koordinace příjmu pacientů a plnění úkolů podle zákona o zdravotních službách, a
m) přístupný oprávněnému pracovníkovi Ministerstva práce a sociálních věcí a Institutu posuzování zdravotního stavu za účelem výkonu státní správy v oblasti sociálního zabezpečení podle zákona o organizaci a provádění sociálního zabezpečení a zákona o nemocenském pojištění.“.
4. V § 75 odst. 2 se na konci textu věty první doplňují slova „ ; to neplatí pro osoby, které předávají údaje do Národního registru poskytovatelů podle § 74 odst. 1 písm. m), pokud jde o údaje o obsazenosti lůžek, které předávají údaje bez zbytečného odkladu, nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy se o vzniku údaje nebo jeho změně dozví“.
5. V § 77a odst. 4 písmeno a) zní:
„a) výsledky odborných laboratorních hematologických, biochemických, mikrobiologických, molekulárně biologických, molekulárně patologických, multiomických, imunologických, histopatologických a cytologických vyšetření v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem,“.
6. V § 77a odst. 4 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) údaje o provedených odborných laboratorních genetických, cytogenetických a multiomických vyšetřeních zahrnující data zárodečného genomu; jde-li o genetická prediktivní, presymptomatická, prenatální a preimplantační vyšetření, poskytovatel předává pouze údaj o typu provedeného vyšetření v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem,“.
Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena c) až f).
7. V § 77a odst. 4 se na konci písmene c) doplňují slova „v rozsahu stanoveném prováděcím právním předpisem“.
8. V § 78 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní:
„g) údaje o výsledcích a typu provedených laboratorních vyšetření podle § 77a odst. 4 písm. a), b) a c).“.
9. V příloze se za bod 12 vkládá bod 13, který zní:
- „13.
- Národní registr preventivních a screeningových vyšetření V registru jsou zpracovávány osobní údaje potřebné pro identifikaci pacienta; sociodemografické údaje (věk, pohlaví) a faktory ovlivňující zdravotní stav pacienta (např. kouření, obezita), riziko onemocnění nebo zařazení do screeningového programu, osobní a rodinná anamnéza pacienta související s onemocněním, údaje o poskytnutých preventivních a diagnostických vyšetřeních, diagnostických závěrech, diagnóze onemocnění včetně laboratorních hodnot, léčbě onemocnění, poskytování dispenzární péče a o úmrtí pacienta; údaje potřebné pro identifikaci poskytovatele diagnostikujícího a poskytujícího zdravotní péči a zdravotnického pracovníka diagnostikujícího a poskytujícího zdravotní péči, který je k tomuto poskytovateli v pracovněprávním nebo obdobném vztahu. Po uplynutí 15 let po úmrtí jsou osobní údaje anonymizovány.“.
Zákon č. 375/2022 Sb., o zdravotnických prostředcích a diagnostických zdravotnických prostředcích in vitro, ve znění zákona č. 241/2024 Sb., se mění takto:
1. V § 28 odst. 1 písm. a) se slova „po dohodě s pacientem“ zrušují.
2. V § 28 odst. 1 písm. b) se za slova „v listinné podobě“ vkládají slova „podle § 28a“.
3. Za § 28 se vkládá nový § 28a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 25 zní:
(1) Vystavení listinného poukazu je přípustné při předepisování prostředku v rámci poskytování zdravotních služeb
a) v případě poukazu na prostředky hrazené podle § 17 odst. 7 písm. a) zákona o veřejném zdravotním pojištění vystaveného smluvním lékařem poskytujícím zdravotní služby sobě, manželovi nebo partnerovi, svým rodičům, prarodičům, dětem, vnukům a sourozencům,
b) při poskytování zdravotní péče ve vlastním sociálním prostředí pacienta25), jestliže zdravotní stav pacienta předepsání prostředku vyžaduje bezodkladně, nebo
c) v situaci, kdy ze závažného technického důvodu není možné vystavit elektronický poukaz a zdravotní stav pacienta předepsání prostředku vyžaduje bezodkladně.
(2) Závažným technickým důvodem podle odstavce 1 písm. c) je zejména výpadek
a) dodávky elektrické energie,
b) služeb provozovatele internetového připojení,
c) informačního systému předepisujícího, pro který není možné vystavit elektronický poukaz, nebo
d) služeb webového rozhraní systému eRecept, pro který není možné vystavit elektronický poukaz.
(3) Předepisující na každý listinný poukaz vystavený podle odstavce 1 uvede důvod, pro který byl tento poukaz vystaven v listinné podobě.
________________- 25)
- § 10 zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění pozdějších předpisů.“.
4. V § 61 se na konci textu odstavce 4 doplňují slova „ , nebo předepíše pacientovi prostředek na listinný poukaz v rozporu s § 28a“.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 21, které nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2026 a čl. XIII bodů 5 až 8, která nabývají účinnosti prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení.