251/2025 Sb.Zákon, kterým se mění zákon č. 226/2013 Sb., o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Částka: | 251 | Druh předpisu: | Zákon |
Rozeslána dne: | 29. července 2025 | Autor předpisu: | |
Přijato: | 11. června 2025 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2026 s výjimkou |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Předpisem se mění
Původní znění předpisu
251
ZÁKON
ze dne 11. června 2025,
kterým se mění zákon č. 226/2013 Sb., o uvádění dřeva
a dřevařských výrobků na trh, ve znění pozdějších předpisů,
a další související zákony
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
Změna zákona o uvádění dřeva
a dřevařských výrobků na trh
Čl. I
Zákon č. 226/2013 Sb., o uvádění dřeva a dřevařských výrobků na trh, ve znění zákona č. 183/2017
Sb., zákona č. 206/2019 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb., se mění takto:
1. Název zákona zní:
„o dodávání na trh a vývozu dřeva, dřevařských výrobků
a některých dalších komodit“.
2. V § 1 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 1 zní:
„(1) Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie1) uvá-
dění, dodávání na trh nebo vývoz dřeva, dřevařských výrobků a některých dalších
komodit a stanovuje centrální evidenci systémů náležité péče v oblasti uvádění, do-
dávání na trh nebo vývozu dřeva, dřevařských výrobků a některých dalších komodit
(dále jen „centrální evidence“) a působnost a pravomoc orgánů státní správy a správní
tresty za přestupky v dané oblasti.
1)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1115 ze dne 31. května 2023 o dodávání na trh Unie
a vývozu z Unie některých komodit a produktů spojených s odlesňováním a znehodnocováním lesů a o zrušení
nařízení (EU) č. 995/2010.
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 363/2012 ze dne 23. února 2012 o procedurálních pravidlech
pro uznávání kontrolních organizací a odejímání takových uznání stanovených v nařízení Evropského par-
lamentu a Rady (EU) č. 995/2010, kterým se stanoví povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh
dřevo a dřevařské výrobky.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 995/2010 ze dne 20. října 2010, kterým se stanoví povinnosti
hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky, v platném znění.“.
3. Poznámky pod čarou č. 2 a 3 se zrušují.
4. V § 1 odst. 2 se slova „(dále jen „příslušný orgán“) a organizační složky státu“ zrušují.
5. § 2 včetně nadpisu zní:
„§ 2
Národní lesnický institut
(1) Zřizuje se Národní lesnický institut (dále jen „Institut“).
(2) Institut je správním úřadem podřízeným Ministerstvu zemědělství (dále jen „minister-
stvo“).
(3) Sídlem Institutu je Brandýs nad Labem – Stará Boleslav.
(4) V čele Institutu je ředitel; jeho výběr, jmenování a odvolání se řídí zákonem o státní
službě.
(5) Institut, jako příslušný orgán podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/
/1115 ze dne 31. května 2023 o dodávání na trh Unie a vývozu z Unie některých
komodit a produktů spojených s odlesňováním a znehodnocováním lesů a o zrušení
nařízení (EU) č. 995/2010 (dále jen „nařízení proti odlesňování“), je příslušným k vý-
konu pravomocí stanovených v nařízení proti odlesňování, pokud jde o relevantní ko-
modity a relevantní produkty uvedené v příloze I k nařízení proti odlesňování. Usta-
novení věty první se nepoužije, je-li tímto zákonem pro vymezené oblasti založena
působnost ministerstva nebo jiného správního úřadu.
(6) Institut dále
a) provádí odborné činnosti podle lesního zákona v oblasti
1. oblastních plánů rozvoje lesů a při zařazování pozemků do typologického
systému,
2. lesních hospodářských plánů a lesních hospodářských osnov,
3. inventarizace lesů,
4. invazních nepůvodních druhů dřevin,
5. lesní hospodářské evidence a
6. licencí,
b) vykonává monitoring a hodnocení stavu a vývoje lesních ekosystémů,
c) poskytuje informace o lesích a myslivosti,
d) provádí odborné činnosti a technické úkony podle zákona o obchodu s repro-
dukčním materiálem lesních dřevin v oblasti genetických zdrojů,
e) provádí odborné činnosti v oblasti licencí pro dovoz dřeva,
f) provádí odborné činnosti v oblasti podpor lesního hospodářství poskytovaných
podle lesního zákona, zákona o obchodu s reprodukčním materiálem lesních
dřevin a podle přímo použitelných předpisů Evropské unie,
g) udržuje, aktualizuje a doplňuje síť demonstračních objektů v lesním hospodářství
a spravuje informace o této síti,
h) v oblasti informačních technologií
1. zajišťuje správu, vývoj a distribuci kontrolního softwaru určeného pro
kontrolu souladu výstupů lesních hospodářských plánů a lesních hospo-
dářských osnov s Informačním standardem lesního hospodářství,
2. provádí kontrolu souladu předávaného výměnného formátu dat lesních
hospodářských plánů a lesních hospodářských osnov s Informačním stan-
dardem lesního hospodářství a seznamem povinných položek,
3. zajišťuje funkci informačního datového centra pro odvětví lesního hospo-
dářství, myslivosti a rybářství,
4. spravuje portál Klient myslivosti a
5. zajišťuje správu údajů o kategoriích lesů,
i) zastupuje Českou republiku v mezinárodních a mezivládních organizacích a po-
dílí se na tuzemských a mezinárodních projektech v oblasti lesního hospodářství,
vykonává poradenskou, metodickou, školicí, publikační a osvětovou činnost
v oblasti své působnosti, zpracovává statistické výkazy, odborná posouzení, roz-
bory, koncepce a prognózy, vyhodnocuje podklady pro periodické zprávy
o stavu lesů, zabezpečuje a provádí činnosti spojené s realizací Lesní pedago-
giky.“.
Poznámka pod čarou č. 7 se zrušuje.
6. V § 3 odst. 1 v úvodní části ustanovení se slovo „péče8)“ nahrazuje slovem „péče“.
Poznámka pod čarou č. 8 se zrušuje.
7. V § 3 odst. 1 se písmeno a) zrušuje.
Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písmena a) až e).
8. V § 3 odst. 1 písm. a) se za text „§ 4“ vkládá text „odst. 1“, slova „a správními orgány uvedenými
v § 6a“ se zrušují a slova „přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví
povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky10)“ se na-
hrazují slovy „nařízení proti odlesňování“.
Poznámka pod čarou č. 10 se zrušuje.
9. V § 3 odst. 1 písm. b) se slova „přímo použitelného předpisu Evropské unie, kterým se stanoví
povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dřevařské výrobky11)“ nahrazují
slovy „nařízení proti odlesňování“.
Poznámka pod čarou č. 11 se zrušuje.
10. V § 3 odst. 1 písm. c) se slovo „rizik12)“ nahrazuje slovem „rizik“.
Poznámka pod čarou č. 12 se zrušuje.
11. V § 3 odst. 1 se písmeno d) včetně poznámky pod čarou č. 13 zrušuje.
Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno d).
12. V § 3 odst. 1 písm. d) se slova „uvádění nezákonně vytěženého dřeva nebo dřevařských výrobků
z tohoto dřeva na trh, včetně záznamů o kontrolách14)“ nahrazují slovy „spojených s uváděním
nebo dodáváním na trh anebo vývozem dřeva, dřevařských výrobků a některých dalších ko-
modit“.
Poznámka pod čarou č. 14 se zrušuje.
13. V § 3 odst. 2 se za slovo „orgánů“ vkládají slova „podle § 4 odst. 1“, slova „ , Generálního
ředitelství cel a pověřené osoby podle § 5 písm. a)“ a věta druhá se zrušují a číslo „5“ se na-
hrazuje číslem „10“.
14. V § 3 odst. 3 se slova „hospodářské subjekty,“ zrušují, za text „§ 4“ se vkládá text „odst. 1“,
slova „a správní orgány uvedené v § 6a“ se zrušují a slova „přímo použitelného předpisu Evrop-
ské unie, kterým se stanoví povinnosti hospodářských subjektů uvádějících na trh dřevo a dře-
vařské výrobky10)“ se nahrazují slovy „nařízení proti odlesňování“.
15. § 4 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 40 zní:
„§ 4
Příslušné orgány
(1) Příslušnými orgány podle nařízení proti odlesňování jsou
a) ministerstvo,
b) vedlejší příslušné orgány, kterými jsou
1. Institut, nestanoví-li tento zákon, že je hlavním příslušným orgánem,
2. Státní zemědělská a potravinářská inspekce,
3. Státní veterinární správa a
4. Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, a
c) ostatní příslušné orgány, kterými jsou
1. Česká obchodní inspekce,
2. krajské hygienické stanice,
3. Ministerstvo zdravotnictví,
4. Česká inspekce životního prostředí a
5. Ministerstvo životního prostředí.
(2) Příslušné orgány podle odstavce 1 ve vztahu k relevantním produktům uvedeným
v příloze I k nařízení proti odlesňování provádí kontroly a odpovídají za obecné pro-
sazování nařízení proti odlesňování v souladu s jejich věcnou působností podle jiných
právních předpisů40) takto:
a) Institut, jde-li o dřevo ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze I
k nařízení proti odlesňování,
b) Státní zemědělská a potravinářská inspekce, jde-li o
1. skot ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze k tomuto
zákonu,
2. kakao ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze I k nařízení
proti odlesňování,
3. kávu ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze I k nařízení
proti odlesňování,
4. palmu olejnou ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze
k tomuto zákonu a
5. sóju ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze I k nařízení
proti odlesňování,
c) Státní veterinární správa, jde-li o skot ve vztahu k relevantním produktům uve-
deným v příloze I k nařízení proti odlesňování,
d) Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, jde-li o
1. palmu olejnou ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze
k tomuto zákonu,
2. sóju ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze I k nařízení
proti odlesňování,
e) Česká obchodní inspekce, jde-li o
1. palmu olejnou ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze
k tomuto zákonu,
2. dřevo ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze I k nařízení
proti odlesňování a
3. kaučuk ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze I k naří-
zení proti odlesňování,
f) krajské hygienické stanice, jde-li o
1. kakao ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze k tomuto
zákonu,
2. kávu ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze I k nařízení
proti odlesňování,
3. palmu olejnou ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze
k tomuto zákonu a
4. dřevo ve vztahu k relevantním produktům uvedeným v příloze k tomuto
zákonu, a
g) Česká inspekce životního prostředí, jde-li o kaučuk ve vztahu k relevantním
produktům uvedeným v příloze k tomuto zákonu.
(3) Příslušné orgány podle odstavce 1
a) přijímají a posuzují v rozsahu své působnosti oznámení od hospodářských sub-
jektů a fyzických a právnických osob podle čl. 4 odst. 5 a čl. 31 nařízení proti
odlesňování a do 30 dnů jim sdělí přijatá opatření, včetně jejich zdůvodnění,
b) zasílají do centrální evidence informace podle § 3 v rozsahu a způsobem stano-
veným vyhláškou,
c) spolupracují a vyměňují si informace navzájem, dále s orgány Celní správy České
republiky, s příslušnými orgány uvedenými v odstavci 1 a celními orgány jiných
členských států, s Evropskou komisí (dále jen „Komise“) a v případě potřeby se
správními orgány třetích zemí podle čl. 21 a 27 nařízení proti odlesňování,
d) uzavírají s Komisí dohodu o předávání informací podle čl. 21 odst. 2 nařízení
proti odlesňování,
e) poskytují technickou a jinou podporu a udělují pokyny hospodářským subjek-
tům podle čl. 15 odst. 1 nařízení proti odlesňování.
(4) Příslušnými orgány podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o zavedení
režimu licencí pro dovoz dřeva33) jsou ministerstvo, Institut, Generální ředitelství cel
a celní úřady.
14)
Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve
znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů,
ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění pozdějších
předpisů.“.
Poznámky pod čarou č. 31 a 32 se zrušují.
16. § 4a se včetně nadpisu zrušuje.
17. V § 5 písmeno a) zní:
„a) ve spolupráci s Institutem zajišťuje výměnu informací podle čl. 15 nařízení proti
odlesňování,“.
18. V § 5 se písmena b) až d) včetně poznámek pod čarou č. 16 a 17 zrušují.
Dosavadní písmena e) až i) se označují jako písmena b) až f).
19. V § 5 písm. c) se slova „krajského úřadu“ nahrazují slovem „Institutu“.
20. Na konci § 5 se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g) a h), která znějí:
„g) zpřístupní každoročně do 30. dubna kalendářního roku způsobem umožňujícím dál-
kový přístup informace o uplatňování nařízení proti odlesňování během předchozího
kalendářního roku v rozsahu podle čl. 22 nařízení proti odlesňování; ve stejné lhůtě
informuje Komisi,
h) zastupuje Českou republiku v expertních skupinách Komise a zajišťuje plnění povin-
ností podle čl. 30 odst. 1, 4 a 5 nařízení proti odlesňování.“.
21. V § 6 odstavec 1 zní:
„(1) Institut, jako hlavní příslušný orgán,
a) ukládá předběžná opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování,
b) ukládá nápravná opatření podle čl. 24 nařízení proti odlesňování,
c) projednává přestupky podle § 12 odst. 1 až 4,
d) zajišťuje metodické vedení příslušných orgánů uvedených v § 4 odst. 1 písm. b)
a c) a hospodářských subjektů a obchodníků s cílem podpořit řádné plnění po-
vinností podle nařízení proti odlesňování,
e) poskytuje České obchodní inspekci, krajským hygienickým stanicím a České
inspekci životního prostředí na vyžádání posouzení pro uvedenou geolokalizaci,
zda nedošlo k odlesňování nebo znehodnocování lesa podle čl. 3 písm. a) nařízení
proti odlesňování,
f) zastupuje Českou republiku v expertních skupinách Komise,
g) ve spolupráci s ministerstvem zajišťuje výměnu informací podle čl. 15 nařízení
proti odlesňování,
h) průběžně sleduje a vyhodnocuje změny ve struktuře obchodu s relevantními
produkty, které mohou vést k obcházení nařízení proti odlesňování, a o zjištěných
skutečnostech informuje ministerstvo podle čl. 15 odst. 3 nařízení proti odlesňo-
vání,
i) vede centrální evidenci,
j) v oblasti režimu licencí pro dovoz dřeva zpracovává v souladu s § 9 odst. 1
písm. b) odborné posouzení druhu dřeva použitého ve dřevařském výrobku po-
dle příloh II a III k přímo použitelnému předpisu Evropské unie o zavedení
režimu licencí pro dovoz dřeva,
k) určuje situace podle čl. 17 nařízení proti odlesňování, které vyžadují okamžitá
opatření; tyto situace zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup a regis-
truje je v informačním systému uvedeném v čl. 33 nařízení proti odlesňování,
l) předkládá ministerstvu každoročně do 31. března kalendářního roku zprávu
o uplatňování nařízení proti odlesňování podle čl. 22 nařízení proti odlesňování,
kterou zpracuje na základě informací od dalších příslušných orgánů uvedených
v § 4 odst. 1,
m) zpracovává roční plán kontrol podle čl. 16 odst. 5 a 8 až 10 nařízení proti od-
lesňování na základě návrhů plánů ročních kontrol vedlejších a ostatních pří-
slušných orgánů,
n) informuje Komisi podle čl. 16 odst. 7 nařízení proti odlesňování.“.
Poznámka pod čarou č. 19 se zrušuje.
22. V § 6 odst. 1 se za písmeno k) vkládají nová písmena l) a m), která znějí:
„l) přiděluje prohlášení o náležité péči status podle čl. 26 odst. 6 nařízení proti odlesňo-
vání,
m) oznamuje celnímu úřadu, že
1. relevantní produkt je nevyhovující podle čl. 26 odst. 9 nařízení proti odlesňo-
vání, nebo
2. zadržení relevantního produktu lze zrušit podle čl. 26 odst. 8 písm. c) nařízení
proti odlesňování,“.
Dosavadní písmena l) až n) se označují jako písmena n) až p).
23. V § 6 odst. 2 se slova „krajského úřadu“ nahrazují slovem „Institutu“.
24. § 6a, 7 a 8 včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 34 znějí:
„§ 6a
Předběžná opatření podle čl. 23
nařízení proti odlesňování
(1) Předběžné opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování mohou uložit Institut, Česká
obchodní inspekce, krajské hygienické stanice a Česká inspekce životního prostředí
v případě, že zjistí potenciální nesoulad s nařízením proti odlesňování, kterým se rozumí
potenciální nedodržení požadavků kapitoly 2 nařízení proti odlesňování, na základě
a) provedení důkazů nebo prověření jiných relevantních informací podle čl. 21 ne-
bo 27 nařízení proti odlesňování získaných od příslušných orgánů uvedených
v § 4 odst. 1,
b) podnětu osob vyjádřeného podle čl. 31 nařízení proti odlesňování,
c) kontrol provedených v souladu s § 4 odst. 2, nebo
d) zjištění rizik v centrální evidenci.
(2) Vydání rozhodnutí o předběžném opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování může
být prvním úkonem v řízení. Pokud je toto předběžné opatření vydáváno na místě ve
vztahu k prováděné kontrole podle kontrolního řádu, je oznámeno předáním stejnopisu
jeho písemného vyhotovení kontrolované osobě, kterou je hospodářský subjekt, ob-
chodník nebo jimi zplnomocněný zástupce, a to prostřednictvím osoby oprávněné k pře-
vzetí písemností podle správního řádu. Pokud osoba oprávněná k převzetí písemností
podle věty druhé stejnopis písemného vyhotovení odmítne převzít, nebo jiným způso-
bem znemožní jeho předání, učiní se o této skutečnosti záznam do spisu a opatření se
považuje za oznámené. Vyžadují-li to okolnosti případu, lze opatření oznámit osobě
oprávněné k převzetí písemností podle věty druhé postupem podle § 143 odst. 2 správ-
ního řádu.
(3) Odvolání proti předběžnému opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování nemá
odkladný účinek.
(4) Hospodářský subjekt, obchodník nebo jimi zplnomocněný zástupce, proti němuž před-
běžné opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování směřuje, může proti vydanému
opatření podat písemné odvolání. Postupuje-li se podle odstavce 2 věty třetí, počíná
lhůta k podání odvolání běžet ode dne doručení stejnopisu písemného vyhotovení roz-
hodnutí o předběžném opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování. Pokud je před-
běžným opatřením zajišťován relevantní produkt podléhající rychlé zkáze, činí lhůta pro
podání odvolání 5 pracovních dnů ode dne oznámení předběžného opatření.
(5) O podaném odvolání v případě odvolání proti předběžnému opatření podle čl. 23 na-
řízení proti odlesňování uloženému
a) Institutem rozhodne ministerstvo,
b) Českou obchodní inspekcí rozhodne Ústřední inspektorát České obchodní
inspekce,
c) krajskou hygienickou stanicí rozhodne Ministerstvo zdravotnictví a
d) Českou inspekcí životního prostředí rozhodne Ministerstvo životního prostředí,
a to nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy bylo odvolání postupem podle § 88 odst. 1
správního řádu předáno odvolacímu orgánu.
(6) Je-li uloženo předběžné opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování spočívající
v zajištění relevantních produktů, trvá zajištění do doby, než bude toto předběžné
opatření zrušeno, popřípadě do doby, než bude pravomocně rozhodnuto o propadnutí
nebo zabrání zajištěných relevantních produktů. Příslušný orgán podle odstavce 1, který
předběžné opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování uložil, je oprávněn uskladnit
zajištěné relevantní produkty mimo dosah hospodářského subjektu, obchodníka nebo
jimi zplnomocněného zástupce, kterému bylo předběžné opatření uloženo. V případě, že
se prokáže, že zajištěné relevantní produkty nejsou v souladu s požadavky nařízení proti
odlesňování, hradí náklady na skladování hospodářský subjekt, obchodník nebo jimi
zplnomocněný zástupce, kterému bylo předběžné opatření uloženo.
(7) Pominou-li důvody pro zajištění relevantních produktů, příslušný orgán podle od-
stavce 1, který předběžné opatření uložil, zruší předběžné opatření podle odstavce 6
rozhodnutím doručeným hospodářskému subjektu, obchodníkovi nebo jimi zplnomoc-
něnému zástupci, kterému bylo předběžné opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňo-
vání uloženo, nebo vydá rozhodnutí o propadnutí nebo zabrání zajištěných relevantních
produktů. Vlastníkem propadnutých nebo zabraných relevantních produktů se stává
stát. V případě zrušení předběžného opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování
musí být zajištěné produkty bez zbytečného odkladu vráceny hospodářskému subjektu,
obchodníkovi nebo jimi zplnomocněnému zástupci, kterému bylo předběžné opatření
podle čl. 23 nařízení uloženo.
(8) Příslušný orgán podle odstavce 1, který pravomocně rozhodl o propadnutí nebo zabrání
zajištěných relevantních produktů, stanoví, že tyto produkty budou předány jako odpad
ke zpracování v souladu se zákonem o odpadech34). Náklady na zničení propadnutých
nebo zabraných relevantních produktů hradí hospodářský subjekt, obchodník nebo jimi
zplnomocněný zástupce, u kterého byly zajištěny.
(9) O nařízení předběžného opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování Institut v pří-
padě potřeby neprodleně informuje orgány ostatních členských států a ministerstvo,
které následně informuje Komisi. Pokud předběžné opatření uložila Česká obchodní
inspekce, krajská hygienická stanice nebo Česká inspekce životního prostředí, informují
o tom neprodleně Institut.
§ 7
Nápravná opatření podle čl. 24
nařízení proti odlesňování
(1) Institut, Česká obchodní inspekce, krajské hygienické stanice a Česká inspekce život-
ního prostředí mohou hospodářským subjektům nebo obchodníkům uložit nápravná
opatření podle čl. 24 nařízení proti odlesňování.
(2) Vydání rozhodnutí o nápravném opatření podle čl. 24 nařízení proti odlesňování může
být prvním úkonem v řízení. Pokud je toto nápravné opatření vydáváno na místě ve
vztahu k prováděné kontrole, je oznámeno předáním stejnopisu jeho písemného vy-
hotovení hospodářskému subjektu, obchodníkovi nebo jimi zplnomocněnému zástupci
prostřednictvím osoby oprávněné k převzetí písemností podle správního řádu. Pokud
osoba podle věty druhé stejnopis písemného vyhotovení odmítne převzít, nebo jiným
způsobem znemožní jeho předání, učiní se o této skutečnosti záznam do spisu a opatření
se považuje za oznámené. Vyžadují-li to okolnosti případu, lze opatření oznámit osobě
oprávněné k převzetí písemností podle věty druhé postupem podle § 143 odst. 2 správ-
ního řádu.
(3) Odvolání proti nápravnému opatření podle čl. 24 nařízení proti odlesňování nemá od-
kladný účinek.
(4) Hospodářský subjekt nebo obchodník, proti němuž nápravné opatření podle čl. 24 na-
řízení proti odlesňování směřuje, může proti vydanému opatření podat písemné odvo-
lání, a to u orgánu, který nápravné opatření podle čl. 24 nařízení proti odlesňování vydal.
Postupuje-li se podle odstavce 2 věty třetí, počíná lhůta k podání odvolání běžet ode dne
doručení písemného vyhotovení rozhodnutí o opatření.
(5) O podaném odvolání v případě odvolání proti nápravnému opatření podle čl. 24 nařízení
proti odlesňování uloženému
a) Institutem rozhodne ministerstvo,
b) Českou obchodní inspekcí rozhodne Ústřední inspektorát České obchodní
inspekce,
c) krajskou hygienickou stanicí rozhodne Ministerstvo zdravotnictví a
d) Českou inspekcí životního prostředí rozhodne Ministerstvo životního prostředí,
a to nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy bylo odvolání postupem podle § 88 odst. 1
správního řádu předáno odvolacímu orgánu.
(6) Orgán uvedený v odstavci 5 přezkoumávané opatření rozhodnutím zruší a řízení za-
staví, pokud dojde k závěru, že nemělo být vydáno; v opačném případě vadné opatření
změní, nebo odvolání zamítne a opatření potvrdí.
§ 8
Generální ředitelství cel
(1) Generální ředitelství cel poskytuje příslušným orgánům uvedeným v § 4 odst. 1 o do-
vozu a vývozu relevantních produktů uvedených v příloze I k nařízení proti odlesňování
tyto informace:
a) identifikační údaje deklaranta, dovozce nebo vývozce, a to jméno, popřípadě
jména, a příjmení, místo pobytu, popřípadě obchodní firmu, sídlo a identifikační
číslo osoby, bylo-li přiděleno, nebo název a sídlo příjemce,
b) popis, včetně obchodního názvu a druhu výrobku podle svého zařazení v kom-
binované nomenklatuře uvedené v příloze I k nařízení proti odlesňování,
c) informace o zemi odeslání a zemi původu relevantního produktu a
d) množství vyjádřené v objemu, hmotnosti nebo počtu jednotek.
(2) Generální ředitelství cel předává ministerstvu informace nezbytné pro zpracování
výroční zprávy v souladu s ustanovením § 5 písm. d) a e).
(3) Poskytnutí informací podle odstavců 1 a 2 není porušením mlčenlivosti podle daňového
řádu23).
34) Zákon č. 541/2020 Sb., o odpadech.“.
Poznámky pod čarou č. 21 a 22 se zrušují.
25. V § 9 se dosavadní text označuje jako odstavec 1.
26. V § 9 odst. 1 písm. b) se slova „pověřenou osobu“ nahrazují slovem „Institut“ a text „§ 10
písm. h)“ se nahrazuje textem „§ 6 odst. 1 písm. j)“.
27. V § 9 odst. 1 písm. c) a e) se text „i)“ nahrazuje textem „f)“.
28. V § 9 odst. 1 písm. d) se text „§ 10 písm. h)“ nahrazuje textem „§ 6 odst. 1 písm. j)“ a text „i)“ se
nahrazuje textem „f)“.
29. V § 9 se doplňuje odstavec 2, který zní:
„(2) Celní úřad dále
a) vykonává kontrolu celních prohlášení podle čl. 26 odst. 3 nařízení proti odles-
ňování,
b) v případě pochybností, zda je relevantní produkt vyhovující podle nařízení proti
odlesňování, jej zadrží postupem podle zákona upravujícího Celní správu České
republiky a požádá o stanovisko příslušný orgán uvedený v § 4 odst. 1,
c) propustí relevantní produkt do navrženého celního režimu, pokud se příslušný
orgán do 15 dnů nevyjádří,
d) v případě, že nebyl relevantní produkt propuštěn do celního režimu volného
oběhu, rozhodne o zničení relevantního produktu podle celních předpisů39), s vý-
jimkou živého skotu, který bude vrácen dovozci podle celních předpisů39), a
e) v případě, že nebyl relevantní produkt propuštěn do celního režimu vývozu, vrátí
relevantní produkt vývozci podle celních předpisů39).“.
30. V § 9 odst. 2 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) až e), která znějí:
„c) prověřuje status relevantního produktu podle čl. 26 odst. 6 nařízení proti odlesňo-
vání,
d) po prověření statusu podle písmene c) nebo na základě oznámení příslušného orgánu
uvedeného v § 4 odst. 1, že relevantní produkt vyžaduje kontrolu, zadrží postupem
podle zákona upravujícího Celní správu České republiky propuštění relevantního
produktu do celního režimu volného oběhu nebo vývozu,
e) na základě oznámení podle § 6 odst. 1 písm. m) bodu 1 nebo § 11 písm. f) bodu 1
nepovolí propuštění relevantního produktu do celního režimu volného oběhu nebo
jeho vývoz,“.
Dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena f) až h).
31. § 10 až 13 včetně nadpisů znějí:
„§ 10
Vedlejší příslušné orgány
Vedlejší příslušné orgány
a) v souladu s čl. 16 nařízení proti odlesňování provádí v rozsahu své působnosti stano-
vené v § 4 odst. 2 a v příloze k tomuto zákonu kontrolu řádného vedení systému
náležité péče, předkládání prohlášení o náležité péči a shromažďování informací podle
čl. 4 a 5 nařízení proti odlesňování, s výjimkou posouzení, zda pro uvedenou geolo-
kalizaci nedošlo k odlesňování nebo znehodnocování lesa podle čl. 3 písm. a) nařízení
proti odlesňování,
b) v případě zjištěných nedostatků v rámci kontroly podle písmene a) dávají podnět
Institutu k případnému uložení předběžného opatření podle čl. 23 nařízení proti od-
lesňování, nápravného opatření podle čl. 24 nařízení proti odlesňování nebo projednání
přestupku,
c) poskytují Institutu
1. informace pro vyhodnocení změny ve struktuře obchodu s relevantními pro-
dukty, které mohou vést k obcházení nařízení proti odlesňování,
2. informace a součinnost potřebné k vypracování zprávy o uplatňování nařízení
proti odlesňování podle čl. 22 nařízení proti odlesňování, a to každoročně do
28. února kalendářního roku za předchozí kalendářní rok,
3. návrhy plánů ročních kontrol podle čl. 16 odst. 5 a 8 až 10 nařízení proti
odlesňování a
4. informace podle čl. 16 odst. 7 nařízení proti odlesňování.
§ 11
Ostatní příslušné orgány
Česká obchodní inspekce, krajské hygienické stanice a Česká inspekce životního prostředí
a) v souladu s čl. 16 nařízení proti odlesňování provádějí v rozsahu své působnosti
stanovené v § 4 odst. 2 a v příloze k tomuto zákonu kontrolu řádného vedení systému
náležité péče, předkládání prohlášení o náležité péči a shromažďování informací podle
čl. 4 a 5 nařízení proti odlesňování,
b) v rozsahu své působnosti stanovené v § 4 odst. 2 a v příloze k tomuto zákonu ukládají
předběžná opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování,
c) v rozsahu své působnosti stanovené v § 4 odst. 2 a v příloze k tomuto zákonu ukládají
nápravná opatření podle čl. 24 nařízení proti odlesňování,
d) v rozsahu své působnosti stanovené v § 4 odst. 2 a v příloze k tomuto zákonu pro-
jednávají přestupky podle § 12 odst. 1 až 4,
e) poskytují Institutu
1. informace pro vyhodnocení změny ve struktuře obchodu s relevantními pro-
dukty, které mohou vést k obcházení nařízení proti odlesňování,
2. informace a součinnost potřebné k vypracování zprávy o uplatňování nařízení
proti odlesňování podle čl. 22 nařízení proti odlesňování, a to každoročně do
28. února kalendářního roku za předchozí kalendářní rok,
3. návrhy plánů ročních kontrol podle čl. 16 odst. 5 a 8 až 10 nařízení proti
odlesňování a
4. informace podle čl. 16 odst. 7 nařízení proti odlesňování.
§ 12
Přestupky
(1) Hospodářský subjekt nebo obchodník, který není malým nebo středním podnikem, se
dopustí přestupku tím, že
a) uvede nebo dodá na trh anebo vyveze relevantní produkt v rozporu s čl. 3
písm. a) nebo b) nařízení proti odlesňování,
b) nevede systém náležité péče podle čl. 8 nařízení proti odlesňování nebo ho prů-
běžně neaktualizuje nebo jej nejméně jednou ročně nepřezkoumává anebo nepo-
dává zprávy o systému náležité péče podle čl. 12 nařízení proti odlesňování,
c) nesplní povinnost předložit prohlášení o náležité péči podle čl. 4 odst. 2 nařízení
proti odlesňování,
d) neposkytne příslušným orgánům uvedeným v § 4 odst. 1 veškerou nezbytnou
součinnost pro provádění kontrol podle čl. 4 odst. 6 nebo čl. 5 odst. 6 anebo
v rozporu s čl. 9 odst. 2 nařízení proti odlesňování na požádání nezpřístupní
příslušným orgánům uvedeným v § 4 odst. 1 informace, dokumenty nebo shro-
mážděné údaje,
e) nesplní povinnost uchovat záznam o prohlášení o náležité péči po dobu 5 let ode
dne předložení prohlášení prostřednictvím informačního systému podle čl. 4
odst. 3 nařízení proti odlesňování,
f) nepředloží dokumentaci podle č. 13 odst. 1 nařízení proti odlesňování,
g) neinformuje příslušné orgány uvedené v § 4 odst. 1 o existenci rizika podle čl. 4
odst. 5 nebo čl. 13 odst. 2 nařízení proti odlesňování,
h) neposkytne nezbytné informace hospodářským subjektům nebo obchodníkům
podle čl. 4 odst. 7 nařízení proti odlesňování,
i) nesplní předběžné opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování vydané na
základě § 6a,
j) nesplní nápravné opatření podle čl. 24 nařízení proti odlesňování vydané na zá-
kladě § 7, nebo
k) nesplní jinou povinnost stanovenou nařízením proti odlesňování.
(2) Obchodník, který je malým nebo středním podnikem, se dopustí přestupku tím, že
a) nesplní povinnost shromažďovat a uchovávat informace o relevantním produktu,
který hodlá dodat na trh, podle čl. 5 odst. 3 nařízení proti odlesňování,
b) v rozporu s čl. 5 odst. 2 nařízení proti odlesňování uvede nebo dodá na trh anebo
vyveze relevantní produkt, aniž by měl k dispozici informace podle písmene a),
c) neinformuje příslušné orgány členských států nebo obchodníky o existenci rizika
podle čl. 5 odst. 5 nařízení proti odlesňování,
d) nesplní předběžné opatření podle čl. 23 nařízení proti odlesňování vydané na
základě § 6a,
e) nesplní nápravné opatření podle čl. 24 nařízení proti odlesňování vydané na zá-
kladě § 7, nebo
f) nesplní jinou povinnost stanovenou nařízením proti odlesňování.
(3) Hospodářský subjekt, který je malým nebo středním podnikem, se dopustí přestupku
tím, že neposkytne příslušným orgánům uvedeným v § 4 odst. 1 na požádání referenční
číslo prohlášení o náležité péči podle čl. 4 odst. 8 nařízení proti odlesňování.
(4) Hospodářský subjekt, který není malým nebo středním podnikem, se dopustí přestupku
tím, že nedodrží postup podle čl. 4 odst. 9 nařízení proti odlesňování.
(5) Za přestupek lze uložit pokutu
a) do 5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), i) nebo j) nebo
odstavce 2 písm. d) nebo e),
b) do 500 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b) až h), odstavce 2
písm. a) až c), odstavce 3 nebo 4, nebo
c) do 50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. k) nebo odstavce 2
písm. f).
(6) Je-li přestupek spáchán opakovaně, lze uložit pokutu
a) do 10 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), i) nebo j) nebo
odstavce 2 písm. d) nebo e),
b) do 1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b) až h), odstavce 2
písm. a) až c), odstavce 3 nebo 4, nebo
c) do 100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. k) nebo odstavce 2
písm. f).
(7) Přestupek je spáchán opakovaně, jestliže ode dne nabytí právní moci rozhodnutí
o stejném přestupku, z něhož byl obviněný uznán vinným, do jeho spáchání neuplynu-
lo 12 měsíců.
(8) Spáchá-li přestupek hospodářský subjekt nebo obchodník, který je právnickou osobou,
může mu být uložena pokuta až do výše 4 % jeho celkového ročního obratu v celé
Evropské unii za finanční rok předcházející rozhodnutí o uložení pokuty. V takovém
případě hospodářský subjekt nebo obchodník poskytne pro zjištění jeho celkového
ročního obratu veškerou nezbytnou součinnost.
(9) Za přestupek lze hospodářskému subjektu nebo obchodníkovi, který je právnickou nebo
podnikající fyzickou osobou, kromě uložení pokuty rozhodnutím, také
a) uložit propadnutí dotčeného relevantního produktu,
b) uložit propadnutí příjmů získaných z transakce s dotčeným relevantním produk-
tem,
c) uložit na dobu nejvýše 12 měsíců dočasné vyloučení z účasti na zadávání ve-
řejných zakázek a z přístupu k veřejnému financování, a to včetně nabídkových
řízení, grantů a koncesí,
d) v případě závažného porušení nařízení proti odlesňování, za které lze uložit
pokutu podle odstavce 5 písm. a), nebo opakovaného porušení nařízení proti
odlesňování podle odstavce 7 uložit na dobu nejvýše 12 měsíců dočasný zákaz
uvádět nebo dodávat na trh anebo vyvážet relevantní produkt,
e) v případě závažného nebo opakovaného porušení nařízení proti odlesňování
uložit zákaz vykonávat zjednodušenou náležitou péči podle čl. 13 nařízení proti
odlesňování.
(10) Spáchá-li přestupek uvedený v odstavci 1 písm. b) nebo c) fyzická osoba, uloží se jí
správní trest napomenutí. Při opakovaném spáchání tohoto přestupku se fyzické osobě
uloží pokuta až do 500 000 Kč.
(11) Spáchá-li přestupek uvedený v odstavci 1 písm. b) nebo c) hospodářský subjekt, který je
mikropodnikem nebo malým podnikem, uloží se mu správní trest napomenutí. Při
opakovaném spáchání tohoto přestupku se hospodářskému subjektu podle věty první
uloží pokuta až do 500 000 Kč.
§ 13
Společná ustanovení k přestupkům
(1) Přestupky podle tohoto zákona projednávají v rozsahu své působnosti stanovené v § 4
odst. 2 a v příloze k tomuto zákonu
a) Institut,
b) Česká obchodní inspekce,
c) krajské hygienické stanice a
d) Česká inspekce životního prostředí.
(2) Česká obchodní inspekce vybírá pokutu, kterou uložila.
(3) Ministerstvo oznamuje Komisi neprodleně pravidla pro ukládání sankcí a přijatá opa-
tření nezbytná k zajištění jejich provádění jakož i jejich změny.
(4) Ministerstvo oznámí Komisi pravomocná rozhodnutí týkající se právnických osob za
porušení nařízení proti odlesňování a sankce, které jim byly uloženy, a to do 30 dnů ode
dne nabytí jejich právní moci.“.
Poznámky pod čarou č. 27 až 29 se zrušují.
32. V § 11 se za písmeno d) vkládají nová písmena e) a f), která znějí:
„e) přidělují prohlášení o náležité péči status podle čl. 26 odst. 6 nařízení proti odlesňo-
vání,
f) oznamují celnímu úřadu, že
1. relevantní produkt je nevyhovující podle čl. 26 odst. 9 nařízení proti odlesňo-
vání, nebo
2. zadržení relevantního produktu lze zrušit podle čl. 26 odst. 8 písm. c) nařízení
proti odlesňování,“.
Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno g).
33. Doplňuje se příloha, která zní:
„Příloha
„Příloha k zákonu č. 226/2013 Sb.
uvedených v § 4 odst. 1
Příslušný orgán podle § 4 odst. 1 | Komodita | Relevantní produkty |
Státní zemědělská a potravinářská inspekce | Skot | ex 0201 Maso ze skotu, čerstvé nebo chlazené. ex 0202 Maso ze skotu, zmrazené. ex 0206 10 Jedlé droby ze skotu, čerstvé nebo chlazené. ex 0206 22 Jedlá játra ze skotu, zmrazená. ex 0206 29 Jedlé droby ze skotu (kromě jazyků a jater), zmrazené. ex 1602 50 Jiné přípravky a konzervy z masa, drobů nebo krve ze skotu. |
Palma olejná | 1207 10 Palmové ořechy a jádra. 1511 Palmový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený. 1513 21 Surový olej z palmových jader nebo babassuový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené. 1513 29 Olej z palmových jader nebo babassuový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené (jiné než surové). 2306 60 Pokrutiny a jiné pevné zbytky z palmových ořechů nebo jader, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci olejů z palmových ořechů nebo jader. | |
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský | Palma olejná | 2306 60 Pokrutiny a jiné pevné zbytky z palmových ořechů nebo jader, též rozdrcené nebo ve tvaru pelet, po extrakci olejů z palmových ořechů nebo jader. |
Česká inspekce životního prostředí | Kaučuk | ex 4011 Nové pneumatiky z kaučuku. ex 4012 Protektorované nebo použité pneumatiky z kaučuku; komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště, běhouny plášťů pneumatik a ochranné vložky do ráfku pneumatiky z kaučuku. |
Česká obchodní inspekce | Palma olejná | ex 2905 45 Glycerol, o čistotě 95 % nebo vyšší (počítáno na hmotnost sušiny). 2915 70 Kyselina palmitová, kyselina stearová, jejich soli a estery. 2915 90 Nasycené acyklické monokarboxylové kyseliny a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty (s výjimkou kyseliny mravenčí, kyseliny octové, kyselin mono-, di- nebo trichloroctových, propionové kyseliny, kyseliny butanové, kyseliny pentanové, kyseliny palmitové, kyseliny stearové, jejich solí a esterů a acetanhydridu). 3823 11 Technická kyselina stearová. 3823 12 Technická kyselina olejová. 3823 19 Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyselé oleje z rafinace (s výjimkou kyseliny stearové, kyseliny olejové a mastných kyselin z tallového oleje). 3823 70 Technické mastné alkoholy. |
Krajské hygienické stanice | Kakao | 1805 Kakaový prášek neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla. 1806 Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao. |
Palma olejná | 1207 10 Palmové ořechy a jádra. 1511 Palmový olej a jeho frakce, též rafinovaný, ale chemicky neupravený. 1513 21 Surový olej z palmových jader nebo babassuový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené. 1513 29 Olej z palmových jader nebo babassuový olej a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené (jiné než surové). ex 2905 45 Glycerol, o čistotě 95 % nebo vyšší (počítáno na hmotnost sušiny). 2915 70 Kyselina palmitová, kyselina stearová, jejich soli a estery. 2915 90 Nasycené acyklické monokarboxylové kyseliny a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty (s výjimkou kyseliny mravenčí, kyseliny octové, kyselin mono-, di- nebo trichloroctových, propionové kyseliny, kyseliny butanové, kyseliny pentanové, kyseliny palmitové, kyseliny stearové, jejich solí a esterů a acetanhydridu). 3823 11 Technická kyselina stearová. 3823 12 Technická kyselina olejová. 3823 19 Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyselé oleje z rafinace (s výjimkou kyseliny stearové, kyseliny olejové a mastných kyselin z tallového oleje). 3823 70 Technické mastné alkoholy. | |
Dřevo | 4419 Stolní a kuchyňské nádobí a náčiní ze dřeva.“. |
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Národní lesnický institut, organizační složka státu zřízená Ministerstvem zemědělství, se dnem
nabytí účinnosti tohoto zákona stává Národním lesnickým institutem zřízeným zákonem č. 226/
/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
2. Návrh první systemizace služebních a pracovních míst Národního lesnického institutu zřízeného
zákonem č. 226/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, předloží
státní tajemník v Ministerstvu zemědělství do 15 dnů ode dne vyhlášení tohoto zákona.
3. Pokud návrh systemizace podle bodu 2 nebude schválen přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, bude systemizace v období ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do dne nabytí
účinnosti systemizace podle bodu 2 tvořena pracovními místy a organizační struktura tvořena
organizační strukturou Národního lesnického institutu, organizační složky státu zřízené Minis-
terstvem zemědělství.
4. Výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů zaměstnanců České republiky
zařazených ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti tohoto zákona k výkonu práce v Ná-
rodním lesnickém institutu, organizační složce státu zřízené Ministerstvem zemědělství, přechází
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona na Národní lesnický institut zřízený zákonem č. 226/2013
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
5. Zaměstnanec v pracovněprávním vztahu, z něhož výkon práv a povinností přešel podle bodu 4
na Národní lesnický institut zřízený zákonem č. 226/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, který vykonává činnost podle § 5 zákona o státní službě a který je ke
dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti tohoto zákona v pracovním poměru na dobu ne-
určitou, má nárok být na základě systemizace podle bodu 2 přijat do služebního poměru na
dobu neurčitou, jestliže
a) splňuje předpoklady uvedené v § 25 odst. 1 zákona o státní službě a
b) má podle systemizace podle bodu 2 vykonávat činnost podle § 5 zákona o státní službě
a požádá Národní lesnický institut zřízený zákonem č. 226/2013 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, o přijetí do služebního poměru písemně
do 2 měsíců ode dne nabytí účinnosti systemizace podle bodu 2.
6. Vznik služebního poměru podle bodu 5 se řídí § 23 a 30 až 32 zákona o státní službě.
7. Dosavadní vedoucí zaměstnanec v Národním lesnickém institutu, organizační složce státu zří-
zené Ministerstvem zemědělství, vykonávající činnosti podle § 5 zákona o státní službě, jehož
pracovní místo bylo na základě systemizace podle bodu 2 vymezeno jako služební místo před-
staveného, se dnem nabytí účinnosti systemizace podle bodu 2 považuje za státního zaměstnance
ve služebním poměru na dobu neurčitou a představeného. Službu na služebním místě před-
staveného může vykonávat nejdéle do doby, než bude toto služební místo obsazeno na základě
výsledku výběrového řízení podle zákona o státní službě vyhlášeného nejpozději do 31. prosince
2025. Dosavadní vedoucí zaměstnanec 1. stupně řízení se považuje za představeného na služeb-
ním místě vedoucího oddělení.
8. Pracovní poměr zaměstnance uvedeného v bodě 5 trvá do dne vzniku služebního poměru na
dobu neurčitou. Pracovní poměr může být rozvázán i před vznikem služebního poměru. Do
vzniku služebního poměru nebo do skončení pracovního poměru zařadí ředitel Národního
lesnického institutu zřízeného zákonem č. 226/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí
účinnosti tohoto zákona, zaměstnance na odpovídající služební místo v systemizaci a poskytne
mu plat podle části deváté zákona o státní službě.
9. Zaměstnanci uvedenému v bodě 5, který požádal o přijetí do služebního poměru, ale nebyl do
něj přijat proto, že nesplňuje předpoklady pro přijetí do služebního poměru podle bodu 4
písm. a), přísluší právo na odstupné podle zákoníku práce.
10. Nepožádá-li zaměstnanec uvedený v bodě 5 o přijetí do služebního poměru, zaniká jeho pra-
covní poměr uplynutím dne 31. prosince 2025.
11. Na zaměstnance uvedeného v bodě 5, který nekoná práci z důvodu překážky v práci na straně
zaměstnance podle § 191 až 205 zákoníku práce, se použije bod 5 obdobně s tím, že lhůta
stanovená v bodě 5 písm. c) se počítá ode dne odpadnutí překážky v práci na straně zaměstnance.
12. Pracovní poměr na dobu určitou zaměstnance v pracovněprávním vztahu, z něhož výkon práv
a povinností přešel podle bodu 4 na Národní lesnický institut zřízený zákonem č. 226/2013 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, trvá a skončí uplynutím doby, na
kterou byl sjednán.
13. V případě postupu podle bodů 5 a 7
a) platí, že vznikem služebního poměru státní zaměstnanec úspěšně vykonal úřednickou
zkoušku pro obor služby, k jehož výkonu byl na služební místo zařazen; ředitel Ná-
rodního lesnického institutu zřízeného zákonem č. 226/2013 Sb., ve znění účinném ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona, v takovém případě vydá osvědčení o jejím vyko-
nání,
b) se do doby trvání služebního poměru státního zaměstnance započítává doba trvání
pracovního poměru v Ústavu pro hospodářskou úpravu lesů a Národním lesnickém
institutu, organizační složce státu zřízené Ministerstvem zemědělství, která vzniku slu-
žebního poměru bezprostředně předcházela, a
c) se použije § 201 zákona o státní službě.
14. Práva a povinnosti vyplývající z pracovněprávních vztahů zaměstnanců České republiky za-
řazených k výkonu práce v Národním lesnickém institutu, organizační složce státu zřízené
Ministerstvem zemědělství, jejichž pracovní poměr skončil přede dnem nabytí účinnosti tohoto
zákona, vypořádá Národní lesnický institut zřízený zákonem č. 226/2013 Sb., ve znění účinném
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
15. Příslušnost hospodařit s majetkem České republiky, s nímž je příslušný hospodařit Národní
lesnický institut, organizační složka státu zřízená Ministerstvem zemědělství, jakož i výkon práv
a povinností České republiky, který zajišťuje Národní lesnický institut, organizační složka státu
zřízená Ministerstvem zemědělství, přecházejí v den nabytí účinnosti tohoto zákona na Národní
lesnický institut zřízený zákonem č. 226/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona.
16. Práva a závazky státu, které přísluší vykonávat Národnímu lesnickému institutu, organizační
složce státu zřízené Ministerstvem zemědělství, přísluší v den nabytí účinnosti tohoto zákona
Národnímu lesnickému institutu zřízenému zákonem č. 226/2013 Sb., ve znění účinném ode dne
nabytí účinnosti tohoto zákona.
17. Nároky z nespotřebovaných výdajů Národního lesnického institutu, organizační složky státu
zřízené Ministerstvem zemědělství, přecházejí v den nabytí účinnosti tohoto zákona na Národní
lesnický institut zřízený zákonem č. 226/2013 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti
tohoto zákona. Členění nároků z nespotřebovaných výdajů podle § 47 odst. 4 rozpočtových
pravidel zůstává zachováno.
18. Řízení zahájená podle zákona č. 226/2013 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, se dokončí podle zákona č. 226/2013 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí
účinnosti tohoto zákona.
ČÁST DRUHÁ
Změna veterinárního zákona
Čl. III
V § 49 odst. 1 zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů
(veterinární zákon), ve znění zákona č. 308/2011 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 302/2017 Sb.,
a zákona č. 70/2025 Sb., se za písmeno cc) vkládá nové písmeno dd), které včetně poznámky pod
čarou č. 104 zní:
„dd) kontroluje řádné vedení systému náležité péče podle jiného právního předpisu104) v roz-
sahu své působnosti,
104)
Zákon č. 226/2013 Sb., o dodávání na trh a vývozu dřeva, dřevařských výrobků a některých dalších komodit,
ve znění pozdějších předpisů.“.
Dosavadní písmeno dd) se označuje jako písmeno ee).
ČÁST TŘETÍ
Změna zákona o ochraně veřejného zdraví
Čl. IV
V § 82 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů,
Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 115/2012 Sb.,
na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno aa), které včetně poznámky pod
čarou č. 110 zní:
„aa) vykonávat státní zdravotní dozor nad plněním povinností stanovených jiným právním
předpisem110) na úseku kosmetických přípravků, materiálů a předmětů určených pro
styk s potravinami, stravovacích služeb v oblasti dodávání na trh Unie a vývozu z Unie
některých komodit a produktů spojených s odlesňováním a znehodnocováním lesů.
110) Zákon č. 226/2013 Sb., o dodávání na trh a vývozu dřeva, dřevařských výrobků a některých dalších komodit, ve
znění pozdějších předpisů.“.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna zákona o Státní zemědělské
a potravinářské inspekci
Čl. V
V § 3 zákona č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 94/2004 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 321/2004 Sb.,
zákona č. 138/2014 Sb., zákona č. 180/2016 Sb., zákona č. 26/2017 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona
hrazuje čárkou a doplňuje se písmeno s), které včetně poznámky pod čarou č. 56 zní:
„s) kontroluje řádné vedení systému náležité péče podle jiného právního předpisu56) v roz-
sahu své působnosti.
56) Zákon č. 226/2013 Sb., o dodávání na trh a vývozu dřeva, dřevařských výrobků a některých dalších komodit, ve
znění pozdějších předpisů.“.
ČÁST PÁTÁ
Změna zákona o Ústředním kontrolním
a zkušebním ústavu zemědělském
Čl. VI
V § 2 zákona č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně
některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském),
Sb., zákona č. 179/2014 Sb., zákona č. 299/2017 Sb. a zákona č. 369/2019 Sb., se doplňuje odstavec 6,
který včetně poznámky pod čarou č. 29 zní:
„(6) Ústav dále kontroluje řádné vedení systému náležité péče podle jiného právního předpisu29)
v rozsahu své působnosti.
29) Zákon č. 226/2013 Sb., o dodávání na trh a vývozu dřeva, dřevařských výrobků a některých dalších komodit, ve
znění pozdějších předpisů.“.
ČÁST ŠESTÁ
Změna zákona o obchodu
s reprodukčním materiálem lesních dřevin
Čl. VII
Zákon č. 149/2003 Sb., o uvádění do oběhu reprodukčního materiálu lesních dřevin lesnicky vý-
znamných druhů a umělých kříženců, určeného k obnově lesa a k zalesňování, a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin), ve znění zákona
č. 261/2021 Sb., se mění takto:
1. V § 2 se písmeno r) zrušuje.
Dosavadní písmena s) až z) se označují jako písmena r) až y).
2. V § 2 písm. u) se slovo „ministerstvem“ nahrazuje slovy „Ministerstvem zemědělství (dále jen
„ministerstvo“)“.
3. V § 2a odst. 3 se slova „Pověřená osoba“ nahrazují slovy „Národní lesnický institut (dále jen
„Institut“)“.
4. V § 2a odst. 4, § 6 odst. 2, § 21a odst. 2, § 30 odst. 3 a v § 31 odst. 1 se slova „pověřené osoby“
nahrazují slovem „Institutu“.
5. V § 2b odst. 2 písm. e), § 2b odst. 3, § 2c odst. 1, § 2f odst. 2, § 2i odst. 4, § 5a odst. 1 úvodní
části ustanovení, § 5a odst. 2 písm. d), § 6 odst. 3, § 11 odst. 4, § 24 odst. 2, § 25b odst. 2, § 25c
odst. 1, § 34 odst. 4 písm. f) a v § 34 odst. 5 se slova „pověřené osobě“ nahrazují slovem
„Institutu“.
6. V § 2b odst. 3, § 2e odst. 2 úvodní části ustanovení, § 2h odst. 1, § 2i odst. 2, § 6 odst. 4 úvodní
části ustanovení, § 6 odst. 6, § 18 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 24 odst. 3 a v § 30 odst. 2
úvodní části ustanovení se slova „Pověřená osoba“ nahrazují slovem „Institut“.
7. V § 2d odst. 1 a 4, § 2e odst. 1 a 3, § 2g odst. 2, § 2i odst. 2, 3 a 5, § 6 odst. 1 a 3, § 10 odst. 3, § 11
odst. 1, 3 a 5, § 13 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 13 odst. 4, § 14 odst. 2 a 3, § 15 odst. 2, § 16
odst. 2, § 17, § 31 odst. 1 a 4 a v § 36 odst. 2 a 3 se slova „pověřená osoba“ nahrazují slovem
„Institut“.
8. V § 2g odst. 3, § 2i odst. 2 a v § 11 odst. 2 se slova „pověřenou osobou“ nahrazují slovem
„Institutem“.
9. V § 2g odst. 4, § 25c odst. 1 a 2 a v § 34 odst. 4 písm. g) se slova „pověřenou osobu“ nahrazují
slovem „Institut“.
10. V § 29 odst. 2 písm. d) se slova „pověřenou osobu a“ zrušují.
11. V § 29 odst. 2 se písmeno f) zrušuje.
Dosavadní písmena g) až l) se označují jako písmena f) až k).
12. Nadpis § 30 zní: „Provádění odborných činností a technických úkonů“.
13. V § 30 se odstavec 1 zrušuje.
Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2.
14. V § 30 odst. 1 písm. s) se slova „na základě pověření ministerstva“ zrušují.
ČÁST SEDMÁ
ÚČINNOST
Čl. VIII
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 22, 30 a 32, která
nabývají účinnosti dnem 30. června 2028.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.
Zavřít