270/2025 Sb.Zákon, kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Částka: 270 Druh předpisu: Zákon
Rozeslána dne: 5. srpna 2025 Autor předpisu: Parlament
Přijato: 3. července 2025 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2026 s výjimkou
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled  

Oblasti

Věcný rejstřík

Původní znění předpisu
270

ZÁKON
ze dne 3. července 2025,
kterým se mění zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony



        Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:



ČÁST PRVNÍ

Změna trestního zákoníku


Čl. I

        Zákon č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění zákona č. 306/2009 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 330/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 360/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 494/2012 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 259/2013 Sb., zákona č. 141/2014 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 165/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 150/2016 Sb., zákona č. 163/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 321/2016 Sb., zákona č. 323/2016 Sb., zákona č. 455/2016 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 315/2019 Sb., zákona č. 114/2020 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 333/2020 Sb., zákona č. 336/2020 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 206/2021 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 417/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb., zákona č. 240/2022 Sb., zákona č. 422/2022 Sb., zákona č. 429/2022 Sb., zákona č. 173/2023 Sb., zákona č. 123/2024 Sb., zákona č. 166/2024 Sb., zákona č. 268/2024 Sb., zákona č. 321/2024 Sb., zákona č. 24/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 34 odst. 1 písm. a) se za slovo „trestu,“ vkládají slova „trestný čin vraždy (§ 140)“.

        2. V § 39 odst. 4 se slova „trestů, které byly pachateli uloženy“ nahrazují slovy „trestu, který byl pachateli uložen“, slova „nebyly vykonány“ se nahrazují slovy „nebyl vykonán“ a slova „nevykonanými tresty“ se nahrazují slovy „nevykonaným trestem“.

        3. V § 39 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „V případě, kdy soud neukládá souhrnný trest nebo společný trest za pokračování v trestném činu, protože dřívější odsuzující rozsudek, na který se hledí jako na odsouzení soudem České republiky, byl vydán soudem cizího státu, soud přihlédne též k druhu a výměře trestu uloženého tímto rozsudkem, bez ohledu na to, zda byl vykonán, tak, aby vzhledem k povaze a závažnosti trestného činu a osobě pachatele nebyl uložen takový trest, který by spolu s trestem uloženým tímto rozsudkem cizího státu vedl k nepřiměřenému postihu pachatele.“.

        4. V § 39 odst. 8 se věta druhá zrušuje.

        5. V § 40 odst. 2, § 83 odst. 1 písm. d) a v § 86 odst. 1 písm. d) se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“.

        6. V § 42 písm. b) se slova „z národnostní, rasové, etnické, náboženské, třídní či jiné podobné nenávisti nebo z jiné zvlášť“ nahrazují slovy „pro něčí skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je někdo skutečně nebo domněle bez vyznání, pro něčí skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob anebo z jiné“.

        7. V § 43 odst. 4 a v § 45 odst. 4 se slova „jiného členského státu Evropské unie“ nahrazují slovy „cizího státu a hledí se na něj jako na odsouzení soudem České republiky; § 39 odst. 4 tím není dotčen“.

        8. V § 52 odst. 1 se za písmeno h) vkládají nová písmena i) a j), která znějí:

„i)   zákaz plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži,

j)    zákaz přijímání dotací a subvencí,“.

Dosavadní písmena i) až m) se označují jako písmena k) až o).

        9. V § 53 odst. 1 větě poslední se za slovo „propadnutí“ vkládá slovo „celého“.

        10. V § 53 odst. 2 se za slovo „zvířat,“ vkládají slova „zákaz plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, zákaz přijímání dotací a subvencí,“.

        11. V § 55 odst. 2 se věta druhá zrušuje.

        12. V § 56 odst. 2 písm. b) se za text „(§ 14 odst. 3)“ vkládají slova „uvedený v hlavě první, hlavě druhé dílu prvním, hlavě třetí, čtvrté, sedmé, deváté, dvanácté nebo třinácté zvláštní části tohoto zákona“.

        13. V § 58 odstavec 3 zní:

        „(3) Lze-li mít za to, že vzhledem k poměrům pachatele a povaze jím spáchané trestné činnosti lze dosáhnout jeho nápravy i trestem kratšího trvání, může být trest odnětí svobody uložen pod dolní hranicí trestní sazby též tehdy, pokud

        a) je ukládán rozsudkem, kterým se schvaluje dohoda o vině a trestu, nebo

        b) je vedle něj ukládán také peněžitý trest v takovém počtu denních sazeb, které spolu s ním dosáhnou alespoň dolní hranice trestní sazby odnětí svobody stanovené za pachatelem spáchaný trestný čin; tento postup soud zváží zejména tehdy, pokud pachatel spáchal jiný trestný čin než zločin, u kterého je dána některá z okolností uvedených v § 88 odst. 2 písm. b) bodech 1 až 6, trestný čin spáchal poprvé, před jeho spácháním vedl řádný život a nahradil škodu, pokud byla činem způsobena, s poškozeným o její náhradě uzavřel dohodu nebo učinil jiná potřebná opatření k její náhradě anebo vydal bezdůvodné obohacení činem získané, s poškozeným o jeho vydání uzavřel dohodu anebo učinil jiná vhodná opatření k jeho vydání.“.

        14. V § 58 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:

        „(4) Má-li soud za to, že by použití trestní sazby odnětí svobody stanovené trestním zákonem s přihlédnutím k druhu a výměře trestu, který byl pachateli uložen za jinou jeho trestnou činnost a dosud nebyl vykonán, vedlo vzhledem k povaze a závažnosti trestného činu a osobě pachatele spolu s dosud nevykonaným trestem k nepřiměřenému postihu pachatele, může snížit trest odnětí svobody pod dolní hranici trestní sazby tímto zákonem stanovené.“.

Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 5 až 8.

        15. V § 58 odst. 5 úvodní části ustanovení se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“.

        16. V § 58 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní:

        „(6) Má-li soud za to, že s přihlédnutím k druhu a výměře trestu uloženého pachateli rozhodnutím cizího státu, na které se hledí jako na odsouzení soudem České republiky, by v případě uvedeném v § 39 odst. 4 větě druhé vzhledem k povaze a závažnosti trestného činu a osobě pachatele vedlo použití trestní sazby odnětí svobody stanovené trestním zákonem k nepřiměřenému postihu pachatele, může snížit trest odnětí svobody pod dolní hranici trestní sazby stanovené tímto zákonem. Omezením stanoveným v odstavci 5 přitom není vázán, uložený trest však nesmí být v souhrnu s trestem uloženým rozhodnutím cizího státu, na které se hledí jako na odsouzení soudem České republiky, mírnější než ten, který by byl pachateli uložen, pokud by byl ukládán souhrnný trest nebo společný trest za pokračování v trestném činu.“.

Dosavadní odstavce 6 až 8 se označují jako odstavce 7 až 9.

        17. V § 58 odst. 7 až 9 se číslo „4“ nahrazuje číslem „5“.

        18. § 67 včetně nadpisu zní:

„§ 67

Peněžitý trest

        (1) Peněžitý trest může soud uložit pachateli za jakýkoli trestný čin; zejména zváží jeho uložení, jestliže pachatel pro sebe nebo pro jiného úmyslným trestným činem získal nebo se snažil získat majetkový prospěch. Peněžitý trest soud neuloží, je-li zřejmé, že by byl nedobytný.

        (2) Peněžitý trest může být uložen jako trest samostatný, jestliže vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného trestného činu a osobě a poměrům pachatele uložení jiného trestu není třeba; jako trest samostatný však nemůže být uložen za trestné činy týrání svěřené osoby (§ 198) a týrání osoby žijící ve společném obydlí (§ 199), zločiny uvedené v hlavě první a třetí zvláštní části tohoto zákona a za zvlášť závažné zločiny.“.

        19. V § 68 odst. 1 se slova „a nejvíce 730 celých denních sazeb“ nahrazují slovy „denních sazeb a nejvíce tolik denních sazeb, kolik odpovídá horní hranici trestní sazby trestu odnětí svobody stanovené ve dnech za pachatelem spáchaný trestný čin“.

        20. V § 68 odst. 3 větě druhé se slova „Dvojnásobek počtu“ nahrazují slovem „Počet“.

        21. V § 68 odstavec 6 zní:

        „(6) Pro účely stanovení nejvyššího počtu denních sazeb se horní hranicí trestní sazby trestu odnětí svobody v případech, kdy je stanovena v měsících, rozumí součin počtu měsíců a čísla 30, a v případech, kdy je stanovena v letech, součin počtu let a čísla 365.“.

        22. V § 69 odst. 2 se slova „dva dny“ nahrazují slovy „jeden den“.

        23. V § 70 odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo „věci,“ vkládají slova „která je“.

        24. V § 70 odst. 2 písm. a) se slova „která je“ a slovo „nebo“ zrušují.

        25. V § 70 odst. 2 písm. b) se slova „která je“ zrušují.

        26. V § 70 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno c), které zní:

„c)   předmětem mezinárodní sankce.“.

        27. Za § 74b se vkládají nové § 74c až 74f, které včetně nadpisů znějí:

„§ 74c

Zákaz plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži

        (1) Soud může uložit trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži na jeden rok až deset let, dopustil-li se pachatel trestného činu v souvislosti s uzavíráním smlouvy na plnění veřejné zakázky nebo s jejím plněním anebo s účastí v zadávacím řízení nebo ve veřejné soutěži.

        (2) Trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži jako trest samostatný může soud uložit pouze v případě, jestliže vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného trestného činu a osobě a poměrům pachatele uložení jiného trestu není třeba.

        (3) Trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži spočívá v tom, že se odsouzenému po dobu výkonu tohoto trestu zakazuje v úplném nebo soudem stanoveném rozsahu uzavírat smlouvy na plnění veřejných zakázek, účastnit se zadávacích řízení nebo veřejných soutěží, ať už na svůj nebo na cizí účet, a včetně případů, kdy při těchto činnostech vystupuje jako poddodavatel. Za uzavírání smluv na plnění veřejných zakázek odsouzeným a za jeho účast v zadávacím řízení nebo veřejné soutěži se považuje i situace, kdy je odsouzený členem statutárního orgánu nebo skutečným majitelem právnické osoby, která uzavírá smlouvu na plnění veřejné zakázky nebo se účastní zadávacího řízení nebo veřejné soutěže.


§ 74d

Výkon trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži

        (1) Do doby výkonu trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži se započítává doba, po kterou pachatel přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohl uzavírat smlouvy na plnění veřejných zakázek anebo se účastnit zadávacích řízení nebo veřejných soutěží, jde-li o veřejné zakázky, zadávací řízení nebo veřejné soutěže, na které se vztahuje trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, protože mu to bylo rozhodnutím nebo opatřením orgánu veřejné moci znemožněno anebo protože se k tomu zavázal pro účely podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání.

        (2) Byl-li trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži vykonán, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen.


§ 74e

Zákaz přijímání dotací a subvencí

        (1) Soud může uložit trest zákazu přijímání dotací a subvencí na jeden rok až deset let, dopustil-li se pachatel trestného činu v souvislosti s podáváním nebo vyřizováním žádosti o dotaci, subvenci, návratnou finanční výpomoc, příspěvek nebo jinou veřejnou podporu anebo s jejich poskytováním nebo využíváním.

        (2) Trest zákazu přijímání dotací a subvencí jako trest samostatný může soud uložit pouze v případě, jestliže vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného trestného činu a osobě a poměrům pachatele uložení jiného trestu není třeba.

        (3) Trest zákazu přijímání dotací a subvencí spočívá v tom, že se odsouzenému po dobu výkonu tohoto trestu zakazuje v úplném nebo soudem stanoveném rozsahu ucházet se o veškeré dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory, jakož i takové dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory přijímat.


§ 74f

Výkon trestu zákazu přijímání dotací a subvencí

        (1) Do doby výkonu trestu zákazu přijímání dotací a subvencí se započítává doba, po kterou se pachatel přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohl ucházet o dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory, na které se vztahuje trest zákazu přijímání dotací a subvencí, nebo je nemohl přijímat, protože mu to bylo rozhodnutím nebo opatřením orgánu veřejné moci znemožněno anebo protože se k tomu zavázal pro účely podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání.

        (2) Byl-li trest zákazu přijímání dotací a subvencí vykonán, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen.“.

        28. V § 82 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

        „(3) Při podmíněném odsouzení může soud pachateli uložit, aby v průběhu zkušební doby osobně a bezplatně vykonal ve svém volném čase práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, a to nejpozději do jednoho roku ode dne stanoveného jako den jejich zahájení. Výkon prací může být stanoven ve výměře od 50 do 200 hodin.

        Ustanovení § 64 se použije obdobně.“.

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.

        29. V § 83 odst. 1 písm. d) se slovo „nebo“ zrušuje.

        30. V § 83 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno f), které zní:

„f)   stanovit podmíněně odsouzenému dosud neuloženou povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací nebo zvýšit počet hodin, které je odsouzený povinen vykonat, pokud taková povinnost již uložena byla, přičemž nesmí překročit výměru stanovenou v § 82 odst. 3.“.

        31. V § 83 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

        „(3) Práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací podle odstavce 1 písm. f) je podmíněně odsouzený povinen vykonat nejpozději do jednoho roku ode dne stanoveného jako den jejich zahájení.“.

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.

        32. V § 85 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

        „(3) Při podmíněném odsouzení s dohledem může soud pachateli uložit, aby v průběhu zkušební doby osobně a bezplatně vykonal ve svém volném čase práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, a to nejpozději do jednoho roku ode dne stanoveného jako den jejich zahájení. Výkon prací může být stanoven ve výměře od 50 do 200 hodin. Ustanovení § 64 se použije obdobně.“.

Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.

        33. V § 86 odst. 1 písm. d) se slovo „nebo“ zrušuje.

        34. V § 86 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno f), které zní:

„f)   stanovit podmíněně odsouzenému dosud neuloženou povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací nebo zvýšit počet hodin, které je odsouzený povinen vykonat, pokud taková povinnost již uložena byla, přičemž nesmí překročit výměru stanovenou v § 85 odst. 3.“.

        35. V § 86 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

        „(2) Práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací podle odstavce 1 písm. f) je podmíněně odsouzený povinen vykonat nejpozději do jednoho roku ode dne stanoveného jako den jejich zahájení.“.

Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až 5.

        36. V § 87 se číslo „5“ nahrazuje číslem „6“.

        37. V části první hlavě V dílu 2 nadpis oddílu 7 zní:

„Podmíněné propuštění z výkonu trestu odnětí svobody a podmíněné upuštění od výkonu zbytku některých druhů trestů“.

        38. § 88 včetně nadpisu zní:

„§ 88

Podmíněné propuštění z výkonu trestu odnětí svobody

        (1) Soud odsouzeného podmíněně propustí na svobodu, jestliže odsouzený vykonal stanovenou část trestu, svým chováním a plněním svých povinností po právní moci rozsudku prokázal polepšení a může se od něho očekávat, že v budoucnu povede řádný život nebo soud přijme záruku za dovršení nápravy odsouzeného.

        (2) Stanovenou částí trestu, kterou podle odstavce 1 musí odsouzený vykonat před tím, než může být podmíněně propuštěn, se rozumí

a)   polovina uloženého nebo podle rozhodnutí prezidenta České republiky zmírněného trestu odnětí svobody,

b)   třetina uloženého nebo podle rozhodnutí prezidenta České republiky zmírněného trestu odnětí svobody, jde-li o odsouzeného, který dosud nebyl ve výkonu trestu odnětí svobody a který nebyl odsouzen za zvlášť závažný zločin,

    1.
kterým byla nebo měla být způsobena smrt, nejde-li o trestný čin zabití podle § 141 odst. 1,
    2.
kterým byla nebo měla být způsobena těžká újma na zdraví,
    3.
jehož znakem je spáchání na těhotné ženě nebo na dítěti,
    4.
který spáchal ve prospěch organizované zločinecké skupiny, nebo zvlášť závažný zločin účasti na organizované zločinecké skupině (§ 361),
    5.
který spáchal v úmyslu umožnit nebo usnadnit spáchání teroristického trestného činu, trestného činu účasti na teroristické skupině (§ 312a), financování terorismu (§ 312d), podpory a propagace terorismu podle § 312e odst. 3 nebo vyhrožování teroristickým trestným činem (§ 312f), nebo
    6.
který je uveden v hlavě třetí, sedmé, deváté, dvanácté a třinácté zvláštní části tohoto zákona nebo v písmenu c),

c)   dvě třetiny uloženého nebo podle rozhodnutí prezidenta České republiky zmírněného trestu odnětí svobody, jde-li o pachatele odsouzeného za trestný čin vraždy (§ 140), zabití podle § 141 odst. 2, těžkého ublížení na zdraví podle § 145 odst. 3, mučení a jiného nelidského a krutého zacházení podle § 149 odst. 4, nedovoleného přerušení těhotenství bez souhlasu těhotné ženy podle § 159 odst. 3, 4, neoprávněného odebrání tkání a orgánů podle § 164 odst. 3, 4, obchodování s lidmi podle § 168 odst. 4, 5, zbavení osobní svobody podle § 170 odst. 2, 3, zavlečení podle § 172 odst. 2, 3, loupeže podle § 173 odst. 3, 4, braní rukojmí podle § 174 odst. 3, 4, vydírání podle § 175 odst. 3, 4, znásilnění podle § 185 odst. 3, 4, sexuálního útoku podle § 185a odst. 3, 4, sexuálního nátlaku podle § 186 odst. 5, 6, pohlavního zneužití podle § 187 odst. 2, 3, obecného ohrožení podle § 272 odst. 2, 3, neoprávněné výroby a jiného nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy podle § 283 odst. 4, získání kontroly nad vzdušným dopravním prostředkem, civilním plavidlem a pevnou plošinou (§ 290), zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny podle § 292 odst. 3, vlastizrady (§ 309), rozvracení republiky (§ 310), teroristického útoku (§ 311), teroru (§ 312), sabotáže (§ 314), vyzvědačství podle § 316 odst. 3, 4, válečné zrady (§ 320), násilného překročení státní hranice podle § 339 odst. 3, organizování a umožnění nedovoleného překročení státní hranice podle § 340 odst. 4, genocidia (§ 400), útoku proti lidskosti (§ 401), apartheidu a diskriminace skupiny lidí (§ 402), agrese (§ 405a), přípravy útočné války (§ 406), styků ohrožujících mír (§ 409), použití zakázaného bojového prostředku a nedovoleného vedení boje podle § 411 odst. 3, válečné krutosti (§ 412), perzekuce obyvatelstva (§ 413), plenění v prostoru válečných operací (§ 414) nebo zneužití mezinárodně uznávaných a státních znaků podle § 415 odst. 3, nebo k výjimečnému trestu odnětí svobody nad dvacet až do třiceti let, a

d)   dvacet let, jde-li o pachatele odsouzeného k trestu odnětí svobody na doživotí.

        (3) Jestliže odsouzený za přečin prokázal svým vzorným chováním a plněním svých povinností, že dalšího výkonu trestu není třeba, soud ho podmíněně propustí na svobodu i předtím, než vykonal část trestu odnětí svobody vyžadovanou pro podmíněné propuštění podle odstavce 2 písm. a) nebo b). Soud nevyhoví návrhu ředitele věznice na podmíněné propuštění odsouzeného na svobodu, jen je-li zjevné, že by odsouzený po propuštění na svobodu nevedl řádný život.

        (4) Soud při posuzování, zda odsouzený prokázal polepšení, přihlédne zejména k jeho chování ve výkonu trestu, které umožňuje posoudit, do jaké míry se napravil, k plnění jeho povinností a k jeho snaze nahradit škodu nebo jinou újmu způsobenou trestným činem, vydat bezdůvodné obohacení získané trestným činem anebo odstranit jiné škodlivé následky činu. Jestliže odsouzený vykonával ochranné léčení před nástupem výkonu trestu odnětí svobody nebo v jeho průběhu, přihlédne soud i k projevenému postoji odsouzeného k výkonu ochranného léčení.“.

        39. V § 89 odst. 1 větě první se slovo „roky“ nahrazuje slovem „léta“.

        40. V § 89 odst. 1 větě druhé se slova „a současně uložit, aby ve stanovené části zkušební doby, navazující na počátek zkušební doby, se pachatel zdržoval ve stanoveném časovém období v určeném obydlí nebo jeho části“ zrušují.

        41. V § 89 odst. 2 se věta poslední zrušuje.

        42. V § 89 odstavec 3 zní:

        „(3) Soud může rovněž uložit, aby

         a) se podmíněně propuštěný ve stanovené části zkušební doby, navazující na počátek zkušební doby, zdržoval ve stanoveném časovém období v určeném obydlí nebo jeho části; celková doba trvání pobytu podmíněně propuštěného v určeném obydlí nebo jeho části nesmí přesáhnout jeden rok, a to i v případě stanovení delší zkušební doby, nebo

         b) podmíněně propuštěný vykonal osobně a bezplatně ve svém volném čase práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, a to ve výměře od 50 do 200 hodin; ustanovení § 64 se použije obdobně.“.

        43. Nadpis § 90 zní:

„Podmíněné upuštění od výkonu zbytku některých druhů trestů“.

        44. V § 90 odst. 1 větě první, § 90 odst. 2 větě první, § 91 odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 91 odst. 3, 4 a 6 se za slovo „zvířat,“ vkládají slova „zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, zákazu přijímání dotací a subvencí,“.

        45. V § 91 odst. 5 se číslo „4“ nahrazuje textem „2 písm. c)“.

        46. § 92 včetně nadpisu zní:

„§ 92

Započítání vazby a trestu

        (1) Do uloženého trestu se započítá doba, kterou pachatel strávil ve vazbě v trestním řízení, ve kterém byl trest uložen. Do uloženého trestu se započítá též doba, kterou pachatel strávil ve vazbě v jiném trestním řízení pro jiný skutek, pokud toto trestní řízení skončilo zastavením trestního stíhání, postoupením věci jinému orgánu nebo zproštěním obžaloby a pokud k započítání nebo zohlednění vazby dosud nedošlo. To neplatí, pokud

         a) ke zproštění obžaloby nebo zastavení trestního stíhání došlo pouze z důvodu, že pachatel není za spáchaný čin trestně odpovědný, byla mu udělena milost nebo je účasten na amnestii anebo proto, že souhlas poškozeného s trestním stíháním nebyl dán nebo byl vzat zpět,

         b) trestní stíhání bylo podmíněně zastaveno a nastaly účinky zastavení trestního stíhání,

         c) výrok o zastavení trestního stíhání byl součástí rozhodnutí o narovnání, nebo

         d) trestní stíhání bylo zastaveno z důvodů uvedených v § 172 odst. 2 písm. a) až c) trestního řádu.

        (2) Do uloženého trestu se započítá vykonaná sankce uložená pachateli soudem nebo jiným orgánem, pokud došlo k novému odsouzení pachatele pro týž skutek. Do uloženého trestu se započítá též trest odnětí svobody, který byl vykonán na základě zrušeného rozsudku, pokud již nedošlo k jeho započítání nebo zohlednění v trestním řízení vedeném pro týž skutek nebo pro jiný skutek; vykonaný trest se nezapočítá, pokud k jeho započítání nebo zohlednění nedošlo v řízení vedeném po zrušení rozsudku podle věty první z důvodů uvedených v odstavci 1 písm. a) až d).

        (3) Není-li započítání vazby nebo trestu možné, zohlední soud tuto skutečnost při stanovení druhu trestu, popřípadě jeho výměry.

        (4) Ustanovení odstavců 1 až 3 se obdobně užijí na započítání vazby vykonané podle zákona o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, pokud trestní řízení pro skutek, pro který se vedlo řízení podle zákona o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, v jehož rámci byla tato vazba vykonána, bylo pravomocně skončeno orgány České republiky. Ustanovení odstavce 1 věty první, odstavce 2 věty první a odstavce 3 se obdobně užijí při uložení úhrnného, souhrnného nebo společného trestu a na započítání povinnosti zdržovat se ve stanoveném časovém období v určeném obydlí nebo jeho části uložené obviněnému podle § 73 odst. 3 trestního řádu do trestu uloženého pro týž skutek.

        (5) Započítání nebo zohlednění vazby nebo trestu podle odstavců 1 až 4 se neprovede, pokud byla pachateli za nezákonnou vazbu nebo trest přiznána náhrada ušlého zisku nebo přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu podle zákona upravujícího odpovědnost za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem, nebo pokud od výkonu vazby nebo trestu uplynulo více než dvacet let.“.

        47. V § 101 odst. 1 úvodní části ustanovení se za text „písm. a)“ vkládají slova „nebo c)“.

        48. V § 102a odst. 1 se slova „nedovoleného pěstování rostlin obsahujících omamnou nebo psychotropní látku podle § 285 odst. 2 až 4“ nahrazují slovy „neoprávněného pěstování rostliny nebo houby obsahující omamnou nebo psychotropní látku a jiné nakládání s ní pro vlastní potřebu podle § 285 odst. 4 a 5“.

        49. V § 129a odst. 2 se slova „a 363 se nepoužijí“ nahrazují slovy „se nepoužije“.

        50. Za § 129a se vkládá nový § 129b, který včetně nadpisu zní:

„§ 129b

Mezinárodní sankce

        Mezinárodní sankcí se rozumí příkaz, zákaz nebo omezení stanovené za účelem udržení nebo obnovení mezinárodního míru a bezpečnosti, boje proti terorismu, dodržování mezinárodního práva, ochrany lidských práv a svobod a podpory demokracie a právního státu, k jejichž dodržování je Česká republika zavázána na základě členství v Organizaci spojených národů nebo v Evropské unii anebo které zavedla podle sankčního zákona.“.

        51. Za § 135b se vkládá nový § 135c, který včetně nadpisu zní:

„§ 135c

Předmět mezinárodní sankce

        Předmětem mezinárodní sankce se rozumí věc, na kterou se vztahuje mezinárodní sankce, ve vztahu k níž byl spáchán trestný čin porušení mezinárodní sankce (§ 410) nebo porušení mezinárodní sankce z nedbalosti (§ 410a) anebo čin jinak trestný, který naplňuje znaky skutkové podstaty těchto trestných činů.“.

        52. V § 140 odst. 3 písm. g), § 145 odst. 2 písm. f), § 146 odst. 2 písm. e), § 149 odst. 2 písm. c), § 170 odst. 2 písm. b), § 171 odst. 3 písm. b), § 172 odst. 2 písm. b), § 175 odst. 2 písm. g), § 183 odst. 3 písm. b), § 228 odst. 3 písm. b), § 329 odst. 2 písm. b), § 352 odst. 2, § 355 odst. 1 písm. b), § 378 odst. 2, § 379 odst. 2 písm. d), § 380 odst. 2 písm. c), § 382 odst. 2 písm. c) a v § 383 odst. 2 písm. c) se za slovo „etnické“ vkládají slova „nebo sociální“ a za slovo „národnost,“ se vkládají slova „věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení,“.

        53. V § 140 odst. 3 na konci textu písmene g), § 145 odst. 2 na konci textu písmene f), § 146 odst. 2 na konci textu písmene e), § 149 odst. 2 na konci textu písmene c), § 170 odst. 2 na konci textu písmene b), § 171 odst. 3 na konci textu písmene b), § 172 odst. 2 na konci textu písmene b), § 175 odst. 2 na konci textu písmene g), § 228 odst. 3 na konci textu písmene b), § 329 odst. 2 na konci textu písmene b) a v § 378 na konci textu odstavce 2 se doplňují slova „ , anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

        54. V § 144 odstavec 2 zní:

        „(2) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

        a) na dítěti,

        b) na těhotné ženě, nebo

        c) na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob.“.

        55. V § 147 odst. 2, § 158 odst. 2, § 175 odst. 1, § 176 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 178 odst. 3, § 182 odst. 4 úvodní části ustanovení, § 183 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 200 odst. 1, § 202 odst. 1, § 205 odst. 3, § 206 odst. 3, § 207 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 208 odst. 1, § 208 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 209 odst. 3, § 210 odst. 4, § 211 odst. 4, § 212 odst. 4, § 213 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 216 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 218 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 219 odst. 2, § 220 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 230 odst. 4 úvodní části ustanovení, § 236 odst. 2, § 241 odst. 2, § 243 odst. 2, § 245 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 246 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 251 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 253 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 254 odst. 3, § 260 odst. 3, § 261 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 263 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 266 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 273 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 276 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 278 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 287 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 298 odst. 4 úvodní části ustanovení, § 332 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 337 odst. 3 závěrečné části ustanovení, § 350 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 403a odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 403a odst. 3 se slova „nebo peněžitým trestem“ zrušují.

        56. V § 159 odst. 2 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:

„d)   spáchá-li takový čin na ženě pro její skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro její skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena d) a e) se označují jako písmena e) a f).

        57. V § 177 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

        „(2) Odnětím svobody až na dvě léta nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán, spácháli čin uvedený v odstavci 1 na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob.“.

Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.

        58. V § 177 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova „nebo peněžitým trestem“ zrušují.

        59. V § 180 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 182 odst. 5 závěrečné části ustanovení, § 201 odst. 2, § 216 odst. 1 závěrečné části ustanovení, § 216 odst. 2 závěrečné části ustanovení, § 227, § 247, § 248 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 251a odst. 1, § 251a odst. 2 úvodní části ustanovení, § 262, § 265 odst. 1, § 268 odst. 3 úvodní části ustanovení, § 269 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 270 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 281 odst. 1, § 286 odst. 1, § 286a odst. 1, § 286a odst. 2 úvodní části ustanovení, § 304 odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 403a odst. 1 se slova „ , peněžitým trestem“ zrušují.

        60. V § 181 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

        „(2) Stejně bude potrestán, kdo v úmyslu způsobit jinému vážnou újmu na právech vyrobí dílo, které neoprávněně zobrazuje, zachycuje nebo jinak využívá podobu jiného nebo jeho projev osobní povahy, které se jeví být pravými, ačkoli ví, že pravé nejsou, nebo takové dílo učiní veřejně přístupným, zprostředkuje, uvede do oběhu, prodá nebo jinak jinému opatří.“.

Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.

        61. V § 181 odst. 3 písm. a) a v § 181 odst. 4 písm. a) se za slova „v odstavci 1“ vkládají slova „nebo 2“.

        62. V § 181 odst. 3 písm. b) se slovo „ , nebo“ nahrazuje čárkou.

        63. V § 181 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:

„d)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 tiskem, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem.“.

        64. V § 182 odst. 3 písm. b) se slovo „ze“ nahrazuje slovy „vůči jinému pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob anebo z jiné“.

        65. V § 183 odst. 3 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob anebo z jiné zavrženíhodné pohnutky“.

        66. V § 185 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:

„c)   na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).

        67. V § 185a odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

„b)   na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena c) a d).

        68. V § 186 odst. 2 písm. a) se slovo „nebo“ zrušuje.

        69. V § 186 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

„b)   na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob, nebo“.

Dosavadní písmeno b) se označuje jako písmeno c).

        70. V § 186 odst. 4 písm. b) se slovo „ , nebo“ nahrazuje čárkou.

        71. V § 186 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:

„d)   souloží nebo jiným pohlavním stykem provedeným způsobem srovnatelným se souloží na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob.“.

        72. V § 191 odst. 1, § 192 odst. 3 alinea první, § 403a odst. 1 a v § 403b se slovo „činí“ nahrazuje slovem „učiní“.

        73. Za § 191 se vkládá nový § 191a, který včetně nadpisu zní:

„§ 191a

Zneužití identity k výrobě pornografie a její šíření

        (1) Kdo vyrobí, doveze, vyveze, proveze, nabídne, učiní veřejně přístupným, zprostředkuje, uvede do oběhu, prodá nebo jinak jinému opatří fotografické, filmové, počítačové, elektronické nebo jiné pornografické dílo, které zobrazuje nebo jinak využívá osobu, o které ví, že k takovému zobrazení nebo využití nedala souhlas, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.

        (2) Odnětím svobody na šest měsíců až tři léta bude pachatel potrestán,

a)   způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 jinému značnou újmu,

b)   spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny,

c)   spáchá-li takový čin tiskem, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem, nebo

d)   spáchá-li takový čin v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného značný prospěch.

        (3) Odnětím svobody na jeden rok až pět let bude pachatel potrestán,

a)   způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 jinému újmu velkého rozsahu,

b)   spáchá-li takový čin jako člen organizované skupiny působící ve více státech, nebo

c)   spáchá-li takový čin v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného prospěch velkého rozsahu.“.

        74. § 196 včetně nadpisu zní:

„§ 196

Zanedbání povinné výživy

        Kdo neplní, byť i z nedbalosti, svou zákonnou povinnost vyživovat nebo zaopatřovat jiného po dobu delší než čtyři měsíce a vydá tak oprávněnou osobu nebezpečí nouze, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta.“.

        75. V § 198 odst. 2 a v § 199 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:

„c)   spáchá-li takový čin na jiném pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena d) a e).

        76. V § 205 odst. 1 písm. d) se slovo „ , nebo“ nahrazuje čárkou.

        77. V § 205 odst. 1 se na konci písmene e) doplňuje slovo „nebo“.

        78. V § 205 odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:

„f)   byl za takový čin v posledních třech letech odsouzen nebo potrestán,“.

        79. V § 205, 206 a 209 se odstavec 2 zrušuje.

Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 2 až 5.

        80. V § 205 odst. 2, § 205 odst. 3 písm. a) a v § 205 odst. 4 písm. a) se slova „nebo 2“ zrušují.

        81. V § 210 až 212 se odstavec 3 zrušuje.

Dosavadní odstavce 4 až 7 se označují jako odstavce 3 až 6.

        82. V § 213 se odstavec 2 zrušuje.

Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 2 až 4.

        83. Nadpis § 283 zní:

„Neoprávněná výroba a jiné nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy“.

        84. V § 283 odstavec 1 zní:

        „(1) Kdo neoprávněně vyrobí, doveze, vyveze, proveze, nabídne, zprostředkuje, prodá nebo jinak jinému opatří nebo pro jiného přechovává omamnou nebo psychotropní látku, přípravek obsahující omamnou nebo psychotropní látku, prekursor nebo jed, nebo kdo neoprávněně pro jiného pěstuje, sklízí, sbírá nebo zpracovává rostlinu nebo houbu obsahující omamnou nebo psychotropní látku, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.“.

        85. V § 283 odst. 3 úvodní části ustanovení se slovo „osm“ nahrazuje slovem „pět“.

        86. V § 283 odst. 4 úvodní části ustanovení se slovo „deset“ nahrazuje slovem „osm“.

        87. Za § 283 se vkládá nový § 283a, který včetně nadpisu zní:

„§ 283a

Nedovolená výroba a jiné nakládání s konopím

        (1) Kdo neoprávněně vyrobí, doveze, vyveze, proveze, nabídne, zprostředkuje, prodá nebo jinak jinému opatří konopí nebo přípravek obsahující omamnou nebo psychotropní látku získanou z konopí, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok.

        (2) Odnětím svobody až na dvě léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve větším rozsahu.

        (3) Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a)   jako člen organizované skupiny,

b)   ač byl za takový čin v posledních třech letech odsouzen nebo potrestán,

c)   ve značném rozsahu.

        (4) Odnětím svobody až na pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a)   ve velkém rozsahu,

b)   vůči dítěti.

        (5) Odnětím svobody na dvě léta až osm let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a)   v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného značný prospěch,

b)   ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech.

        (6) Odnětím svobody na pět až deset let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1

a)   ve větším rozsahu vůči dítěti nebo vůči dítěti mladšímu patnácti let,

b)   v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného prospěch velkého rozsahu.

        (7) Odnětím svobody na pět až dvanáct let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán,

a)   způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví,

b)   spáchá-li takový čin ve větším rozsahu vůči dítěti mladšímu patnácti let.

        (8) Odnětím svobody na osm až osmnáct let nebo propadnutím majetku bude pachatel potrestán,

a)   způsobí-li činem uvedeným v odstavci 1 těžkou újmu na zdraví nejméně dvou osob nebo smrt,

b)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech v úmyslu získat značný prospěch pro sebe nebo pro jiného.

        (9) Příprava je trestná.“.

        88. § 284 a 285 včetně nadpisů znějí:

„§ 284

Neoprávněné přechovávání omamné nebo psychotropní látky nebo jedu pro vlastní potřebu

        (1) Kdo neoprávněně pro vlastní potřebu přechovává omamnou nebo psychotropní látku nebo jed v množství větším než malém, bude potrestán odnětím svobody až na dvě léta, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.

        (2) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve větším rozsahu.

        (3) Odnětím svobody na dvě léta až osm let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 ve značném rozsahu.


§ 285

Neoprávněné pěstování rostliny nebo houby obsahující omamnou nebo psychotropní látku a jiné nakládání s ní pro vlastní potřebu

        (1) Kdo neoprávněně pro vlastní potřebu pěstuje, sklízí nebo zpracovává více než 5 rostlin z rodu konopí, nejde-li o rostlinu konopí obsahující nejvýše 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů, bude potrestán odnětím svobody až na šest měsíců, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.

        (2) Stejně bude potrestán, kdo neoprávněně pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí anebo jinou omamnou nebo psychotropní látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů

         a) v celkovém množství větším než 200 g ve svém obydlí, nebo

         b) v celkovém množství větším než 50 g mimo své obydlí.

        (3) Kdo neoprávněně pro vlastní potřebu v množství větším než malém pěstuje, sklízí, sbírá nebo zpracovává jinou rostlinu obsahující omamnou nebo psychotropní látku než rostlinu konopí nebo houbu obsahující omamnou nebo psychotropní látku, nebo kdo neoprávněně pro vlastní potřebu v množství větším než malém přechovává omamnou nebo psychotropní látku získanou zpracováním takové rostliny nebo houby, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok, zákazem činnosti nebo propadnutím věci.

        (4) Odnětím svobody až na tři léta bude pachatel potrestán,

a)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v množství větším než 50 rostlin,

b)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. a) v celkovém množství větším než 2 000 g,

c)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. b) v celkovém množství větším než 500 g, nebo

d)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 3 ve větším rozsahu.

        (5) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,

a)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 v množství větším než 500 rostlin,

b)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. a) v celkovém množství větším než 20 000 g,

c)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. b) v celkovém množství větším než 5 000 g, nebo

d)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 3 ve značném rozsahu.“.

        89. Nadpis § 286 zní:

„Výroba nebo držení předmětu k neoprávněné výrobě omamné nebo psychotropní látky nebo jedu“.

        90. V § 286 odst. 1 se slovo „nedovolené“ nahrazuje slovem „neoprávněné“.

        91. V § 289 odst. 3 se slova „podle § 285“ zrušují.

        92. § 312c se včetně nadpisu zrušuje.

        93. V § 312e odst. 1 závěrečné části ustanovení se slova „dvě léta až deset“ nahrazují slovy „jeden rok až pět“.

        94. V § 312e odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 312f odst. 1 se slova „tři léta až dvanáct“ nahrazují slovy „dvě léta až deset“.

        95. V § 312e odstavec 4 zní:

        „(4) Odnětím svobody na tři léta až dvanáct let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 písm. b) nebo d) tiskem, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem.“.

        96. V § 312e se doplňuje odstavec 5, který zní:

        „(5) Odnětím svobody na pět až dvanáct let, popřípadě vedle tohoto trestu též propadnutím majetku, bude pachatel potrestán,

a)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 1, 2 nebo 3 jako člen organizované skupiny,

b)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 1, 2 nebo 3 za stavu ohrožení státu nebo za válečného stavu, nebo

c)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 2 písm. a) nebo b) vůči dítěti.“.

        97. V § 312f se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

        „(2) Odnětím svobody na tři léta až dvanáct let bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 tiskem, filmem, rozhlasem, televizí, veřejně přístupnou počítačovou sítí nebo jiným obdobně účinným způsobem.“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

        98. V § 312f odst. 3 se písmeno b) zrušuje.

Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c).

        99. V § 332 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 340 odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 341 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „ , propadnutím majetku nebo peněžitým trestem“ nahrazují slovy „nebo propadnutím majetku“.

        100. V § 337 odst. 1 se za písmeno f) vkládají nová písmena g) a h), která znějí:

„g)   uzavře smlouvu na plnění veřejné zakázky nebo se účastní zadávacího řízení nebo veřejné soutěže, ačkoli se na takovou veřejnou zakázku, zadávací řízení nebo veřejnou soutěž vztahuje trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, anebo se dopustí jiného závažného jednání, aby zmařil účel tohoto trestu,

h)   se uchází o dotaci, subvenci, návratnou finanční výpomoc, příspěvek nebo jinou veřejnou podporu, ačkoli se na takovou dotaci, subvenci, návratnou finanční výpomoc, příspěvek nebo jinou veřejnou podporu vztahuje trest zákazu přijímání dotací a subvencí, takovou dotaci, subvenci, návratnou finanční výpomoc, příspěvek nebo jinou veřejnou podporu přijme nebo se dopustí jiného závažného jednání, aby zmařil účel tohoto trestu,“.

Dosavadní písmena g) až k) se označují jako písmena i) až m).

        101. V § 352 odst. 2 se za slova „bez vyznání“ vkládají slova „ , anebo pro jejich skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

        102. V § 354 odst. 2 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

„b)   vůči jinému pro jeho skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob,“.

Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena c) a d).

        103. V § 355 odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , anebo pro jejich skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

        104. V nadpisu § 356 se za slovo „nenávisti“ vkládají slova „nebo násilí“.

        105. V § 356 odst. 1 se slova „k některému národu, rase, etnické skupině, náboženství, třídě nebo jiné skupině osob nebo k omezování práv a svobod jejich příslušníků“ nahrazují slovy „nebo násilí vůči skupině osob nebo jednotlivci pro jejich skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že jsou skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro jejich skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

        106. V § 358 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

        „(2) Odnětím svobody na šest měsíců až dvě léta bude pachatel potrestán, spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 pro něčí skutečnou nebo domnělou rasu, příslušnost k etnické nebo sociální skupině, národnost, věk, pohlaví, sexuální orientaci, zdravotní postižení, politické přesvědčení, vyznání nebo proto, že je někdo skutečně nebo domněle bez vyznání, anebo pro něčí skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob.“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

        107. § 363 se včetně nadpisu zrušuje.

        108. V § 367 odst. 1 se text „205 odst. 5“ nahrazuje textem „205 odst. 4“, text „206 odst. 5“ se nahrazuje textem „206 odst. 4“, text „209 odst. 5“ se nahrazuje textem „209 odst. 4“, text „210 odst. 6“ se nahrazuje textem „210 odst. 5“, text „211 odst. 6“ se nahrazuje textem „211 odst. 5“, text „212 odst. 6“ se nahrazuje textem „212 odst. 5“ a slova „nedovolené výroby a jiného nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s jedy“ se nahrazují slovy „neoprávněné výroby a jiného nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy“.

        109. V § 379 odst. 2 písm. d), § 380 odst. 2 písm. c), § 382 odst. 2 písm. c) a v § 383 odst. 2 písm. c) se za slova „bez vyznání“ vkládají slova „ , anebo pro jeho skutečnou nebo domnělou příslušnost k jiné skupině osob“.

        110. V § 403 odst. 1 se za slovo „propaguje“ vkládají slova „nacistické, komunistické a jiné“.

        111. § 410 včetně nadpisu zní:

„§ 410

Porušení mezinárodní sankce

        (1) Kdo ve větším rozsahu poruší mezinárodní sankci, bude potrestán odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti.

        (2) Stejně bude potrestán, kdo poruší mezinárodní sankci tím, že umožní vstup na území nebo průjezd přes území České republiky fyzické osobě, na niž se mezinárodní sankce vztahuje.

        (3) Odnětím svobody na šest měsíců až pět let bude pachatel potrestán,

a)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 porušením mezinárodní sankce, jejímž předmětem je zboží nebo technologie dvojího užití anebo vojenský materiál, nebo

b)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 ve značném rozsahu.

        (4) Odnětím svobody na tři léta až osm let bude pachatel potrestán,

a)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 nebo 2 ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech,

b)   spáchá-li takový čin ve velkém rozsahu,

c)   způsobí-li takovým činem závažné ohrožení mezinárodního postavení České republiky, nebo

d)   přispěje-li takovým činem podstatně k narušení mezinárodního míru a bezpečnosti, opatření směřujících k ochraně lidských práv a svobod, boje proti terorismu, dodržování mezinárodního práva nebo podpory demokracie a právního státu.“.

        112. Za § 410 se vkládají nové § 410a a 410b, které včetně nadpisů znějí:

„§ 410a

Porušení mezinárodní sankce z nedbalosti

        (1) Kdo z hrubé nedbalosti poruší mezinárodní sankci, jejímž předmětem je zboží nebo technologie dvojího užití anebo vojenský materiál, bude potrestán odnětím svobody až na jeden rok nebo zákazem činnosti.

        (2) Odnětím svobody až na tři léta nebo zákazem činnosti bude pachatel potrestán,

a)   spáchá-li čin uvedený v odstavci 1 proto, že porušil důležitou povinnost vyplývající z jeho zaměstnání, povolání, postavení nebo funkce nebo uloženou podle zákona,

b)   spáchá-li takový čin ve velkém rozsahu,

c)   způsobí-li takovým činem závažné ohrožení mezinárodního postavení České republiky, nebo

d)   přispěje-li takovým činem podstatně k narušení mezinárodního míru a bezpečnosti, opatření směřujících k ochraně lidských práv a svobod, boje proti terorismu, dodržování mezinárodního práva nebo podpory demokracie a právního státu.


§ 410b

Zvláštní ustanovení o hranicích rozsahu

        (1) Trestný čin porušení mezinárodní sankce (§ 410) je spáchán ve větším rozsahu i tehdy, jestliže

a)   jím pachatel způsobí větší škodu,

b)   jej pachatel spáchá v úmyslu získat pro sebe nebo pro jiného větší prospěch, nebo

c)   má předmět mezinárodní sankce nebo služba, včetně finanční a jiné činnosti, anebo obchod, na něž se mezinárodní sankce vztahuje, větší hodnotu.

        (2) Při posuzování spáchání trestného činu porušení mezinárodní sankce (§ 410) ve značném rozsahu nebo spáchání trestného činu porušení mezinárodní sankce (§ 410) a porušení mezinárodní sankce z nedbalosti (§ 410a) ve velkém rozsahu se odstavec 1 použije obdobně.“.

        113. V poznámce pod čarou č. 1 se věta „Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu.“ zrušuje.

        114. Na konci poznámky pod čarou č. 1 se na samostatné řádky doplňují věty „Směrnice Rady 2002/90/ES ze dne 28. listopadu 2002, kterou se definuje napomáhání k nepovolenému vstupu, přechodu a pobytu.

        Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1226 ze dne 24. dubna 2024 o vymezení trestných činů a sankcí za porušení omezujících opatření Unie a změně směrnice (EU) 2018/1673.“.


Čl. II

Přechodná ustanovení

        1. Trest uložený do 31. prosince 2025 za čin, který ode dne 1. ledna 2026 není trestným činem, popřípadě jeho nevykonaný zbytek, se nevykoná. Ustanovení o souhrnném trestu se v takovém případě neužije. Byl-li za takový čin a sbíhající se trestný čin uložen úhrnný nebo souhrnný trest, soud trest poměrně zkrátí; přitom přihlédne ke vzájemnému poměru závažnosti činů, které ode dne 1. ledna 2026 nejsou trestnými činy, a sbíhajících se trestných činů.

        2. Při přeměně peněžitého trestu uloženého podle zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025, nebo jeho zbytku v trest odnětí svobody se použije § 69 odst. 2 zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025.

        3. Ustanovení § 92 zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2026, se vztahuje na zohlednění nebo započítání vazby, která byla vykonána v trestním řízení, jež pravomocně skončilo po 1. lednu 2016.

        4. Ustanovení § 92 odst. 2 věty druhé zákona č. 40/2009 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2026, se vztahuje na zohlednění nebo započítání trestu odnětí svobody, který byl pravomocně zrušen po 1. lednu 2016.

        5. Vazbu vykonanou v trestním řízení, jež pravomocně skončilo v období ode dne 1. ledna 2016 do dne 1. července 2027, soud zohlední nebo započítá pouze na návrh obviněného.

        6. Pokud byl trest odnětí svobody pravomocně zrušen v období ode dne 1. ledna 2016 do dne 1. července 2027, soud jej zohlední nebo započítá pouze na návrh obviněného.



ČÁST DRUHÁ

Změna trestního řádu


Čl. III

        Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění zákona č. 57/1965 Sb., zákona č. 58/1969 Sb., zákona č. 149/1969 Sb., zákona č. 48/1973 Sb., zákona č. 29/1978 Sb., zákona č. 43/1980 Sb., zákona č. 159/1989 Sb., zákona č. 178/1990 Sb., zákona č. 303/1990 Sb., zákona č. 558/1991 Sb., zákona č. 25/1993 Sb., zákona č. 115/1993 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 154/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 214/1994 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 8/1995 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 150/1997 Sb., zákona č. 209/1997 Sb., zákona č. 148/1998 Sb., zákona č. 166/1998 Sb., zákona č. 191/1999 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 77/2001 Sb., zákona č. 144/2001 Sb., zákona č. 265/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 424/2001 Sb., zákona č. 200/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 279/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 283/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 587/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 45/2005 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 239/2005 Sb., zákona č. 394/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 321/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 179/2007 Sb., zákona č. 345/2007 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 90/2008 Sb., zákona č. 121/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 135/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 301/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 457/2008 Sb., zákona č. 480/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 52/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 272/2009 Sb., zákona č. 306/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 163/2010 Sb., zákona č. 197/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 219/2010 Sb., zákona č. 150/2011 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 207/2011 Sb., zákona č. 330/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 348/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 459/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 43/2012 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 273/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 141/2014 Sb., zákona č. 77/2015 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 150/2016 Sb., zákona č. 163/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 301/2016 Sb., zákona č. 455/2016 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 56/2017 Sb., zákona č. 57/2017 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 59/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 178/2018 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 203/2019 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 315/2019 Sb., zákona č. 114/2020 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 333/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 418/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb., zákona č. 422/2022 Sb., zákona č. 173/2023 Sb., zákona č. 326/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 29/2024 Sb., zákona č. 165/2024 Sb., zákona č. 166/2024 Sb., zákona č. 319/2024 Sb., zákona č. 448/2024 Sb., zákona č. 24/2025 Sb., zákona č. 218/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 2 se doplňuje odstavec 16, který zní:

        „(16) Orgány činné v trestním řízení dbají v průběhu celého řízení na to, aby byly ve vhodných případech vytvářeny podmínky pro dobrovolnou a aktivní účast poškozeného a obviněného při řešení následků trestného činu a napravení vztahů zasažených trestným činem.“.

        2. V § 6 odst. 1 písm. c) se za slovo „zvířat“ vkládají slova „ , zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, zákazu přijímání dotací a subvencí“.

        3. V § 11 odst. 1 se za písmeno l) vkládá nové písmeno m), které zní:

„m)   jde-li o agenta, stanoví-li tak tento zákon,“.

Dosavadní písmena m) a n) se označují jako písmena n) a o).

        4. V § 11 odst. 2 písm. b) bodě 4 se text „m)“ nahrazuje textem „n)“.

        5. Za § 35 se vkládá nový § 35a, který včetně nadpisu zní:

„§ 35a

Ochrana důvěrnosti komunikace obviněného s obhájcem

        (1) Orgány činné v trestním řízení jsou povinny zachovávat důvěrnost informací sdělovaných mezi obviněným a obhájcem jakýmkoli způsobem, zejména ústně, elektronicky nebo v listinné podobě, ať již přenášených nebo uchovávaných v soukromí (dále jen „důvěrnost komunikace“). Ochrana důvěrnosti komunikace se ve stejném rozsahu vztahuje také na komunikaci mezi podezřelým a jeho advokátem v trestní věci. Pokud osoby uvedené ve větě první a druhé nebo jiné osoby, kterým byly informace uvedené ve větě první a druhé poskytnuty, uchovávají takové informace, jsou povinny je výslovně označit tak, aby bylo zřejmé, že se jedná o informace, na které se vztahuje ochrana důvěrnosti komunikace.

        (2) Ochrana důvěrnosti komunikace podle odstavce 1 se nevztahuje na případy, kdy obsahem komunikace není poskytování právních služeb.

        (3) Informace získaná porušením důvěrnosti komunikace nesmí být v trestním řízení použita, s výjimkou případu, kdy se použití takové informace v trestním řízení dovolává sám podezřelý nebo obviněný.“.

        6. V § 50 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Pokud si poškozený nebo zúčastněná osoba sama zmocněnce nezvolí nebo jí nebyl ustanoven, může práva a povinnosti, která přiznává tento zákon zmocněnci, vykonávat i opatrovník poškozeného nebo zúčastněné osoby, který je advokátem, oznámí-li to orgánu činnému v trestním řízení.“.

        7. V § 51a odst. 4 se za větu první vkládá věta „Pokud je opatrovníkem poškozeného advokát, ustanoví zmocněncem tohoto advokáta.“.

        8. V § 51a odst. 4 větě poslední se slova „to možné nebo účelné“ nahrazují slovy „postup podle věty první nebo druhé možný nebo účelný“.

        9. V § 57 odst. 2 větě první se slova „písařských chyb“ nahrazují slovy „chyb v psaní a počtech“.

        10. V § 73a odst. 1 se slova „nedovolené výroby a jiného nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s jedy“ nahrazují slovy „neoprávněné výroby a jiného nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy“.

        11. Za § 73a se vkládá nový § 73aa, který včetně nadpisu zní:

„§ 73aa

Trvání opatření nahrazujícího vazbu

        Opatření nahrazující vazbu může trvat jen po dobu nezbytně nutnou, po kterou trvají důvody vazby a je ho zapotřebí k jejímu nahrazení. Celková doba trvání opatření nahrazujícího vazbu, nestanoví-li zákon jinak, nesmí překročit jedenapůlnásobek doby stanovené pro trvání vazby.“.

        12. V § 77b odst. 1 písm. c) se slovo „nebo“ zrušuje.

        13. V § 77b odst. 1 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:

„d)   je předmětem mezinárodní sankce, nebo“.

Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno e).

        14. V § 77b odst. 1 písm. e) se slova „a c)“ nahrazují slovy „až d)“.

        15. V § 78 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Jsou-li věcí, která může sloužit pro důkazní účely, data uchovávaná v elektronické podobě, může být ten, kdo uvedená data drží nebo je má pod svojí kontrolou, vyzván k tomu, aby místo vydání hmotného nosiče, na kterém jsou uchovávaná nebo jsou z něj přístupná, umožnil pořízení jejich kopie, nebo aby poskytl jinou potřebnou součinnost k jejich zpřístupnění.“.

        16. V § 79 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Jsou-li věcí, která může sloužit pro důkazní účely, data uchovávaná v elektronické podobě, lze místo odnětí hmotného nosiče, na kterém jsou uchovávaná nebo jsou z něj přístupná, pořídit jejich kopii. Za účelem pořízení jejich kopie je orgán činný v trestním řízení oprávněn zjednat si k datům přístup; s jejich obsahem se může seznámit pouze za podmínek uvedených v § 113a.“.

        17. V části první hlavě čtvrté oddílu čtvrtém nadpis pododdílu 3 zní:

„Zajištění věcí důležitých pro trestní řízení nesloužících pro důkazní účely“.

        18. V nadpisu § 79a se slova „a výnosů z trestné činnosti“ nahrazují slovy „ , výnosů z trestné činnosti a předmětů mezinárodní sankce“.

        19. V § 79a odst. 1 větě první, § 79g odst. 1 větě první, § 146a odst. 1 písm. c) a v § 146a odst. 2 větě první se slova „nebo výnosem z trestné činnosti“ nahrazují slovy „ , výnosem z trestné činnosti nebo předmětem mezinárodní sankce“.

        20. V § 88 odst. 7 se věta druhá nahrazuje větou „Soud a v přípravném řízení státní zástupce souhlas neudělí, pokud byl podán mimořádný opravný prostředek nebo ústavní stížnost; v takovém případě policejní orgán zničí záznam po konečném vyřízení věci.“.

        21. V § 88 odst. 7 větě poslední se slovo „prvého“ nahrazuje slovem „prvního“.

        22. V § 88 odstavec 8 zní:

        „(8) Jde-li o záznam telekomunikačního provozu uvedený v odstavci 6 větě první, státní zástupce nebo policejní orgán, jehož rozhodnutím byla věc pravomocně skončena, a v řízení před soudem předseda senátu soudu prvního stupně po pravomocném skončení věci informuje o nařízeném odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu osobu uvedenou v odstavci 2, pokud je známa a nejde-li o osobu, která měla možnost se tuto informaci dozvědět z trestního spisu a namítat nezákonnost příkazu k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu a jeho provedení v řízení před soudem. Informace obsahuje spisovou značku trestní věci, označení soudu, který vydal příkaz k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu, dobu trvání odposlechu a datum jeho ukončení. Součástí informace je poučení o právu podat návrh na přezkoumání zákonnosti příkazu k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu a jeho provedení.

        Informaci podá

         a) předseda senátu soudu prvního stupně do 30 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým byla věc skončena, nebo ode dne, od kterého se má za to, že se obviněný osvědčil ve zkušební době podmíněného zastavení trestního stíhání, anebo, pokud soud prvního stupně nemá v této době spis k dispozici, ode dne doručení spisu,

         b) státní zástupce, jehož rozhodnutím byla věc pravomocně skončena, do 30 dnů ode dne uplynutí lhůty pro přezkoumání rozhodnutí nejvyšším státním zástupcem podle § 174a, přichází-li takový přezkum v úvahu, jinak do 30 dnů ode dne nabytí právní moci takového rozhodnutí nebo ode dne, od kterého se má za to, že se obviněný osvědčil ve zkušební době podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání, nebo

         c) policejní orgán, jehož rozhodnutím byla věc pravomocně skončena, do 30 dnů ode dne uplynutí lhůty pro přezkoumání jeho rozhodnutí státním zástupcem podle § 174 odst. 2 písm. e).“.

        23. V § 88 se za odstavec 8 vkládá nový odstavec 9, který zní:

        „(9) Jde-li o záznam telekomunikačního provozu uvedený v odstavci 7, policejní orgán, který záznam označil, informuje o nařízeném odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu osobu uvedenou v odstavci 2, pokud je známa; odstavec 8 věty druhá a třetí se použijí obdobně. Byla-li věc pravomocně skončena policejním orgánem, policejní orgán podá informaci ve lhůtě uvedené v odstavci 8 písm. c), jinak do 30 dnů poté, co mu soud nebo státní zástupce doručil své rozhodnutí, kterým byla věc pravomocně skončena.“.

Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 10.

        24. V § 88 odst. 10 se slova „odstavce 8“ nahrazují slovy „odstavců 8 a 9“ a na konci odstavce se doplňují věty „Předseda senátu, státní zástupce nebo policejní orgán je povinen průběžně zkoumat, zda důvod pro nepodání informace, který může pominout, stále trvá; pokud pominul, informuje osobu uvedenou v odstavci 8 nebo 9 neprodleně poté, co tuto skutečnost zjistí.

        Informaci nepodá, pokud důvod pro její nepodání nepominul ani po uplynutí 10 let ode dne vydání příkazu k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu.“.

        25. V § 88 se doplňuje odstavec 11, který zní:

        „(11) Osoba uvedená v odstavcích 8 a 9 má právo podat návrh na přezkoumání zákonnosti příkazu k odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu a jeho provedení. Návrh se podává u orgánu, který osobě podal informaci podle odstavce 8 nebo 9, do 30 dnů ode dne doručení této informace dotčené osobě. Tento orgán přezkoumá, zda byl návrh podán oprávněnou osobou a ve stanovené lhůtě, a spolu se svým vyjádřením k těmto otázkám a informací podanou dotčené osobě jej předloží Nejvyššímu soudu. Orgán uvedený v odstavci 8 k návrhu připojí též spisy.“.

        26. V § 88a odst. 1 se za slova „roky, pro trestný čin“ vkládají slova „poškození cizích práv podle § 181 odst. 2 trestního zákoníku, pro trestný čin“ a za slova „(§ 182 trestního zákoníku),“ se vkládají slova „pro trestný čin zneužití identity k výrobě pornografie a její šíření (§ 191a trestního zákoníku),“.

        27. V § 88a odstavec 2 zní:

        „(2) Osoba uvedená v odstavci 1 větě poslední, pokud je známa a nejde-li o osobu, která měla možnost se tuto informaci dozvědět z trestního spisu a namítat nezákonnost příkazu k zjištění údajů o telekomunikačním provozu v řízení před soudem, má právo na informaci o vydání takového příkazu, nejsou-li dány důvody pro nepodání takové informace, a právo podat návrh na přezkoumání zákonnosti takového příkazu a jeho provedení. Ustanovení § 88 odst. 8 až 11 se použijí obdobně.“.

        28. V § 88a se odstavec 3 zrušuje.

Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3.

        29. V § 91 odst. 1 se slova „a práva podat odvolání proti rozsudku, kterým soud schválil dohodu o vině a trestu, s výjimkou případu, kdy takový rozsudek není v souladu s dohodou o vině a trestu, s níž souhlasil (§ 245 odst. 1 věta druhá)“ nahrazují slovy „ , o tom, v jakých případech mu zákon umožňuje podat odvolání proti rozsudku, kterým soud schválil dohodu o vině a trestu, a že v ostatních případech se vzdává práva na odvolání“.

        30. V § 105 odst. 1 se za větu třetí vkládá věta „Pokud orgán činný v trestním řízení přibírá znalce ke znaleckému zkoumání dat uvedených v § 113a odst. 1, postupuje obdobně podle § 113a; zjistí-li znalec takovou skutečnost až v průběhu znaleckého zkoumání, informuje o tom orgán činný v trestním řízení.“.

        31. Za § 113 se vkládá nový § 113a, který včetně nadpisu zní:

„§ 113a

Ohledání obsahu zařízení

        (1) Ohledáním obsahu zařízení se rozumí ohledání dat uchovávaných v elektronické podobě v zajištěném přenosném zařízení nebo jeho části zabezpečených uživatelem takového zařízení, pokud toto zařízení umožnuje oboustrannou komunikaci mezi koncovými uživateli, včetně ohledání dat, která jsou uložena na vzdáleném úložišti, pokud jsou tato data přístupná ze zajištěného přenosného zařízení bez překonání dalšího zabezpečení.

        (2) Ohledání obsahu zařízení je možné provést pouze tehdy, pokud lze důvodně předpokládat, že jím lze zjistit skutečnosti důležité pro trestní řízení a sledovaného účelu nelze dosáhnout jinak nebo by jinak bylo jeho dosažení podstatně ztížené. Při ohledání obsahu zařízení je orgán činný v trestním řízení oprávněn zjednat si k datům přístup.

        (3) Ohledání obsahu zařízení podle odstavce 1 povoluje předseda senátu a v přípravném řízení soudce na návrh státního zástupce; v neodkladných případech tak může namísto příslušného předsedy senátu nebo soudce učinit předseda senátu nebo soudce, v jehož obvodu bylo zařízení zajištěno. Povolení musí být vydáno písemně a musí být odůvodněno. Povolení se doručí oprávněnému uživateli, je-li znám, bez zbytečného odkladu po provedení ohledání obsahu zařízení, s výjimkou případu, kdy by tím byl ohrožen účel trestního řízení. V takovém případě doručí povolení orgán, který vede řízení, až poté, co tento důvod pomine.

        (4) Bez předchozího povolení podle odstavce 3 lze ohledání obsahu zařízení provést, pokud vydání povolení nelze předem dosáhnout a věc nesnese odkladu, policejní orgán je však povinen si bezodkladně dodatečně vyžádat souhlas orgánu oprávněného k vydání povolení; v přípravném řízení tak činí prostřednictvím státního zástupce. Pokud oprávněný orgán souhlas dodatečně neudělí, nelze výsledek ohledání obsahu zařízení použít v dalším řízení jako důkaz a kopie dat uvedených v odstavci 1, byly-li pořízeny, je třeba zničit. Protokol o zničení policejní orgán založí do spisu.

        (5) Bez povolení lze ohledání obsahu zařízení provést, pokud

         a) oprávněný uživatel zařízení souhlasí s jeho ohledáním,

         b) zařízení bylo zajištěno při domovní prohlídce nebo prohlídce jiných prostor a pozemků,

         c) není známo, kdo je oprávněným uživatelem zařízení, nebo

         d) jde o zařízení, které bylo nalezeno na místě, kde byl trestný čin spáchán, nebo u osoby, na které byl spáchán, pokud tato osoba v důsledku trestného činu zemřela nebo není schopna poskytnout potřebnou součinnost pro účely ohledání jeho obsahu.

        (6) Obdobně podle odstavců 1 až 5 se postupuje, pokud je předmětem ohledání namísto zajištěného zařízení z něj pořízená kopie dat uvedených v odstavci 1.“.

        32. V § 121 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:

„c)   o tom, že se provede nebo že nemá být proveden záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi podle zákona upravujícího rejstřík trestů a evidenci přestupků (dále jen „záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi“), jestliže o tom bylo v hlavním líčení nebo ve veřejném zasedání konaném o odvolání rozhodnuto.“.

        33. V § 122 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

        „(2) Součástí odsuzujícího rozsudku je také výrok o tom, že se provede nebo že nemá být proveden záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, pokud jsou pro to splněny zákonné podmínky.“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

        34. V § 126 se na konci písmene h) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:

„i)   zda má být proveden záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi.“.

        35. V § 128 odstavec 3 zní:

        „(3) Pokud je popis skutku rozsáhlý, obsahuje řadu technických údajů nebo ústní vyhlášení plného výroku, jímž se obviněný uznává vinným nebo jímž se obžaloby zprošťuje, není z jiných obdobných důvodů vhodné, předseda senátu vyhlásí výrok tak, že uvede podstatné skutkové okolnosti a označení trestného činu, jehož se výrok o vině týká, a to jeho zákonným pojmenováním a uvedením příslušného zákonného ustanovení, včetně skutečnosti, zda jde o zločin nebo přečin; ve zbytku odkáže na písemné znění výroku rozsudku, jež bezprostředně po vyhlášení předá stranám. Považuje-li to za vhodné, může předseda senátu písemné znění výroku rozsudku také promítnout nebo jinak zpřístupnit veřejnosti.“.

        36. V § 128 se doplňuje odstavec 4, který zní:

        „(4) Rozsudek se vyhlásí zpravidla ihned po skončení jednání, které rozsudku předcházelo.

        Není-li to možné pro rozsáhlost nebo odbornou náročnost věci, lze za účelem vyhlášení rozsudku odročit jednání ve vazebních věcech na dobu nejdéle 5 dnů a v ostatních věcech nejdéle na dobu 10 dnů.“.

        37. V § 129 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Pokud byl rozsudek vyhlášen způsobem uvedeným v § 128 odst. 3, vyhotovení rozsudku musí být ve shodě s obsahem rozsudku tak, jak byl ústně vyhlášen a s písemným zněním výroku rozsudku, které bylo předáno stranám. Tím není dotčena možnost opravy vyhotovení rozsudku.“.

        38. V § 131 odst. 1 větě první se slova „písařské chyby“ nahrazují slovy „chyby v psaní a počtech“ a slova „ , tak, aby vyhotovení bylo v naprosté shodě s obsahem rozsudku, jak byl vyhlášen“ se zrušují.

        39. V § 131 odst. 4 se za slovo „byly“ vkládají slova „v listinné podobě“.

        40. V § 158e odst. 4 větě třetí se za slovo „použit“ vkládají slova „ , která nesmí být delší než šest měsíců“.

        41. V § 158e odst. 4 se na konci textu věty poslední doplňují slova „ , vždy nejdéle na dobu šesti měsíců“.

        42. V § 158e se na konci odstavce 6 doplňuje věta „Agent při své činnosti nesmí vzbudit u jiné osoby úmysl spáchat trestný čin a nesmí svým jednáním ovlivnit okolnosti podmiňující použití vyšší trestní sazby.“.

        43. V § 158e se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:

        „(7) Trestní stíhání pro trestný čin spáchaný agentem při jeho činnosti nelze zahájit, a bylo-li již zahájeno, nelze v něm pokračovat a musí být zastaveno, dopustil-li se agent takového činu s cílem odhalit pachatele trestné činnosti uvedené v odstavci 1 nebo spáchání takové trestné činnosti předejít; to neplatí, pokud agent

a)   spáchá trestný čin mučení a jiného nelidského a krutého zacházení (§ 149 trestního zákoníku), znásilnění (§ 185 trestního zákoníku), sexuálního útoku (§ 185a trestního zákoníku), sexuálního nátlaku (§ 186 trestního zákoníku), pohlavního zneužití (§ 187 trestního zákoníku), svádění k pohlavnímu styku (§ 202 trestního zákoníku), získání kontroly nad vzdušným dopravním prostředkem, civilním plavidlem a pevnou plošinou (§ 290 trestního zákoníku), ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního prostředku a civilního plavidla (§ 291 trestního zákoníku), zavlečení vzdušného dopravního prostředku do ciziny (§ 292 trestního zákoníku), vlastizrady (§ 309 trestního zákoníku), rozvracení republiky (§ 310 trestního zákoníku), teroristického útoku (§ 311 trestního zákoníku), sabotáže (§ 314 trestního zákoníku), vyzvědačství (§ 316 trestního zákoníku) nebo neoprávněné činnosti pro cizí moc (§ 318a trestního zákoníku),

b)   jedná zjevně nepřiměřeně, zejména způsobí-li takovým činem smrt, těžkou újmu na zdraví nebo jiný zvlášť závažný následek,

c)   spáchání takového činu zosnoval, nebo

d)   založil nebo zosnoval organizovanou zločineckou skupinu, organizovanou skupinu nebo teroristickou skupinu nebo působil jako její vedoucí činitel nebo představitel.“.

Dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 8.

        44. V § 158e se doplňují odstavce 9 a 10, které znějí:

        „(9) V jiné trestní věci, než je ta, v níž bylo použití agenta povoleno, lze informace získané agentem použít jako důkaz jen tehdy, je-li i v této věci vedeno řízení o úmyslném trestném činu uvedeném v odstavci 1 nebo souhlasí-li s tím osoba, do jejíchž práv a svobod bylo použitím agenta zasahováno.

        (10) Při získávání poznatků o trestné činnosti agenta a prověřování skutečností nasvědčujících tomu, že agent spáchal trestný čin, se postupuje tak, aby nedošlo k odhalení jeho totožnosti a podoby.“.

        45. V § 159b se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

        „(3) Policejní orgán se souhlasem státního zástupce vrchního státního zastupitelství, evropského pověřeného žalobce nebo evropského žalobce, který podal návrh na použití agenta, dočasně odloží zahájení trestního stíhání osoby též v případě, kdy tato osoba působí jako agent.“.

Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 4 až 7.

        46. V § 160 odst. 1 větě první se slova „1, 3 a 4“ nahrazují slovy „1 a 3 až 5“.

        47. V § 163 odst. 1 se za slova „§ 186 odst. 1 trestního zákoníku,“ vkládají slova „zneužití identity k výrobě pornografie a její šíření (§ 191a trestního zákoníku),“.

        48. V § 172 odst. 2 písm. b) se slovo „ , nebo“ nahrazuje čárkou.

        49. V § 172 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se písmeno d), které zní:

„d)   po obstarání všech dostupných důkazů výsledky vyšetřování v dostatečné míře neodůvodňují postavení obviněného před soud a v řízení před soudem zřejmě nelze očekávat zjištění skutečností nezbytných k prokázání viny obviněného ze spáchání skutku.“.

        50. V § 172 odst. 4 větě první se za slova „odstavci 2“ vkládají slova „písm. a) až c)“.

        51. V § 175a se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Má-li státní zástupce za to, že jsou splněny zákonné podmínky pro provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, upozorní obviněného, že soud rozhodne o tom, zda má být záznam v takové evidenci proveden, i v případě, že dojde ke sjednání dohody o vině a trestu, ve které nebude dohodnuto prohlášení o záznamu.“.

        52. V § 175a odst. 6 písm. f) se za slovo „potrestání“ vkládají slova „nebo podmíněné upuštění od potrestání s dohledem“.

        53. V § 175a odst. 6 se za písmeno h) vkládá nové písmeno i), které zní:

„i)   prohlášení, bylo-li to dohodnuto, o tom, že se provede záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi nebo, jde-li o případ, kdy se takový záznam provede, pokud soud nerozhodne jinak, o tom, že záznam v takové evidenci nemá být proveden,“.

Dosavadní písmena i) a j) se označují jako písmena j) a k).

        54. V § 175b se doplňují odstavce 3 a 4, které znějí:

        „(3) Nedošlo-li k dohodě o prohlášení o záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, podá státní zástupce spolu s návrhem na schválení dohody o vině a trestu soudu návrh, aby rozhodl, že se provede záznam v takové evidenci,

a)   jde-li o případ, kdy se takový záznam provede jen, pokud tak soud stanoví, pokud má státní zástupce za to, že jsou pro to splněny zákonné podmínky, nebo

b)   jde-li o případ, kdy se takový záznam provede, pokud soud nerozhodne jinak.

        (4) Návrh na provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi podle odstavce 3 musí obsahovat náležitosti uvedené v § 178 odst. 4 a 5.“.

        55. § 178 zní:

„§ 178

        (1) Pokud má státní zástupce za to, že jsou pro to splněny zákonné podmínky, navrhne v obžalobě, aby soud

         a) uložil některé z ochranných opatření,

         b) rozhodl, že se provede záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, jde-li o případ, kdy se takový záznam provede, pokud soud nerozhodne jinak,

         c) rozhodl, že se provede záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, jde-li o případ, kdy se takový záznam provede jen, pokud tak soud stanoví, nebo

         d) rozhodl, že záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi nemá být proveden, jde-li o případ, kdy se takový záznam provede, pokud soud nerozhodne jinak.

        (2) Návrh uvedený v odstavci 1 může státní zástupce učinit též samostatně. Samostatný návrh uvedený v odstavci 1 písm. b) až d) učiní státní zástupce vždy, pokud byla věc odložena nebo trestní stíhání zastaveno z důvodu nepříčetnosti osoby, pokud má za to, že jsou splněny zákonné podmínky pro provedení nebo neprovedení záznamu.

        (3) Pokud státní zástupce činí návrh uvedený v odstavci 1 písm. a) a navrhuje uložení zabrání věci nebo zabrání části majetku, je třeba v návrhu také uvést, zda a jaké věci byly zajištěny pro účely jejich výkonu.

        (4) Pokud státní zástupce činí návrh uvedený v odstavci 1 písm. b) až d) samostatně, je třeba v návrhu uvést také

         a) popis skutku, pro který se vede nebo vedlo trestní řízení, tak, aby skutek nemohl být zaměněn s jiným,

         b) informaci, jaký trestný čin nebo čin jinak trestný je nebo byl v tomto skutku spatřován, a to jeho zákonným pojmenováním, uvedením příslušných ustanovení zákona a všech zákonných znaků, a

         c) navrhovanou dobu, po kterou má být záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi veden, a odůvodnění její délky, pokud je návrh činěn vůči nepříčetné osobě.

        (5) Pokud státní zástupce činí návrh uvedený v odstavci 1 písm. c) nebo d), je třeba v návrhu uvést také odůvodnění návrhu s uvedením důkazů, o které se opírá, a seznam důkazů, jejichž provedení v řízení před soudem se navrhuje, jakož i zhodnocení skutečností rozhodných pro provedení nebo neprovedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi.“.

        56. V § 179b odst. 6 se číslo „3“ nahrazuje číslem „4“.

        57. V § 179g odst. 2 písm. a) a v § 307 odst. 2 písm. a) se slova „ , která může spočívat i v držení a chovu zvířat a péči o ně“ zrušují.

        58. V § 179g na začátek odstavce 4 a v § 307 na začátek odstavce 5 se vkládá věta „Závazek zdržet se určité činnosti podle odstavce 2 písm. a) může spočívat též v závazku zdržet se držení a chovu zvířat a péče o ně, uzavírání smluv na plnění veřejných zakázek, účasti v zadávacích řízeních nebo veřejných soutěžích nebo ucházení se o dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory a zdržet se jejich přijímání.“.

        59. V § 188 odst. 1 písm. f) a v § 314p odst. 3 písm. e) se text „odst. 1“ zrušuje.

        60. V § 188 na konci textu odstavce 2, § 223 na konci textu odstavce 2, § 314c odst. 1 na konci textu písmene b) a v § 314p na konci textu odstavce 4 se doplňují slova „písm. a) až c)“.

        61. V § 196 odst. 2 písm. c) se slovo „ , a“ nahrazuje čárkou.

        62. V § 196 odst. 2 se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:

„d)   zda souhlasí s provedením záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, navrhuje-li to státní zástupce v obžalobě nebo jde-li o případ, kdy se takový záznam provede, pokud soud nerozhodne jinak, a“.

Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno e).

        63. V § 206 odstavec 1 zní:

        „(1) Po provedení úkonů uvedených v § 205 předseda senátu vyzve státního zástupce, aby přednesl podstatné body obžaloby a uvedl, které skutečnosti považuje za nesporné a zda po jejím podání nastala nějaká skutečnost významná z hlediska dalšího řízení. Ve zbytku státní zástupce odkáže na písemné vyhotovení obžaloby.“.

        64. V § 206a odst. 1 se za slovo „opatřením,“ vkládají slova „zda souhlasí s provedením záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, navrhuje-li to státní zástupce v obžalobě nebo jde-li o případ, kdy se takový záznam provede, pokud soud nerozhodne jinak,“.

        65. V § 206c odst. 7 se věta druhá zrušuje.

        66. Na konci § 206d se doplňuje věta „Soud může také rozhodnout o upuštění od dokazování těch skutečností, které odůvodňují rozhodnutí o tom, že se provede záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi nebo že takový záznam nemá být proveden, pokud obviněný prohlásí, že souhlasí s návrhem státního zástupce a s ohledem na ostatní zjištěné skutečnosti není závažného důvodu o tomto prohlášení pochybovat.“.

        67. Za § 206d se vkládá nový § 206e, který zní:

„§ 206e

        Sjednat dohodu o vině a trestu podle § 206b, prohlásit vinu podle § 206c nebo označit některé skutečnosti za nesporné podle § 206a je možné pouze do zahájení dokazování podle § 207.“.

        68. V § 223a odst. 1 a v § 257 odst. 1 písm. d) se slova „nebo § 309 odst. 1“ nahrazují slovy „anebo § 309 odst. 1 nebo 2“.

        69. V § 225 odst. 2 větě první se slova „přísnějšího ustanovení“ nahrazují slovy „jiného ustanovení“ a slova „tohoto přísnějšího posuzování“ se nahrazují slovy „jiného posouzení“.

        70. V § 227 se za text „§ 172 odst. 2“ vkládají slova „písm. a) až c)“.

        71. Za § 230 se vkládá nový § 230a, který zní:

„§ 230a

        (1) O provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi nebo o tom, že takový záznam nemá být proveden, může soud rozhodnout i bez návrhu státního zástupce.

        (2) Jestliže soud potřebuje k rozhodnutí podle odstavce 1 provést ještě další dokazování, které nemůže být provedeno ihned, vyhradí rozhodnutí o tom do veřejného zasedání.“.

        72. Za § 239a se vkládají nové § 239b a 239c, které včetně nadpisu znějí:

„Záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi


§ 239b

        (1) Nejde-li o případ, kdy si soud rozhodnutí o tom, že se provede nebo nemá být proveden záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, vyhradil podle § 230a odst. 2, může o tom rozhodnout ve veřejném zasedání, jen navrhne-li to státní zástupce.

        (2) Proti rozhodnutí o tom, že se provede nebo nemá být proveden záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, je přípustná stížnost, která má odkladný účinek.


§ 239c

        Pokud soud rozhodne o tom, že se provede záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi ohledně osoby, která není trestně odpovědná z důvodu nepříčetnosti, rozhodne též o době, po kterou má být záznam v této evidenci veden.“.

        73. § 245 včetně nadpisu zní:

„§ 245

Přípustnost a účinek

        (1) Opravným prostředkem proti rozsudku soudu prvního stupně je odvolání.

        (2) Proti rozsudku, kterým soud schválil dohodu o vině a trestu, lze podat odvolání pouze v případě, že takový rozsudek není v souladu s dohodou o vině a trestu, jejíž schválení státní zástupce soudu navrhl, nebo pro závažné porušení práv obviněného při sjednávání dohody o vině a trestu nebo v řízení o jejím schválení; odvoláním lze také napadnout výrok rozsudku o záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, pokud prohlášení o takovém výroku není součástí dohody o vině a trestu. Proti rozsudku, kterým soud schválil dohodu o vině a trestu, může poškozený, který uplatnil nárok na náhradu škody nebo nemajetkové újmy nebo na vydání bezdůvodného obohacení, podat odvolání pro nesprávnost výroku o náhradě škody nebo nemajetkové újmy v penězích nebo o vydání bezdůvodného obohacení, ledaže v dohodě o vině a trestu souhlasil s rozsahem a způsobem náhrady škody nebo nemajetkové újmy nebo vydáním bezdůvodného obohacení a tato dohoda byla soudem schválena v podobě, s níž souhlasil.

        (3) Proti výroku o vině v rozsudku, kterým soud prvního stupně rozhodl po přijetí prohlášení viny obviněným, lze podat odvolání pouze v případě, že nebyly splněny podmínky pro přijetí prohlášení viny soudem prvního stupně nebo takový výrok není v souladu s uvedeným prohlášením anebo pro závažné porušení práv obviněného; obdobné platí pro možnost podat odvolání proti výroku soudu prvního stupně o tom, že se provede záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi nebo že takový záznam nemá být proveden, kterým soud rozhodl po upuštění od dokazování podle § 206d věty druhé.

        (4) Odvolání má odkladný účinek.“.

        74. V § 246 odst. 1 písm. b) se slova „nejde-li o výrok o vině v rozsahu, v jakém soud přijal jeho prohlášení viny,“ zrušují.

        75. V § 265a odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „anebo podmíněně upuštěno od potrestání s dohledem“.

        76. V § 265a odst. 2 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní:

„f)   usnesení, jímž bylo rozhodnuto o tom, že se provede záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi nebo že takový záznam nemá být proveden,“.

Dosavadní písmena f) až h) se označují jako písmena g) až i).

        77. V § 265a odst. 2 písm. i) a v § 265b odst. 1 písm. m) se text „g“ nahrazuje textem „h“.

        78. V § 265b odst. 1 písm. j) se za slova „nebo o“ vkládá slovo „podmíněném“.

        79. V § 265b odst. 1 se za písmeno k) vkládá nové písmeno l), které zní:

„l)   bylo rozhodnuto o tom, že se provede záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, nebo o tom, že takový záznam nemá být proveden, aniž byly splněny podmínky stanovené zákonem pro takové rozhodnutí,“.

Dosavadní písmena l) a m) se označují jako písmena m) a n).

        80. V § 265b odst. 1 písm. n) se text „l)“ nahrazuje textem „m)“.

        81. V § 265f odst. 1 se text „m)“ nahrazuje textem „n)“.

        82. V § 265r se odstavec 8 zrušuje.

Dosavadní odstavce 9 a 10 se označují jako odstavce 8 a 9.

        83. V § 265r odst. 9 se číslo „9“ nahrazuje číslem „8“.

        84. V § 274a se odstavec 1 zrušuje.

Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 1 a 2.

        85. V § 274a odst. 2 se číslo „2“ nahrazuje číslem „1“.

        86. § 309 zní:

„§ 309

        (1) V řízení o přečinu může se souhlasem obviněného a poškozeného soud a v přípravném řízení státní zástupce rozhodnout o schválení narovnání, jestliže obviněný

        a) prohlásil, že spáchal skutek, pro který je stíhán, a nejsou důvodné pochybnosti o tom, že jeho prohlášení bylo učiněno svobodně, vážně a určitě,

         b) nahradil, případně jinak odčinil, poškozenému škodu nebo nemajetkovou újmu způsobenou přečinem nebo učinil jiné potřebné úkony k její náhradě nebo odčinění anebo nahradil alespoň 30 % způsobené škody nebo nemajetkové újmy a zbytek se zavázal poškozenému nahradit v dohodnuté době ve splátkách, není-li tento závazek v rozporu s právními předpisy, a

         c) vydal bezdůvodné obohacení nebo učinil jiné potřebné úkony k jeho vydání, nebo vydal alespoň 30 % bezdůvodného obohacení a zbytek se zavázal poškozenému vydat v dohodnuté době ve splátkách, není-li tento závazek v rozporu s právními předpisy, a takový způsob vyřízení věci lze vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného přečinu, k míře, jakou byl přečinem dotčen veřejný zájem, k osobě obviněného a jeho poměrům považovat za dostačující.

        (2) Je-li to odůvodněno povahou a závažností spáchaného přečinu, okolnostmi jeho spáchání nebo poměry obviněného, soud a v přípravném řízení státní zástupce rozhodne o schválení narovnání pouze tehdy, pokud obviněný splní podmínky uvedené v odstavci 1, složí na účet soudu a v přípravném řízení na účet státního zastupitelství peněžitou částku určenou státu na peněžitou pomoc obětem trestné činnosti podle zákona o obětech trestných činů a tato částka není zřejmě nepřiměřená závažnosti přečinu, přičemž takový způsob vyřízení věci lze vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného přečinu, k míře, jakou byl přečinem dotčen veřejný zájem, k osobě obviněného a jeho poměrům považovat za dostačující.“.

        87. § 310 se zrušuje.

        88. § 311 zní:

„§ 311

        (1) Rozhodnutí o schválení narovnání musí obsahovat:

a)   popis skutku, jehož se narovnání týká, a jeho právní posouzení,

b)   obsah narovnání zahrnující výši nahrazené nebo jinak odčiněné škody nebo nemajetkové újmy anebo škody nebo nemajetkové újmy, k jejíž náhradě nebo jinému odčinění byly učiněny potřebné úkony,

c)   rozsah bezdůvodného obohacení, které bylo vydáno nebo k jehož vydání byly učiněny potřebné úkony,

d)   povinnost obviněného nahradit poškozenému zbytek škody nebo nemajetkové újmy anebo vydat poškozenému zbytek bezdůvodného obohacení, výši splátek a podmínky splatnosti, pokud byl mezi obviněným a poškozeným tento závazek sjednán, a

e)   výrok o zastavení trestního stíhání pro skutek, ve kterém je spatřován přečin, jehož se narovnání týká.

        (2) Rozhodnutí o schválení narovnání má ve vztahu k povinnosti obviněného uvedené v odstavci 1 písm. d) účinky pravomocného rozsudku.

        (3) Rozhodnutí o schválení narovnání podle § 309 odst. 2 musí obsahovat též výši peněžité částky určené státu na peněžitou pomoc obětem trestné činnosti složené na účet soudu a v přípravném řízení na účet státního zastupitelství.

        (4) Proti rozhodnutí o schválení narovnání může obviněný podat stížnost, která má odkladný účinek. Rozhodne-li o schválení narovnání soud, má toto právo též státní zástupce. Poškozený může proti tomuto rozhodnutí podat stížnost jen v případě, že rozhodnutí není v souladu s dohodou o narovnání, kterou uzavřel s obviněným.“.

        89. § 313 se zrušuje.

        90. V § 314e odst. 2 se vkládá nové písmeno a), které zní:

„a)   nepodmíněný trest odnětí svobody do šesti měsíců,“.

Dosavadní písmena a) až j) se označují jako písmena b) až k).

        91. V § 314e odst. 2 se na konci textu písmene f) doplňují slova „do pěti let“.

        92. V § 314e odst. 2 se za písmeno f) vkládají nová písmena g) a h), která znějí:

„f)   trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži do pěti let,

g)   trest zákazu přijímání dotací a subvencí do pěti let,“.

Dosavadní písmena g) až k) se označují jako písmena i) až m).

        93. V § 314e odstavec 3 zní:

        „(3) Trest obecně prospěšných prací a povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací při uložení trestu odnětí svobody s podmíněným odkladem jeho výkonu mohou být trestním příkazem uloženy pouze po předchozím vyžádání si zprávy probačního úředníka obsahující zjištění o možnostech výkonu tohoto trestu nebo této povinnosti a o zdravotní způsobilosti obviněného, včetně stanoviska obviněného k uložení tohoto druhu trestu nebo této povinnosti. Trest obecně prospěšných prací a povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací při uložení trestu odnětí svobody s podmíněným odkladem jeho výkonu lze uložit jen s přihlédnutím k této zprávě.“.

        94. V § 314e odst. 5 se slova „dvojnásobek počtu“ nahrazují slovem „počet“.

        95. V § 314f odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní:

„e)   výrok o tom, že se provede nebo že nemá být proveden záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, pokud jsou pro to splněny zákonné podmínky,“.

Dosavadní písmena e) až g) se označují jako písmena f) až h).

        96. V § 314f odst. 3 větě první se slova „písařské chyby“ nahrazují slovy „chyby v psaní a počtech“.

        97. V § 314l odst. 1 se za číslo „8“ vkládají slova „a 9“.

        98. V § 314l se na konci textu odstavců 1 a 2 doplňují slova „a jeho provedení v rozsahu, v jakém nebyla přezkoumána v řízení před soudem ve věci samé“.

        99. V § 314o odst. 1 úvodní části ustanovení a v § 314o odst. 5 větě první se za slovo „trestu“ vkládají slova „a návrh na provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, byl-li zároveň podán,“.

        100. V § 314o odst. 1 se na konci textu písmene a) doplňují slova „a návrhu na provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, byl-li zároveň podán; pokud soud potřebuje k rozhodnutí o návrhu na provedení záznamu v takové evidenci provést rozsáhlejší dokazování nebo dokazování, které nemůže provést ihned, může vyhradit rozhodnutí o tom do jiného veřejného zasedání“.

        101. V § 314o odst. 1 písm. b), § 314o odst. 3, § 314p odst. 1 úvodní části ustanovení, § 314p odst. 2 větě první, § 314p odst. 3 úvodní části ustanovení, § 314p odst. 3 písm. f), § 314p odst. 4 a 6 a v § 314q odst. 3 úvodní části ustanovení se za slova „na schválení dohody o vině a trestu“ vkládají slova „a návrhu na provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, byl-li zároveň podán,“.

        102. V § 314o odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „a návrhu na provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, byl-li zároveň podán“.

        103. V § 314o odst. 2 na konci textu věty první a v § 314q odst. 2 na konci textu věty první se doplňují slova „a návrhu na provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, byl-li zároveň podán“.

        104. V § 314p odst. 2 větě druhé a v § 314q odst. 2 větě druhé se slovo „návrhu“ nahrazuje slovem „návrhů“.

        105. V § 314q odst. 1 se věta první nahrazuje větami „O návrhu na schválení dohody o vině a trestu a návrhu na provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, byl-li zároveň podán, rozhoduje soud ve společném veřejném zasedání, pokud si rozhodnutí o návrhu na provedení záznamu v takové evidenci nevyhradil do jiného veřejného zasedání. Předseda senátu předvolá k veřejnému zasedání obviněného; o době a místu veřejného zasedání vyrozumí státního zástupce a obhájce obviněného, jakož i poškozeného. Pokud nebylo učiněno prohlášení o záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi a provedení záznamu v takové evidenci přichází v úvahu, předseda senátu na to obviněného a jeho obhájce upozorní, a stanoví obviněnému lhůtu, ve které se k tomu má právo vyjádřit.“.

        106. V § 314q odst. 2 se slovo „návrh“ nahrazuje slovy „podstatné body návrhu“ a na konci odstavce se doplňuje věta „Ve zbytku státní zástupce odkáže na písemné vyhotovení návrhu.“.

        107. V § 314q odst. 3 úvodní části ustanovení se slovo „návrhu“ nahrazuje slovem „návrhům“.

        108. V § 314q odst. 3 písm. c) se slova „práva podat odvolání proti rozsudku, kterým by soud dohodu o vině a trestu schválil, s výjimkou důvodu uvedeného v § 245 odst. 1 větě druhé“ nahrazují slovy „že podat odvolání může pouze z důvodů uvedených v § 245 odst. 2“.

        109. V § 314q odst. 5 větě první se za slovo „Dokazování“ vkládají slova „týkající se skutečností uvedených v dohodě o vině a trestu“ a na konci odstavce se doplňují věty „Soud provede dokazování v rozsahu, který je potřebný pro rozhodnutí o provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, pokud o tom v dohodě o vině a trestu nebylo učiněno prohlášení a takové rozhodnutí přichází v úvahu. Pokud soud potřebuje k rozhodnutí o provedení záznamu v takové evidenci provést rozsáhlejší dokazování nebo dokazování, které nemůže provést ihned, vyhradí rozhodnutí o tom do jiného veřejného zasedání.“.

        110. V § 314r odst. 1 se slova „a ochranném opatření“ nahrazují slovy „ , ochranném opatření a záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi“ a za větu první se vkládá věta „Pokud dohoda o vině a trestu neobsahuje prohlášení o záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, soud o tom rozhodne samostatně, a to i bez návrhu státního zástupce, pokud shledá, že jsou pro provedení nebo neprovedení záznamu v takové evidenci splněny zákonné podmínky.“.

        111. V § 314r odst. 2 se slova „nebo z hlediska druhu a výše navrženého trestu, případně ochranného opatření“ nahrazují slovy „ , z hlediska druhu a výše navrženého trestu, případně ochranného opatření, nebo z hlediska, zda se provede nebo nemá být proveden záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi“.

        112. V § 314r odst. 2 se za větu první vkládá věta „Soud neschválí dohodu o vině a trestu také v případě, že v řízení před soudem vyjde najevo, že státní zástupce nebo obviněný nesouhlasí s jejím schválením.“.

        113. V § 314r odst. 3 se na konci textu věty druhé doplňují slova „ ; obdobně postupuje, vyjádří-li se státní zástupce a obviněný, že mají zájem jednat o novém znění dohody o vině a trestu“.

        114. V § 314r odst. 4 se věta první nahrazuje větou „Soud dohodu o vině a trestu schválí odsuzujícím rozsudkem, ve kterém uvede v souladu s dohodou o vině a trestu výrok o schválení dohody o vině a trestu, výrok o vině a trestu, případně ochranném opatření, a o záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi.“.

        115. V § 314r odst. 4 se za větu první vkládá věta „Pokud není v dohodě o vině a trestu obsaženo prohlášení o záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi a soud má pro rozhodnutí o záznamu v takové evidenci dostatečné podklady, uvede v odsuzujícím rozsudku také výrok o tom, že se provede nebo nemá být proveden záznam v takové evidenci.“.

        116. V § 314r odst. 5 větě první se slova „a 2“ nahrazují slovy „ , § 172 odst. 2 písm. a) až c)“ a text „§ 309 odst. 1“ se nahrazuje textem „§ 309“.

        117. V části třetí se za nadpis hlavy dvacáté první vkládá označení a nadpis oddílu prvního, které znějí:

„Oddíl první

Obecná ustanovení“.

        118. § 316 zní:

„§ 316

        (1) Odsuzující rozsudek za trestný čin, který odsouzený spáchal ve zkušební době stanovené v jiném trestním řízení nebo v průběhu výkonu trestu domácího vězení nebo obecně prospěšných prací uložených v jiném trestním řízení, zašle předseda senátu neprodleně soudu nebo státnímu zástupci, který v tomto jiném trestním řízení rozhodl o stanovení zkušební doby nebo uložení tohoto druhu trestu.

        (2) Soud a státní zástupce, kterému byl podle odstavce 1 zaslán odsuzující rozsudek, bez zbytečného odkladu učiní úkony směřující k rozhodnutí o důsledcích toho, že odsouzený spáchal ve zkušební době nebo v průběhu výkonu trestu domácího vězení nebo obecně prospěšných prací další trestný čin; za tím účelem zejména nařídí veřejné zasedání, pokud se o těchto důsledcích ve veřejném zasedání rozhoduje.“.

        119. V § 329 odstavec 2 zní:

        „(2) Jestliže bylo rozhodnuto o podmíněném odsouzení za současného rozhodnutí, aby

         a) se podmíněně odsouzený zdržoval ve stanoveném časovém období v určeném obydlí nebo jeho části, použijí se na postup při výkonu této povinnosti přiměřeně § 334b až 334e,

        b) podmíněně odsouzený v průběhu zkušební doby vykonal práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, použijí se na postup při výkonu této povinnosti přiměřeně § 336 až 338 a § 339.“.

        120. V § 330 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „K rozhodnutí o návrhu na ponechání podmíněného odsouzení v platnosti nebo na vykonání trestu předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání.“.

        121. V § 330a se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:

        „(3) Pokud byla podmíněně odsouzenému, u něhož byl vysloven dohled, uložena zároveň povinnost vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací, použijí se na postup při výkonu této povinnosti přiměřeně § 336 až 338 a § 339.“.

Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.

        122. V § 331 odst. 2 se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.

        123. V § 331a odst. 1 písm. d) se slova „až 339,“ nahrazují slovy „až 338 a § 339.“.

        124. V § 331a odst. 1 se písmeno e) zrušuje.

        125. V § 333 odst. 3 větě první se za text „odst. 2“ vkládají slova „nebo 3“.

        126. V § 334g odst. 1 se na konci textu věty první doplňují slova „ ; k rozhodnutí o návrhu na výkon náhradního trestu odnětí svobody nebo na ponechání trestu domácího vězení v platnosti předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání“.

        127. V § 340b odst. 1 se za větu první vkládá věta „K rozhodnutí o návrhu na přeměnu trestu obecně prospěšných prací nebo jeho zbytku v trest odnětí svobody nebo na ponechání trestu obecně prospěšných prací v platnosti předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání.“.

        128. V § 343 odstavec 2 zní:

        „(2) Vymáhání peněžitého trestu předseda senátu nenařídí, postačují-li na jeho zaplacení prostředky z peněžité záruky nebo zajištěné pro účely výkonu peněžitého trestu, anebo je-li zřejmé, že by jeho vymáhání mohlo být zmařeno nebo by bylo bezvýsledné. Pokud prostředky uvedené ve větě první postačují na zaplacení peněžitého trestu jen zčásti, předseda senátu nařídí vymáhání jeho zbytku.“.

        129. Nadpis § 350 zní:

„Výkon trestu zákazu činnosti, trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži a trestu zákazu přijímání dotací a subvencí“.

        130. V § 350 se doplňuje odstavec 6, který zní:

        „(6) Na výkon trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži a trestu zákazu přijímání dotací a subvencí se použijí obdobně odstavce 1 až 5.“.

        131. V § 350k se na konci odstavce 5 doplňuje věta „K rozhodnutí o návrhu na přeměnu trestu nebo jeho zbytku, výkon náhradního trestu odnětí svobody, nařízení výkonu trestu nebo jeho zbytku anebo na uložení trestu odsouzenému, od jehož potrestání bylo podmíněně upuštěno, předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání.“.

        132. V § 350l se na konci odstavce 4 doplňuje věta „K rozhodnutí o návrhu na přeměnu trestu nebo jeho zbytku, nařízení výkonu trestu nebo jeho zbytku anebo na uložení trestu odsouzenému, od jehož potrestání bylo podmíněně upuštěno, předseda senátu bez zbytečného odkladu nařídí veřejné zasedání.“.

        133. V § 364a písm. a) a b) se slova „evidenci Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.

        134. V § 364a písm. a) se slova „ , nebo na které se na základě rozhodnutí Nejvyššího soudu podle zvláštního právního předpisu hledí jako na odsouzení soudem České republiky“ zrušují.

        135. V § 365 odst. 1 se slova „orgán, který vede rejstřík trestů“ nahrazují slovy „Ministerstvo spravedlnosti“.

        136. V § 365 odst. 1 se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje.

        137. V části čtvrté nadpisu hlavy dvacáté třetí se doplňují slova „a poskytování informací důležitých pro zohlednění nebo započítání vazby nebo trestu“.

        138. V části čtvrté se za nadpis hlavy dvacáté třetí vkládá označení a nadpis dílu prvního, které znějí:

„Díl první

Udělení milosti a použití amnestie“.

        139. Za § 370 se vkládá nový díl druhý, který včetně nadpisu zní:

„Díl druhý

Poskytování informací důležitých pro zohlednění nebo započítání vazby nebo trestu


§ 370a

        (1) Pokud bylo vydáno pravomocné rozhodnutí, kterým skončilo trestní stíhání, ve kterém byl obviněný ve vazbě, vyrozumí o tom státní zástupce a v řízení před soudem předseda senátu bez zbytečného odkladu Vězeňskou službu České republiky. Při tom ji i vyrozumí, kdy výrok takového rozhodnutí rozhodný pro zohlednění nebo započítání vazby nabyl právní moci a zda je možné vykonanou vazbu zohlednit nebo započítat v jiném trestním řízení o jiném skutku nebo, skončilo-li trestní stíhání odsuzujícím rozsudkem, zda bude rozhodovat o započítání vazby do uloženého trestu.

        (2) Pokud byl vydán odsuzující rozsudek vůči obviněnému, který byl ve vazbě v jiném trestním řízení pro jiný skutek, a tímto rozsudkem byla tato vazba zohledněna nebo byl uložen trest, který umožňuje její započítání, vyrozumí o tom předseda senátu bez zbytečného odkladu Vězeňskou službu České republiky. Předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky také o tom, zda proti výroku takového rozhodnutí o vině nebo trestu bylo podáno odvolání a jak o něm bylo rozhodnuto. Pokud výrok o trestu nabyl právní moci, předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, kdy se tak stalo, a vyrozumí ji i o tom, zda bude rozhodovat o započítání vazby do uloženého trestu.

        (3) Pokud bylo vydáno pravomocné rozhodnutí o započítání vazby, vyrozumí předseda senátu bez zbytečného odkladu Vězeňskou službu České republiky o tom, v jakém rozsahu vykonanou vazbu do uloženého trestu započítal.

        (4) Pokud byl zrušen výrok pravomocného rozhodnutí uvedeného v odstavci 1 nebo 2, jímž byla zohledněna vazba, nebo na jehož základě došlo k jejímu započítání, státní zástupce a v řízení před soudem předseda senátu o tom vyrozumí Vězeňskou službu České republiky a uvede, zda trestní řízení pokračuje; to neplatí v případě zrušení výroku v důsledku uložení souhrnného nebo společného trestu. Obdobně podle věty první postupuje předseda senátu, pokud bylo zrušeno pouze rozhodnutí uvedené v odstavci 3.

        Státní zástupce informuje Vězeňskou službu České republiky také o tom, že jím vydané pravomocné rozhodnutí bylo zrušeno nejvyšším státním zástupcem.


§ 370b

        (1) Pokud byl zrušen trest odnětí svobody, který již obviněný nastoupil, předseda senátu o tom informuje Vězeňskou službu České republiky.

        (2) Státní zástupce a v řízení před soudem předseda senátu informuje Vězeňskou službu České republiky o pravomocném rozhodnutí, kterým trestní stíhání po zrušení trestu podle odstavce 1 skončilo, a zda je možné vykonaný trest nebo jeho část zohlednit nebo započítat v jiném trestním řízení o jiném skutku nebo, skončilo-li trestní stíhání odsuzujícím rozsudkem, zda bude rozhodovat o započítání vykonaného trestu nebo jeho části do uloženého trestu.

        (3) Předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, že vydal odsuzující rozsudek, ve kterém zohlednil vykonaný trest uvedený v odstavci 1 nebo jeho část, nebo který umožňuje započítání takového vykonaného trestu nebo jeho části. Předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky také o tom, zda proti výroku takového rozhodnutí o vině nebo trestu bylo podáno odvolání a jak o něm bylo rozhodnuto. Pokud výrok o trestu nabyl právní moci, předseda senátu vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, kdy se tak stalo, a vyrozumí ji i o tom, zda bude rozhodovat o započítání vykonaného trestu nebo jeho části do uloženého trestu.

        (4) Předseda senátu bez zbytečného odkladu po nabytí právní moci rozhodnutí, kterým došlo k započítání vykonaného trestu uvedeného v odstavci 1 nebo jeho části do uloženého trestu, vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, v jakém rozsahu vykonaný trest nebo jeho část započítal.

        (5) Pokud byl zrušen výrok pravomocného rozhodnutí uvedeného v odstavci 2 nebo 3, kterým byl zohledněn dříve vykonaný trest nebo jeho část anebo na jehož základě došlo k jeho započítání, předseda senátu o tom vyrozumí Vězeňskou službu České republiky a uvede, zda trestní řízení pokračuje; to neplatí v případě zrušení výroku v důsledku uložení souhrnného nebo společného trestu. Obdobně podle věty první postupuje předseda senátu, pokud bylo zrušeno pouze rozhodnutí uvedené v odstavci 4.


§ 370c

        (1) Informační povinnost podle § 370a a 370b plní státní zástupce a předseda senátu soudu, který ve věci rozhodoval v prvním stupni.

        (2) Pravomocným rozhodnutím, kterým skončilo trestní stíhání, se pro účely tohoto dílu rozumí i případ, kdy nastaly účinky zastavení trestního stíhání, neboť nebylo v zákonné lhůtě rozhodnuto o tom, zda se obviněný, jehož trestní stíhání bylo podmíněně zastaveno, osvědčil.“.


Čl. IV

Přechodná ustanovení

        1. Jestliže bylo do 31. prosince 2025 rozhodnuto o podmíněném propuštění za současného rozhodnutí, aby podmíněně propuštěný složil na účet soudu částku určenou na peněžitou pomoc obětem trestné činnosti, použije se § 331a odst. 1 písm. e) zákona č. 141/1961 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025, i po 1. lednu 2026.

        2. Ustanovení § 364a písm. a) zákona č. 141/1961 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2026, se vztahuje i na odsouzení, na která se hledí jako na odsouzení soudem České republiky na základě rozhodnutí Nejvyššího soudu učiněného podle § 4a odst. 3 zákona č. 269/1994 Sb., ve znění účinném přede dnem 1. července 2024.

        3. Ustanovení § 370a zákona č. 141/1961 Sb. se použije na trestní řízení, v němž byl obviněný ve vazbě, které pravomocně skončilo po 1. lednu 2026, není-li dále stanoveno jinak.

        4. Ustanovení § 370b zákona č. 141/1961 Sb. se použije na trest odnětí svobody, který byl zrušen po 1. lednu 2026, není-li dále stanoveno jinak.

        5. Ustanovení § 370a odst. 2 věta třetí, § 370a odst. 3 a 4, § 370b odst. 3 věta třetí, § 370b odst. 4 a 5 a § 370c odst. 2 zákona č. 141/1961 Sb. se použijí i na trestní řízení, v němž obviněný podal návrh na zohlednění nebo započítání vazby, která byla vykonána v trestním řízení, jež pravomocně skončilo v období ode dne 1. ledna 2016 do dne 1. ledna 2026, nebo návrh na zohlednění nebo započítání trestu odnětí svobody nebo jeho části, který byl pravomocně zrušen v období ode dne 1. ledna 2016 do dne 1. ledna 2026. Tento návrh je obviněný povinen podat soudu, který rozhoduje ve věci v prvním stupni, nejpozději do vydání rozhodnutí ve věci.

        6. Pokud soud rozhodl o zohlednění vazby nebo trestu podle bodu 5, předseda senátu vyrozumí Ministerstvo spravedlnosti o skutečnostech uvedených v § 370a odst. 2 věta třetí, § 370a odst. 3 a 4, § 370b odst. 3 věta třetí a § 370b odst. 4 a 5 zákona č. 141/1961 Sb.

        7. Osoba, o níž byl k 1. lednu 2027 pořízen podle čl. XII bodu 1 tohoto zákona záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi podle § 9d zákona č. 269/1994 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027, neboť do 31. prosince 2026 byla pravomocně odsouzena za trestný čin, jehož znaky odpovídají znakům některého z trestných činů uvedených v § 9d odst. 1 písm. a) zákona č. 269/1994 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027, má právo podat soudu, který o takovém trestném činu rozhodl v prvním stupni, návrh na opravu nebo výmaz záznamu v takové evidenci, pokud má za to, že byl záznam v takové evidenci proveden nesprávně nebo již uplynula doba, po kterou má být záznam v takové evidenci veden, anebo pokud má za to, že záznam v takové evidenci neměl být proveden, protože nejsou splněny podmínky pro jeho provedení uvedené v § 9d odst. 1 písm. a) zákona č. 269/1994 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027.

        8. Předseda senátu k rozhodnutí podle bodu 7 nařídí veřejné zasedání; mimo veřejné zasedání může rozhodnout tehdy, pokud hodlá návrhu vyhovět a státní zástupce s tím souhlasí.

        9. Proti usnesení podle bodu 8 je přípustná stížnost, která má odkladný účinek.



ČÁST TŘETÍ

Změna občanského soudního řádu


Čl. V

        V zákoně č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 158/1969 Sb., zákona č. 49/1973 Sb., zákona č. 20/1975 Sb., zákona č. 133/1982 Sb., zákona č. 519/1991 Sb., zákona č. 263/1992 Sb., zákona č. 24/1993 Sb., zákona č. 171/1993 Sb., zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 152/1994 Sb., zákona č. 216/1994 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb., zákona č. 238/1995 Sb., zákona č. 247/1995 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 31/1996 Sb., zákona č. 142/1996 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 269/1996 Sb., zákona č. 202/1997 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 91/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 326/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 2/2000 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 46/2000 Sb., zákona č. 105/2000 Sb., zákona č. 130/2000 Sb., zákona č. 155/2000 Sb., zákona č. 204/2000 Sb., zákona č. 220/2000 Sb., zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 367/2000 Sb., zákona č. 370/2000 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 137/2001 Sb., zákona č. 231/2001 Sb., zákona č. 271/2001 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 276/2001 Sb., zákona č. 317/2001 Sb., zákona č. 451/2001 Sb., zákona č. 491/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona č. 202/2002 Sb., zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 120/2004 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 153/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 340/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 554/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 628/2004 Sb., zákona č. 59/2005 Sb., zákona č. 170/2005 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 216/2005 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 113/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 133/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 135/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 216/2006 Sb., zákona č. 233/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 308/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 104/2008 Sb., zákona č. 123/2008 Sb., zákona č. 126/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 295/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 198/2009 Sb., zákona č. 218/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 286/2009 Sb., zákona č. 420/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 48/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 409/2010 Sb., zákona č. 69/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 80/2011 Sb., zákona č. 139/2011 Sb., zákona č. 186/2011 Sb., zákona č. 188/2011 Sb., zákona č. 218/2011 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 147/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 334/2012 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 369/2012 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 404/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 293/2013 Sb., zákona č. 252/2014 Sb., zákona č. 87/2015 Sb., zákona č. 139/2015 Sb., zákona č. 164/2015 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 258/2017 Sb., zákona č. 291/2017 Sb., zákona č. 296/2017 Sb., zákona č. 365/2017 Sb., zákona č. 307/2018 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 191/2020 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 38/2021 Sb., zákona č. 192/2021 Sb., zákona č. 218/2021 Sb., zákona č. 286/2021 Sb., zákona č. 214/2022 Sb., zákona č. 105/2023 Sb., zákona č. 172/2023 Sb., zákona č. 281/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 412/2023 Sb., zákona č. 29/2024 Sb., zákona č. 85/2024 Sb., zákona č. 180/2024 Sb., zákona č. 252/2024 Sb., zákona č. 319/2024 Sb., zákona č. 77/2025 Sb., zákona č. 78/2025 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 176/2025 Sb., se za § 354 vkládá nový § 354a, který včetně poznámky pod čarou č. 112 zní:

„§ 354a

        Soud, který rozhoduje o žalobě na náhradu ušlého zisku nebo na přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu způsobenou rozhodnutím o vazbě nebo trestu, jde-li o vykonaný trest odnětí svobody, podle zákona upravujícího odpovědnost za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem112), vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o podání této žaloby. Po pravomocném skončení řízení o této žalobě ji vyrozumí také o jeho výsledku, dni nabytí právní moci rozhodnutí o této žalobě a případné změně či zrušení pravomocného rozhodnutí.

112) § 9 a 10 zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád).“.


Čl. VI

Přechodné ustanovení

        Ustanovení § 354a zákona č. 99/1963 Sb. se použije na řízení o nárocích na náhradu škody způsobené rozhodnutím o vazbě nebo trestu podle zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), týkají-li se tyto nároky rozhodnutí o vazbě vydaného v trestním řízení, které pravomocně skončilo po 1. lednu 2026, nebo rozhodnutí o trestu odnětí svobody, který byl pravomocně zrušen po 1. lednu 2026.



ČÁST ČTVRTÁ

Změna živnostenského zákona


Čl. VII

        Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 231/1992 Sb., zákona č. 591/1992 Sb., zákona č. 600/1992 Sb., zákona č. 273/1993 Sb., zákona č. 303/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 42/1994 Sb., zákona č. 136/1994 Sb., zákona č. 200/1994 Sb., zákona č. 237/1995 Sb., zákona č. 286/1995 Sb., zákona č. 94/1996 Sb., zákona č. 95/1996 Sb., zákona č. 147/1996 Sb., zákona č. 19/1997 Sb., zákona č. 49/1997 Sb., zákona č. 61/1997 Sb., zákona č. 79/1997 Sb., zákona č. 217/1997 Sb., zákona č. 280/1997 Sb., zákona č. 15/1998 Sb., zákona č. 83/1998 Sb., zákona č. 157/1998 Sb., zákona č. 167/1998 Sb., zákona č. 159/1999 Sb., zákona č. 356/1999 Sb., zákona č. 358/1999 Sb., zákona č. 360/1999 Sb., zákona č. 363/1999 Sb., zákona č. 27/2000 Sb., zákona č. 29/2000 Sb., zákona č. 121/2000 Sb., zákona č. 122/2000 Sb., zákona č. 123/2000 Sb., zákona č. 124/2000 Sb., zákona č. 149/2000 Sb., zákona č. 151/2000 Sb., zákona č. 158/2000 Sb., zákona č. 247/2000 Sb., zákona č. 249/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 309/2000 Sb., zákona č. 362/2000 Sb., zákona č. 409/2000 Sb., zákona č. 458/2000 Sb., zákona č. 100/2001 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 164/2001 Sb., zákona č. 256/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 501/2001 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 119/2002 Sb., zákona č. 174/2002 Sb., zákona č. 281/2002 Sb., zákona č. 308/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 476/2002 Sb., zákona č. 88/2003 Sb., zákona č. 130/2003 Sb., zákona č. 162/2003 Sb., zákona č. 224/2003 Sb., zákona č. 228/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 354/2003 Sb., zákona č. 438/2003 Sb., zákona č. 38/2004 Sb., zákona č. 119/2004 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 257/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 499/2004 Sb., zákona č. 695/2004 Sb., zákona č. 58/2005 Sb., zákona č. 95/2005 Sb., zákona č. 127/2005 Sb., zákona č. 215/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 358/2005 Sb., zákona č. 428/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 62/2006 Sb., zákona č. 76/2006 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 115/2006 Sb., zákona č. 131/2006 Sb., zákona č. 161/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 191/2006 Sb., zákona č. 212/2006 Sb., zákona č. 214/2006 Sb., zákona č. 225/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 315/2006 Sb., zákona č. 160/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 145/2010 Sb., zákona č. 155/2010 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 350/2011 Sb., zákona č. 351/2011 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 428/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 53/2012 Sb., zákona č. 119/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 169/2012 Sb., zákona č. 199/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 221/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 234/2013 Sb., zákona č. 241/2013 Sb., zákona č. 279/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákona č. 309/2013 Sb., zákona č. 127/2014 Sb., zákona č. 140/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 206/2015 Sb., zákona č. 267/2015 Sb., zákona č. 88/2016 Sb., zákona č. 91/2016 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 229/2016 Sb., zákona č. 258/2016 Sb., zákona č. 304/2016 Sb., zákona č. 64/2017 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 193/2017 Sb., zákona č. 204/2017 Sb., zákona č. 261/2017 Sb., zákona č. 289/2017 Sb., zákona č. 111/2018 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 39/2020 Sb., zákona č. 115/2020 Sb., zákona č. 117/2020 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 336/2020 Sb., zákona č. 527/2020 Sb., zákona č. 540/2020 Sb., zákona č. 543/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 270/2021 Sb., zákona č. 362/2021 Sb., zákona č. 129/2022 Sb., zákona č. 217/2022 Sb., zákona č. 244/2022 Sb., zákona č. 416/2022 Sb., zákona č. 429/2022 Sb., zákona č. 431/2022 Sb., zákona č. 251/2023 Sb., zákona č. 32/2025 Sb., zákona č. 218/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 6 odstavec 3 zní:

        „(3) Bezúhonnost se prokazuje u občanů České republiky výpisem z rejstříku trestů a u osob, které jsou občany jiného členského státu Evropské unie nebo Spojeného království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“), doklady podle § 46 odst. 1 písm. a). U osob, které nejsou občany České republiky nebo jiného členského státu Evropské unie anebo Spojeného království, se bezúhonnost prokazuje doklady podle § 46 odst. 1 písm. b) a výpisem z rejstříku trestů, nejedná-li se o osoby, které mají na území České republiky povolen trvalý pobyt; ty prokazují bezúhonnost stejně jako občané České republiky. Živnostenský úřad je oprávněn si vyžádat výpis z rejstříku trestů podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků.“.

        2. V § 7 se doplňuje odstavec 7, který zní:

        „(7) Podnikatel je povinen zajistit výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 7 k tomuto zákonu, pouze fyzickými osobami, které nemají záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti.“.

        3. V § 8 odst. 5 se slova „evidence Rejstříku trestů,“ nahrazují slovy „rejstříku trestů a“, slova „evidence Rejstříku trestů podle zvláštního právního předpisu25b)“ se nahrazují slovy „rejstříku trestů podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků“ a věta poslední se zrušuje.

        4. Za § 8a se vkládá nový § 8b, který včetně nadpisu zní:

„§ 8b

Překážky provozování některých živností týkajících se práce s dětmi

        (1) Živnosti podle přílohy č. 7 k tomuto zákonu nemůže provozovat fyzická nebo právnická osoba, pokud má záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti.

        (2) Neexistence překážky provozování živnosti podle odstavce 1 se prokazuje výpisem z rejstříku trestů vydávaným pro práci s dětmi. Živnostenský úřad je oprávněn vyžádat si výpis z rejstříku trestů vydávaný pro práci s dětmi podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků.“.

        5. V § 13 odst. 2 se slova „nebo § 8a“ nahrazují slovy „ , 8a nebo 8b“.

        6. V § 46 odst. 1 písm. a) se slova „ , výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad vydaný příslušným soudním nebo správním orgánem tohoto státu nebo členského státu posledního pobytu, nebo výpis z evidence Rejstříku trestů s přílohou25b) obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů členského státu, jehož je občanem, nebo členského státu posledního pobytu; je-li členským“ nahrazují slovy „nebo Spojeného království, výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad vydaný příslušným soudním nebo správním orgánem tohoto státu nebo státu posledního pobytu, je-li jím členský stát Evropské unie nebo Spojené království, nebo výpis z rejstříku trestů s přílohou25b) obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů státu, jehož je občanem, nebo státu posledního pobytu; je-li“ a slova „členského státu, jehož je občanem, nebo před notářem nebo jiným příslušným orgánem členského státu posledního pobytu“ se nahrazují slovy „tohoto státu“.

        7. V § 46 odst. 1 písm. c) a v § 46 odst. 2 písm. c) se slova „občanem členského státu Evropské unie“ nahrazují slovy „občanem jiného členského státu Evropské unie nebo Spojeného království“ a slova „než členského státu Evropské unie“ se zrušují.

        8. V § 58 odst. 1 písm. b) se slova „nebo 8a“ nahrazují slovy „ , 8a nebo 8b“.

        9. V § 60 odst. 2 písm. l) se slova „a 8a“ nahrazují slovy „ , 8a a 8b“.

        10. V § 62 odst. 1 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

„b)   v rozporu s § 7 odst. 7 nezajistí výkon činností, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 7 k tomuto zákonu, pouze fyzickými osobami, které nemají záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti,“.

Dosavadní písmena b) až x) se označují jako písmena c) až y).

        11. V § 62 odst. 4 písm. a) se text „h), l), m), n), o), s), u), v)“ nahrazuje textem „i), m), n), o), p), t), v), w)“.

        12. V § 62 odst. 4 písm. b) se text „j)“ nahrazuje textem „k)“.

        13. V § 62 odst. 4 písm. c) se text „c), d), e), f), g), i), k), p), q), t)“ nahrazuje textem „b), d), e), f), g), h), j), l), q), r), u)“.

        14. V § 62 odst. 4 písm. d) se text „b)“ nahrazuje textem „c)“.

        15. V § 62 odst. 4 písm. e) se text „w), x)“ nahrazuje textem „x), y)“.

        16. V § 62 odst. 4 písm. f) se text „r)“ nahrazuje textem „s)“.

        17. Za přílohu č. 6 se doplňuje příloha č. 7, která včetně nadpisu zní:

„Příloha č. 7

Seznam živností, jejichž výkon vyžaduje splnění podmínky neexistence záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené ministerstvem spravedlnosti

(K § 8b)

        Živnost vázaná

         a) poskytování tělovýchovných a sportovních služeb v oblasti

         b) péče o dítě do tří let věku v denním režimu

         c) psychologické poradenství a diagnostika

         d) masérské, rekondiční a regenerační služby“.


Čl. VIII

Přechodné ustanovení

        Osoba, která k 1. lednu 2027 provozuje živnostenskou činnost podle přílohy č. 7 k zákonu č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027, musí nejpozději do 31. března 2027 zajistit a na požádání příslušného živnostenského úřadu doložit, že činnosti, které jsou obsahem živností uvedených v příloze č. 7 k zákonu č. 455/1991 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027, budou vykonávány pouze fyzickými osobami, které splňují podmínku neexistence záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti.



ČÁST PÁTÁ

Změna zákona o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky


Čl. IX

        Zákon č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky, ve znění zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona č. 460/2000 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 157/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 602/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 427/2023 Sb., zákona č. 173/2025 Sb. a zákona č. 230/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 23a odst. 4 se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:

„b)   údaje potřebné pro zohlednění nebo započítání vazby nebo trestu, o kterých byla Vězeňská služba vyrozuměna soudem, státním zástupcem nebo ministerstvem,“.

Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena c) a d).

        2. V § 23a odst. 5 se číslo „10“ nahrazuje číslem „20“.

        3. V § 23a odst. 7 se slova „opis z evidence Rejstříku“ nahrazují slovy „opis z rejstříku“ a věta druhá se zrušuje.



ČÁST ŠESTÁ

Změna zákona o výkonu vazby


Čl. X

        Zákon č. 293/1993 Sb., o výkonu vazby, ve znění zákona č. 208/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 3/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 52/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 276/2013 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 57/2017 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 203/2019 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 29/2024 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 7 odst. 2 písm. a) se číslo „4“ nahrazuje textem „2 písm. c)“.

        2. V § 23b odst. 3 se slova „vedené Rejstříkem trestů“ nahrazují slovy „spravované Ministerstvem spravedlnosti“.



ČÁST SEDMÁ

Změna zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků


Čl. XI

        Zákon č. 269/1994 Sb., o rejstříku trestů a evidenci přestupků, ve znění zákona č. 126/2003 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 179/2007 Sb., zákona č. 269/2007 Sb., zákona č. 345/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 306/2009 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 42/2019 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 315/2019 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 270/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb. a zákona č. 427/2023 Sb., se mění takto:

        1. Před § 1 se vkládá nový § 1, který včetně poznámky pod čarou č. 13 zní:

„§ 1

        Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie13), zároveň navazuje na přímo použitelný předpis Evropské unie11) a upravuje

         a) předávání informací o odsouzeních v rámci Evropské unie a

         b) rejstřík trestů a evidenci přestupků.

13) Rámcové rozhodnutí Rady 2009/315/SVV ze dne 26. února 2009 o organizaci a obsahu výměny informací z rejstříku trestů mezi členskými státy, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/884 ze dne 17. dubna 2019, kterou se mění rámcové rozhodnutí Rady 2009/315/SVV, pokud jde o výměnu informací o státních příslušnících třetích zemí a o Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS), a nahrazuje rozhodnutí Rady 2009/316/SVV.“.

Dosavadní § 1 se označuje jako § 1a.

        2. V § 1a odst. 1 se slova „dále údaje o jiných významných skutečnostech pro trestní řízení“ nahrazují slovy „údaje o dalších skutečnostech“.

        3. V § 2c písm. c) a v § 10 odst. 4 větě poslední se za slovo „odložení“ vkládá slovo „podání“.

        4. V § 2c se za písmeno c) vkládá nové písmeno d), které zní:

„d)   podmíněného upuštění od trestního stíhání,“.

Dosavadní písmena d) a e) se označují jako písmena e) a f).

        5. V § 2c písm. e) se slovo „a“ zrušuje.

        6. V § 2c se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g) až j), která znějí:

„g)   ochranného léčení,

h)   zabezpečovací detence,

i)    skutečností důležitých pro práci s dětmi a

j)    dalších skutečností, pokud tak stanoví jiný zákon.“.

        7. Za § 2c se vkládají nové § 2d a 2e, které znějí:

„§ 2d

        (1) Soudy neprodleně zasílají ministerstvu trestní listy pravomocně odsouzených osob a sdělují i všechny další skutečnosti důležité pro zápis do rejstříku trestů nebo pro změnu zápisu. Stejně postupuje i státní zástupce, pokud rozhoduje o skutečnosti evidované podle § 1a odst. 1.

        (2) Trestním listem se pro účely tohoto zákona rozumí oznámení soudu, které obsahuje údaje o

        a) odsouzené osobě, aby nebyla zaměnitelná s jinou osobou, včetně údaje o její státní příslušnosti, není-li státním příslušníkem pouze České republiky, nebo informace, že je osobou bez státní příslušnosti nebo že se její státní příslušnost nepodařilo zjistit,

         b) soudu a spisové značce trestní věci a

         c) rozhodnutí o vině, trestu a o ochranném opatření, a informaci o tom, zda rozhodl, že záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi v případě odsouzení za trestný čin uvedený v § 9d odst. 1 písm. a) proveden nebude nebo že si rozhodnutí o tom vyhradil veřejnému zasedání anebo že záznam v případě odsouzení za jiný trestný čin proveden bude.

        (3) Dalšími skutečnostmi důležitými pro zápis do rejstříku trestů nebo pro změnu zápisu se rozumí zejména oznámení, které obsahuje údaje o

         a) výkonu trestu a ochranného opatření,

         b) rozhodnutí soudu při podmíněném odsouzení, podmíněném propuštění z výkonu trestu nebo upuštění od výkonu jeho zbytku,

         c) udělení milosti,

         d) účasti odsouzeného na amnestii, nebo

         e) zahlazení odsouzení.


§ 2e

        Údaje se v rejstříku trestů uchovávají 100 let od

         a) narození fyzické osoby, které se týkají,

         b) pravomocného odsouzení právnické osoby, které se týkají, nebo

         c) právní moci rozhodnutí o skutečnosti evidované podle § 1a odst. 1, která se týká právnické osoby.“.

        8. V § 3 se odstavec 3 zrušuje.

        9. § 5 včetně poznámky pod čarou č. 2b a § 6 se zrušuje.

        10. V § 6 písm. c) a v § 16c odst. 1 se text „§ 1“ nahrazuje textem „§ 1a“.

        11. § 8 zní:

„§ 8

        (1) Soudy, státní zastupitelství a Úřad evropského veřejného žalobce jsou povinny neprodleně zasílat ministerstvu zprávu o podmíněném zastavení trestního stíhání. Ve zprávě se uvede označení soudu, státního zastupitelství nebo Úřadu evropského veřejného žalobce, datum rozhodnutí a spisová značka, pod kterou se řízení vede, právní kvalifikace trestného činu, kterého se rozhodnutí týká, datum skončení zkušební doby a informace o započtení doby, po kterou bylo obviněnému před právní mocí rozhodnutí oprávnění k činnosti, která je předmětem závazku, v souvislosti s trestným činem odňato podle zvláštního právního předpisu nebo na základě rozhodnutí nebo opatření státního orgánu nesměl již tuto činnost vykonávat, do doby, po kterou se zavázal zdržet se určité činnosti.

        (2) Soudy, státní zastupitelství a Úřad evropského veřejného žalobce jsou povinny neprodleně zasílat ministerstvu dodatečnou zprávu s informacemi důležitými pro změnu zápisu v evidenci podmíněného zastavení trestního stíhání, kterými jsou zejména informace o tom, že zbytek závazku zdržet se během zkušební doby podmíněného zastavení trestního stíhání určité činnosti nebude vykonán, o ponechání podmíněného zastavení trestního stíhání v platnosti, jakož i o tom, že bylo pravomocně rozhodnuto o tom, že se obviněný v průběhu zkušební doby osvědčil.“.

        12. V § 9 se za slovo „zprávy“ vkládají slova „o tom, že bylo pravomocně rozhodnuto o osvědčení se obviněného v průběhu zkušební doby“.

        13. § 9a včetně nadpisu zní:

„§ 9a

Evidence podmíněného odložení podání návrhu na potrestání a evidence podmíněného upuštění od trestního stíhání

        Při zasílání údajů do evidence podmíněného odložení podání návrhu na potrestání nebo evidence podmíněného upuštění od trestního stíhání a jejich vyřazování se postupuje přiměřeně podle § 8 a 9.“.

        14. Za § 9a se vkládají nové § 9b až 9d, které včetně nadpisů znějí:

„§ 9b

Evidence ochranného léčení

        (1) V evidenci ochranného léčení jsou evidovány údaje o ochranném léčení uloženém za spáchání trestného činu i činu jinak trestného. Údaje o ochranném léčení uloženém osobě, která se dopustila trestného činu, jsou evidovány zároveň v evidenci odsouzení i v evidenci ochranného léčení.

        (2) Soudy neprodleně zasílají ministerstvu zprávu o ochranném léčení uloženém osobě, která se dopustila činu jinak trestného, ve které uvede označení soudu, datum rozhodnutí a spisovou značku, pod kterou se řízení vede. Soudy neprodleně zasílají ministerstvu i dodatečnou zprávu s informacemi důležitými pro změnu zápisu v evidenci ochranného léčení, kterými jsou zejména informace o změně ochranného léčení a o jeho výkonu.


§ 9c

Evidence zabezpečovací detence

        (1) V evidenci zabezpečovací detence jsou evidovány údaje o zabezpečovací detenci uložené za spáchání trestného činu i činu jinak trestného. Údaje o zabezpečovací detenci uložené osobě, která se dopustila trestného činu, jsou evidovány zároveň v evidenci odsouzení i v evidenci zabezpečovací detence.

        (2) Při zasílání údajů do evidence zabezpečovací detence se postupuje přiměřeně podle § 9b odst. 2.


§ 9d

Evidence skutečností důležitých pro práci s dětmi

        (1) V evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi jsou evidovány údaje o osobách, které se dopustily úmyslného trestného činu nebo činu jinak trestného, za podmínky, že

a)   osoba byla pravomocně odsouzena za trestný čin vraždy (§ 140 trestního zákoníku), těžkého ublížení na zdraví (§ 145 trestního zákoníku), ublížení na zdraví podle § 146 odst. 2 písm. b) trestního zákoníku, obchodování s lidmi podle § 168 odst. 1 písm. a) nebo § 168 odst. 2 písm. a) trestního zákoníku, znásilnění (§ 185 trestního zákoníku), sexuálního útoku (§ 185a trestního zákoníku), sexuálního nátlaku (§ 186 trestního zákoníku), pohlavního zneužití (§ 187 trestního zákoníku), zneužití dítěte k výrobě pornografie (§ 193 trestního zákoníku), týrání svěřené osoby podle § 198 odst. 2 nebo 3 trestního zákoníku nebo týrání osoby žijící ve společném obydlí podle § 199 odst. 2 nebo 3 trestního zákoníku anebo spáchala čin jinak trestný, který naplňuje znaky některého z těchto trestných činů, pokud soud nerozhodne, že záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi nemá být proveden, neboť vzhledem k okolnostem případu nebo osobě pachatele nehrozí nebezpečí, že se pachatel v souvislosti s činností, která zahrnuje přímý a pravidelný kontakt s dětmi, dopustí takového trestného činu nebo činu jinak trestného vůči dítěti, nebo

b)   osoba byla pravomocně odsouzena za jiný úmyslný trestný čin neuvedený v písmenu a), spáchala jako mladistvý trestný čin pohlavního zneužití (§ 187 trestního zákoníku) nebo jako dítě čin jinak trestný, který naplňuje znaky tohoto trestného činu, anebo spáchala čin jinak trestný, který naplňuje znaky trestného činu neuvedeného v písmenu a), pokud soud rozhodne, že záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi se provede, neboť vzhledem k okolnostem případu nebo osobě pachatele hrozí nebezpečí, že se pachatel v souvislosti s činností, která zahrnuje přímý a pravidelný kontakt s dětmi, dopustí vůči dítěti trestného činu uvedeného v písmenu a) nebo činu jinak trestného, který naplňuje znaky některého z těchto trestných činů.

        (2) Soudy neprodleně zasílají ministerstvu zprávu o nutnosti provést záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, který se týká osob, které spáchaly čin jinak trestný. V této zprávě se uvede označení soudu, spisová značka, pod kterou se řízení vede, a doba, po kterou má být záznam veden.

        (3) Záznam je v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi veden, týká-li se

a)   osoby, která spáchala trestný čin s horní hranicí trestní sazby odnětí svobody nejméně 5 let, 100 let od jejího narození, jde-li o fyzickou osobu, nebo od pravomocného odsouzení, jde-li právnickou osobu,

b)   osoby, která spáchala trestný čin s horní hranicí trestní sazby odnětí svobody nižší než 5 let, po dobu 20 let a

c)   fyzické osoby, která se dopustila činu jinak trestného, po dobu stanovenou soudem.

        (4) Po uplynutí doby záznamu podle odstavce 3 písm. b) nebo c) jsou údaje z evidence skutečností důležitých pro práci s dětmi uváděny pouze v příloze opisu vydávaného na žádost orgánu činnému v trestním řízení pro potřeby trestního řízení a Kanceláři prezidenta republiky, týká-li se opis osoby, ohledně níž Kancelář prezidenta republiky provádí řízení o žádosti o milost, nebo užívaného ministerstvem podle § 10 odst. 2 a 3.“.

        15. V § 10 odst. 4 větě první se za slovo „uvádějí“ vkládají slova „z evidence odsouzení“.

        16. V § 10 odst. 4 větě poslední se za slova „evidence podmíněného zastavení trestního stíhání“ vkládají slova „ , podmíněného upuštění od trestního stíhání“.

        17. V § 10 odst. 4 se slova „evidence podmíněného zastavení trestního stíhání, podmíněného upuštění od trestního stíhání, podmíněného odložení podání návrhu na potrestání a jiné významné skutečnosti pro trestní řízení, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis2b)“ nahrazují slovy „dalších evidencí, které jsou součástí rejstříku trestů; údaje z evidence skutečností důležitých pro práci s dětmi se uvádějí pouze v případech, ve kterých tak stanoví tento zákon“.

        18. V § 10 odst. 5 a 6 se slova „Ve zvláštní části“ nahrazují slovy „V příloze“.

        19. V § 10 odst. 5 se slova „ve zvláštní části“ nahrazují slovy „v příloze“.

        20. Za § 14 se vkládá nový § 14a, který včetně nadpisu zní:

„§ 14a

Poskytování údajů z evidence skutečností důležitých pro práci s dětmi

        (1) Výpis nebo opis vydávaný pro práci s dětmi je výpis nebo opis vydávaný s přílohou obsahující údaje z evidence skutečností důležitých pro práci s dětmi, kterými jsou označení soudu a spisová značka, pod kterou se řízení vedlo.

        (2) Ministerstvo vydá na žádost opis vydávaný pro práci s dětmi

a)   Kanceláři prezidenta republiky, týká-li se opis osoby, ohledně níž Kancelář prezidenta republiky provádí řízení o jmenování nebo podání návrhu na jmenování do funkce prezidentem republiky, nebo

b)   jinému orgánu nebo osobě, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis.

        (3) Ministerstvo vydá výpis vydávaný pro práci s dětmi, který se týká fyzické osoby, na žádost

a)   soudu nebo státního zastupitelství pro potřeby jiného než trestního řízení,

b)   osobě, které se výpis týká, nebo po předložení plné moci s úředně ověřeným podpisem zmocnitele i zmocněnci této osoby nebo v rámci poskytování právní pomoci této osobě advokátovi, nebo

c)   jinému orgánu nebo osobě, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis.

        (4) Ministerstvo vydá výpis vydávaný pro práci s dětmi, který se týká právnické osoby, kterékoli osobě na její písemnou žádost.

        (5) Údaje z evidence skutečností důležitých pro práci s dětmi jsou dále obsaženy v příloze opisu

a)   vydávaného na žádost orgánu činnému v trestním řízení pro potřeby trestního řízení a Kanceláři prezidenta republiky, týká-li se opis osoby, ohledně níž Kancelář prezidenta republiky provádí řízení o žádosti o milost,

b)   vydávaného podle § 16e odst. 1, nebo

c)   užívaného ministerstvem podle § 10 odst. 2 a 3.

        (6) Údaje z evidence skutečností důležitých pro práci s dětmi jsou dále obsaženy v příloze výpisu vydávaného na žádost podanou pro účely výkonu profesní nebo organizované dobrovolné činnosti, která zahrnuje přímý a pravidelný kontakt s dětmi, a to i v případě, jde-li o výpis vydávaný podle § 16e odst. 2 na žádost příslušného orgánu jiného členského státu Evropské unie6) nebo Spojeného království (dále jen „příslušný orgán“) podanou pro tyto účely.

        (7) Žádost o výpis nebo opis vydávaný pro práci s dětmi se považuje za žádost podávanou pro účely výkonu profesní nebo organizované dobrovolné činnosti, která zahrnuje přímý a pravidelný kontakt s dětmi.“.

        21. V § 16c odst. 4 se číslo „6“ nahrazuje textem „2e“.

        22. V § 16d odst. 1 se slova „jiného členského státu Evropské unie6) nebo Spojeného království (dále jen „příslušný orgán“)“ zrušují.

        23. V § 16e odst. 1 se za slovo „opis“ vkládají slova „vydávaný pro práci s dětmi“.

        24. V § 16e odst. 2 se slova „z rejstříku trestů“ nahrazují slovy „ , a je-li žádost podána pro účely výkonu profesní nebo organizované dobrovolné činnosti, která zahrnuje přímý a pravidelný kontakt s dětmi, výpis vydávaný pro práci s dětmi, a to“.

        25. V § 16e odst. 3 se za slovo „Opis“ vkládají slova „vydávaný pro práci s dětmi, výpis“, za slovo „výpis“ se vkládají slova „vydávaný pro práci s dětmi“ a slova „s tímto opisem nebo výpisem“ se zrušují.


Čl. XII

Přechodná ustanovení

        1. V evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi podle § 9d zákona č. 269/1994 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027, se k 1. lednu 2027 zaznamenají také údaje o osobě, která byla pravomocně odsouzena do 31. prosince 2026 za trestný čin, jehož znaky odpovídají všem znakům některého z trestných činů uvedených v § 9d odst. 1 písm. a) zákona č. 269/1994 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027, pokud k pravomocnému odsouzení za takový trestný čin došlo nejdříve v roce 2005 a dosud neuplynula doba, po kterou má být záznam v takové evidenci veden podle § 9d odst. 3 písm. a) nebo b) zákona č. 269/1994 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027.

        2. Na využití údajů z evidence skutečností důležitých pro práci s dětmi po uplynutí doby takového záznamu se použije § 9d odst. 4 zákona č. 269/1994 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2027, obdobně.



ČÁST OSMÁ

Změna zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem


Čl. XIII

        Zákon č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem a o změně zákona České národní rady č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 234/2002 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 160/2006 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 41/2011 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 178/2018 Sb., zákona č. 118/2020 Sb. a zákona č. 438/2024 Sb., se mění takto:

        1. V § 12 odst. 2 písmeno d) zní:

„d)   trestní stíhání bylo zastaveno z důvodů uvedených v § 172 odst. 2 písm. a) až c) trestního řádu,“.

Poznámka pod čarou č. 8 se zrušuje.

        2. V § 12 se na konci odstavce 2 doplňuje písmeno e), které zní:

„e)   vykonaný trest odnětí svobody nebo doba, kterou pachatel strávil ve vazbě, byly zohledněny v odsuzujícím rozsudku nebo započítány do jím uloženého trestu.“.

        3. V § 14 se doplňují odstavce 5 a 6, které znějí:

        „(5) Uplatnil-li poškozený nárok na náhradu ušlého zisku nebo na přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu podle § 9 nebo 10 a byl-li vůči poškozenému vydán odsuzující rozsudek, kterým byla zohledněna dříve vykonaná vazba nebo dříve vykonaný trest odnětí svobody, nebo kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání, posoudí příslušný úřad nárok nejdříve po nabytí právní moci

         a) rozhodnutí o započítání vazby nebo trestu odnětí svobody, bylo-li trestní řízení, ve kterém byl tento odsuzující rozsudek vydán, skončeno pravomocným odsuzujícím rozsudkem, kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání, nebo

         b) rozhodnutí, kterým bylo skončeno trestní řízení, ve kterém byl tento odsuzující rozsudek vydán, v ostatních případech.

        (6) Nárok na náhradu škody podle § 9 až 11 se uplatňuje pouze prostřednictvím formuláře, jehož náležitosti stanoví Ministerstvo spravedlnosti vyhláškou. Tento formulář uveřejní Ministerstvo spravedlnosti způsobem umožňujícím dálkový přístup. K návrhu, který není podán na formuláři podle věty první, se nepřihlíží.“.

        4. V § 15 se doplňuje odstavec 3, který zní:

        „(3) Lhůta podle odstavce 2 se v případech podle § 14 odst. 5 přerušuje po dobu, kdy nelze nárok posoudit příslušným úřadem z důvodu vydání odsuzujícího rozsudku, kterým byla zohledněna dříve vykonaná vazba nebo dříve vykonaný trest odnětí svobody, nebo kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání.“.

        5. V § 35 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:

        „(2) Promlčecí doba podle odstavce 1 se v případech podle § 14 odst. 5 prodlužuje o dobu, kdy nelze nárok posoudit příslušným úřadem z důvodu vydání odsuzujícího rozsudku, kterým byla zohledněna dříve vykonaná vazba nebo dříve vykonaný trest odnětí svobody, nebo kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání.“.

Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.

        6. Za § 35 se vkládají nové § 35a a 35b, které včetně nadpisu znějí:

Zvláštní ustanovení k rozhodnutí o započítání vazby nebo trestu

§ 35a

        Jde-li o případy podle § 14 odst. 5 a byl-li zrušen pravomocný odsuzující rozsudek, kterým byla zohledněna dříve vykonaná vazba nebo dříve vykonaný trest odnětí svobody, nebo kterým byl uložen trest umožňující jejich započítání, lze nárok na náhradu ušlého zisku nebo na přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu podle § 9 nebo 10 uplatnit znovu; ustanovení § 14 odst. 3 platí obdobně. Lhůty a doby podle tohoto zákona počínají běžet znovu ode dne právní moci zrušujícího rozhodnutí.


§ 35b

        Ministerstvo spravedlnosti vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o uplatnění nároku na náhradu ušlého zisku nebo na přiměřené zadostiučinění za vzniklou nemajetkovou újmu podle § 9 a 10; v případě nároku podle § 10 vyrozumí pouze o uplatnění nároku za vykonaný trest odnětí svobody. Ministerstvo spravedlnosti dále vyrozumí Vězeňskou službu České republiky o tom, zda uplatněný nárok přiznalo.“.


Čl. XIV

Přechodná ustanovení

        1. Ustanovení § 14 odst. 5 a 6, § 15 odst. 3, § 35 odst. 2 a § 35a zákona č. 82/1998 Sb., ve znění účinném ode dne 1. ledna 2026, se použijí na nároky na náhradu škody podle § 9 a 10 zákona č. 82/1998 Sb., týkají-li se tyto nároky rozhodnutí o vazbě vydaného v trestním řízení, které pravomocně skončilo po 1. lednu 2016, nebo rozhodnutí o trestu odnětí svobody, který byl pravomocně zrušen po 1. lednu 2016.

        2. Ustanovení § 35b zákona č. 82/1998 Sb. se použije na nároky na náhradu škody podle § 9 a 10 zákona č. 82/1998 Sb., týkají-li se tyto nároky rozhodnutí o vazbě vydaného v trestním řízení, které pravomocně skončilo po 1. lednu 2026, nebo rozhodnutí o trestu odnětí svobody, který byl pravomocně zrušen po 1. lednu 2026.



ČÁST DEVÁTÁ

Změna zákona o návykových látkách


Čl. XV

        Zákon č. 167/1998 Sb., o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 354/1999 Sb., zákona č. 117/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 57/2001 Sb., zákona č. 185/2001 Sb., zákona č. 407/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 223/2003 Sb., zákona č. 362/2004 Sb., zákona č. 228/2005 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 106/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 273/2013 Sb., zákona č. 135/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 366/2021 Sb., zákona č. 417/2021 Sb., zákona č. 321/2024 Sb., zákona č. 173/2025 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 2 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno t), které zní:

„t)   psilocybinem pro léčebné použití psilocybin, který je výrobcem určen k terapeutickému účelu u lidí.“.

        2. V § 3 se doplňuje odstavec 3, který zní:

        „(3) Odchylně od § 4 může být psilocybin pro léčebné použití použit k omezeným terapeutickým účelům v souladu s tímto zákonem v psychiatrických léčebnách a psychiatrických nemocnicích, které jsou v přímé působnosti Ministerstva zdravotnictví a v psychiatrických pracovištích ambulantní, stacionární nebo lůžkové péče, která jsou součástí nemocnic v přímé působnosti Ministerstva zdravotnictví, a to pouze lékařem se specializovanou způsobilostí ve specializačním oboru psychiatrie nebo zvláštní specializovanou způsobilostí v nástavbovém oboru lékařská psychoterapie, který bude vykonávat zvláštní dohled podle § 33l. Ve zdravotnických zařízeních, která nejsou v přímé působnosti Ministerstva zdravotnictví, může být psilocybin pro léčebné použití použit na základě povolení.“.

        3. V § 5 se doplňují odstavce 12 a 13, které znějí:

        „(12) Povolení k zacházení se nevyžaduje k přechovávání omamné látky konopí nebo jiné návykové látky získané zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů fyzickými osobami staršími 21 let pro vlastní potřebu v množství nejvýše

a)   100 g ve svém domě, bytě nebo jiné prostoře sloužící k bydlení nebo příslušenství k nim náležejícímu (dále jen „obydlí“), nebo

b)   25 g mimo své obydlí.

        (13) Povolení k zacházení se nevyžaduje pro pěstování, sklízení nebo zpracování rostliny konopí fyzickými osobami staršími 21 let pro vlastní potřebu v celkovém množství do 3 rostlin konopí, a to v nemovitosti, kterou vlastní nebo k níž mají jiný právní vztah.“.

        4. V § 8 se na konci odstavce 6 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní:

„k)   prohlášení žadatele, že zařízení podle § 3 odst. 3 věty druhé, které hodlá používat pro terapeutické účely psilocybin pro léčebné použití, zajistilo přítomnost lékaře se specializovanou způsobilostí ve specializačním oboru psychiatrie nebo zvláštní specializovanou způsobilostí v nástavbovém oboru lékařská psychoterapie, který bude vykonávat zvláštní dohled podle § 33l.“.

        5. V § 8 se doplňuje odstavec 14, který zní:

        „(14) Ministerstvo zdravotnictví vydá povolení k zacházení na žádost zdravotnickému zařízení podle § 3 odst. 3, které prokáže, že ke dni podání žádosti splňuje podmínky podle tohoto zákona pro podání psilocybinu pro léčebné použití; Ministerstvo zdravotnictví povolení k zacházení odejme, pokud držitel povolení přestane splňovat podmínky pro podání psilocybinu pro léčebné použití.“.

        6. V § 13 odst. 1 písm. b) se za slovo „konopí“ vkládají slova „nebo psilocybinu“.

        7. V § 24 odst. 1 písm. a) části textu za středníkem se za slova „(rod Cannabis)“ vkládají slova „fyzickými osobami staršími 21 let pro vlastní potřebu v rozsahu stanoveném podle § 5 odst. 13 nebo“.

        8. Za hlavu VII se vkládá nová hlava VIII, která včetně nadpisu zní:

„HLAVA VIII

Léčebný psilocybin


§ 33l

Psilocybin pro léčebné použití

        (1) Psilocybin pro léčebné použití musí splňovat podmínky stanovené pro jeho použití pro přípravu individuálně připravovaného léčivého přípravku s obsahem psilocybinu pro léčebné použití podle právního předpisu upravujícího podmínky pro předepisování, přípravu, distribuci, výdej a používání individuálně připravovaných léčivých přípravků s obsahem psilocybinu pro léčebné použití.

        (2) Psilocybin pro léčebné použití je vyhrazen pro léčbu ve zdravotnických zařízeních podle § 3 odst. 3 se zvláštním dohledem během jeho podání, který vykonává lékař se specializovanou způsobilostí, který psilocybin pro léčebné použití podal. Psilocybin pro léčebné použití může být podán pouze v odůvodněných případech pacientovi staršímu 18 let. Podání psilocybinu pro léčebné použití se řídí klinickým doporučeným postupem pro asistovanou psychoterapii psilocybinem pro léčebné použití.

        (3) Zvláštní dohled zahrnuje během jednotlivého sezení opakovanou kontrolu psychického stavu a vitálních funkcí pacienta, kterému byl psilocybin pro léčebné použití podán.

        Lékař, který psilocybin pro léčebné použití podal, vede záznam o průběhu každého jednotlivého sezení; záznam je povinen uchovat po dobu minimálně 10 let od data provedení posledního zápisu.

        (4) Délku trvání zvláštního dohledu v případě psilocybinu pro léčebné použití stanoví vláda nařízením.“.

Dosavadní hlavy VIII až X se označují jako hlavy IX až XI.

        9. V § 39 odstavec 2 zní:

        „(2) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že

a)   jako osoba starší 21 let neoprávněně ve svém obydlí pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí nebo jinou návykovou látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů v celkovém množství větším než 100 g,

b)   jako osoba starší 21 let neoprávněně mimo své obydlí pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí nebo jinou návykovou látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů v celkovém množství větším než 25 g,

c)   jako osoba ne starší 21 let neoprávněně ve svém obydlí pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí nebo jinou návykovou látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů v celkovém množství nepřesahujícím 200 g,

d)   jako osoba ne starší 21 let neoprávněně mimo své obydlí pro vlastní potřebu přechovává omamnou látku konopí nebo jinou návykovou látku získanou zpracováním rostliny konopí obsahující více než 1 % látek ze skupiny tetrahydrokanabinolů v celkovém množství nepřesahujícím 50 g,

e)   neoprávněně přechovává jinou návykovou látku než uvedenou v písmenu a) v malém množství pro vlastní potřebu,

f)    jako osoba starší 21 let neoprávněně pro vlastní potřebu v množství větším než 3 rostliny pěstuje, sklízí nebo zpracovává rostlinu konopí,

g)   jako osoba ne starší 21 let neoprávněně pro vlastní potřebu v množství nepřesahujícím 5 rostlin pěstuje, sklízí nebo zpracovává rostlinu konopí,

h)   neoprávněně pro vlastní potřebu v malém množství pěstuje, sklízí, sbírá nebo zpracovává jinou rostlinu obsahující návykovou látku než rostlinu konopí nebo houbu obsahující návykovou látku,

i)    umožní neoprávněné požití návykové, psychomodulační nebo zařazené psychoaktivní látky osobě mladší 21 let,

j)    v množství větším než malém neoprávněně nakládá s psychomodulační látkou, nebo

k)   v malém množství neoprávněně nakládá se zařazenou psychoaktivní látkou.“.

        10. V § 39 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:

        „(5) Přestupku se dopustí ten, kdo

a)   používá psilocybin pro léčebné použití v rozporu s § 3 odst. 3,

b)   jako lékař se specializovanou způsobilostí podávající psilocybin pro léčebné použití podá psilocybin pro léčebné použití v rozporu § 33l odst. 2 osobě mladší 18 let,

c)   jako lékař se specializovanou způsobilostí podávající psilocybin pro léčebné použití nevykonává zvláštní dohled během podání psilocybinu pro léčebné použití podle § 33l odst. 2 nebo zvláštní dohled nevykonává ve stanovené délce,

d)   jako lékař se specializovanou způsobilostí podávající psilocybin pro léčebné použití nevede a neuchovává záznamy podle § 33l odst. 3, nebo

e)   podá osobě psilocybin pro léčebné použití nebo koná zvláštní dohled i přesto, že nemá požadovanou specializovanou způsobilost.“.

Dosavadní odstavce 5 až 9 se označují jako odstavce 6 až 10.

        11. V § 39 odst. 10 se slova „nebo c)“ nahrazují slovy „až e) nebo i)“.

        12. V § 39 se doplňuje odstavec 11, který zní:

        „(11) Za přestupek podle § 39 odst. 5 lze uložit pokutu do

a)   300 000 Kč, jde-li o přestupek podle písmene d),

b)   500 000 Kč, jde-li o přestupek podle písmene a), b), c) nebo e).“.



ČÁST DESÁTÁ

Změna zákona o výkonu trestu odnětí svobody


Čl. XVI

        Zákon č. 169/1999 Sb., o výkonu trestu odnětí svobody a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 359/1999 Sb., zákona č. 3/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 218/2003 Sb., zákona č. 52/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb., zákona č. 109/2006 Sb., zákona č. 346/2007 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 341/2010 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 276/2013 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 377/2015 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 58/2017 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 305/2021 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 29/2024 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 55 odst. 3 se slova „vedené Rejstříkem trestů“ nahrazují slovy „spravované ministerstvem“.

        2. V § 73 odst. 2 se číslo „2“ nahrazuje číslem „3“.



ČÁST JEDENÁCTÁ

Změna zákona o sociálně-právní ochraně dětí


Čl. XVII

        Zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění zákona č. 257/2000 Sb., zákona č. 272/2001 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 518/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č. 52/2004 Sb., zákona č. 315/2004 Sb., zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 57/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 134/2006 Sb., zákona č. 165/2006 Sb., zákona č. 176/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 259/2008 Sb., zákona č. 295/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 414/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 399/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 505/2012 Sb., zákona č. 103/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 314/2015 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 200/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb., zákona č. 165/2024 Sb., zákona č. 242/2024 Sb., zákona č. 77/2025 Sb., zákona č. 78/2025 Sb., zákona č. 84/2025 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 4 se doplňuje odstavec 4, který zní:

        „(4) Činnost v orgánu uvedeném v odstavci 1 a odstavci 2 písm. a) až c) spočívající v přímém a pravidelném kontaktu s dětmi může vykonávat pouze ten, kdo nemá záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti. Osoba uvedená ve větě první předloží tomuto orgánu před zahájením činnosti výpis z rejstříku trestů vydávaný pro práci s dětmi ne starší než 3 měsíce.“.

        2. V § 23e odst. 1 se za slovo „ten,“ vkládají slova „kdo má záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti a ten,“.

        3. V § 23e odst. 1 se slova „nedovolené výroby a jiného nakládání s omamnými a psychotropními látkami a s jedy“ nahrazují slovy „neoprávněné výroby a jiného nakládání s omamnými nebo psychotropními látkami, s rostlinami nebo houbami je obsahujícími nebo s jedy“ a za slova „podněcování k nenávisti“ se vkládají slova „nebo násilí“.

        4. V § 23e odst. 3 se slova „zvláštního právního předpisu28a)“ nahrazují slovy „zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků“ a za slovo „trestů“ se vkládají slova „vydávaný pro práci s dětmi“.

Poznámka pod čarou č. 28a se zrušuje.

        5. V § 23g odst. 1 písm. d) se za slovo „trestů“ vkládají slova „vydávaný pro práci s dětmi“.

        6. V § 30 odst. 3 se slova „může obecní úřad obce s rozšířenou působností vyžádat podle zvláštního právního předpisu28a) opis z rejstříku trestů“ nahrazují slovy „obecní úřad obce s rozšířenou působností vyžádá podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků opis z rejstříku trestů vydávaný pro práci s dětmi“.

        7. V § 49 odst. 10 se slova „považují fyzická osoba a právnická osoba, které nebyly pravomocně odsouzeny pro úmyslný trestný čin ani nebyly“ nahrazují slovy „nepovažují fyzická osoba a právnická osoba, které byly pravomocně odsouzeny pro úmyslný trestný čin nebo byly“, za slovo „ochrany“ se vkládají slova „ , a osoby, které mají záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti“ a slova „opis z rejstříku trestů podle zvláštního právního předpisu“ se nahrazují slovy „podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků opis z rejstříku trestů vydávaný pro práci s dětmi“.



ČÁST DVANÁCTÁ

Změna zákona o Probační a mediační službě


Čl. XVIII

        V § 5 odst. 4 zákona č. 257/2000 Sb., o Probační a mediační službě a o změně zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí (zákon o Probační a mediační službě), ve znění zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 204/2015 Sb. a zákona č. 220/2021 Sb., se věta druhá nahrazuje větou „V souvislosti s výkonem probace a mediace je dále Probační a mediační služba oprávněna vyžádat si podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků opis z rejstříku trestů a opis z evidence přestupků spravované ministerstvem.“.



ČÁST TŘINÁCTÁ

Změna zákona o ochraně veřejného zdraví


Čl. XIX

        Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 426/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 59/2006 Sb., zákona č. 74/2006 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 230/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 378/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 130/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 301/2009 Sb., zákona č. 151/2011 Sb., zákona č. 298/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 466/2011 Sb., zákona č. 115/2012 Sb., zákona č. 333/2012 Sb., zákona č. 223/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 247/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 252/2014 Sb., zákona č. 82/2015 Sb., zákona č. 267/2015 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 250/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 193/2017 Sb., zákona č. 202/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 205/2020 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 403/2020 Sb., zákona č. 544/2020 Sb., zákona č. 36/2021 Sb., zákona č. 94/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 284/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 384/2022 Sb., zákona č. 152/2023 Sb., zákona č. 167/2023 Sb., zákona č. 281/2023 Sb., zákona č. 412/2023 Sb., zákona č. 242/2024 Sb., zákona č. 321/2024 Sb., zákona č. 77/2025 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 10 se doplňuje odstavec 4, který zní:

        „(4) Fyzická osoba může být činná při škole v přírodě nebo zotavovací akci pouze tehdy, nemá-li záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti. Fyzická osoba, s výjimkou pedagogického a zdravotnického pracovníka, předá vysílající škole nebo pořádající osobě výpis z rejstříku trestů vydávaný pro práci s dětmi ne starší než 3 měsíce.“.

        2. V § 12 se slova „1 a 3“ nahrazují slovy „1, 3 a 4“.



ČÁST ČTRNÁCTÁ

Změna zákona o výkonu ústavní výchovy nebo ochranné výchovy ve školských zařízeních a o preventivně výchovné péči ve školských zařízeních


Čl. XX

        Zákon č. 109/2002 Sb., o výkonu ústavní výchovy nebo ochranné výchovy ve školských zařízeních a o preventivně výchovné péči ve školských zařízeních a o změně dalších zákonů, ve znění nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 476/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 563/2004 Sb., zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 112/2006 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 7/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 352/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 89/2012 Sb., zákona č. 333/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 165/2024 Sb., zákona č. 242/2024 Sb., zákona č. 37/2025 Sb. a zákona č. 152/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 19 odstavec 2 zní:

        „(2) Nepedagogickým pracovníkem může být ten, kdo

        a) nebyl pravomocně odsouzen za úmyslný trestný čin nebo se na něj hledí, jako by nebyl odsouzen, a

         b) nemá záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti.“.

        2. V § 19 se doplňuje odstavec 3, který zní:

        „(3) Bezúhonnost se prokazuje výpisem z rejstříku trestů vydávaným pro práci s dětmi ne starším než 3 měsíce, který musí být předložen zařízení nebo středisku před vznikem pracovněprávního vztahu.“.



ČÁST PATNÁCTÁ

Změna zákona o dobrovolnické službě


Čl. XXI

        Zákon č. 198/2002 Sb., o dobrovolnické službě a o změně některých zákonů (zákon o dobrovolnické službě), ve znění zákona č. 436/2004 Sb., zákona č. 495/2005 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákonného opatření Senátu č. 340/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb. a zákona č. 86/2014 Sb., se mění takto:

        1. V § 5 odst. 1 a v § 5 odst. 2 písm. b) bodě 2 se slova „evidence Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.

        2. V § 5 odst. 2 písm. b) bodě 2 se za slovo „trestů“ vkládají slova „nebo výpisu z rejstříku trestů vydávaného pro práci s dětmi“.



ČÁST ŠESTNÁCTÁ

Změna zákona o soudnictví ve věcech mládeže


Čl. XXII

        Zákon č. 218/2003 Sb., o odpovědnosti mládeže za protiprávní činy a o soudnictví ve věcech mládeže a o změně některých zákonů (zákon o soudnictví ve věcech mládeže), ve znění zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 253/2006 Sb., zákona č. 345/2007 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 181/2011 Sb., zákona č. 301/2011 Sb., zákona č. 357/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 459/2011 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 390/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č. 77/2015 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 150/2016 Sb., zákona č. 250/2016 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 57/2017 Sb., zákona č. 203/2019 Sb., zákona č. 333/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 422/2022 Sb., zákona č. 165/2024 Sb. a zákona č. 319/2024 Sb., se mění takto:

        1. V § 27 odstavec 2 zní:

        „(2) Počet denních sazeb činí nejméně 10 denních sazeb a nejvíce tolik denních sazeb, kolik odpovídá polovině horní hranice trestní sazby trestního opatření odnětí svobody stanovené ve dnech za mladistvým spáchané provinění, která byla snížena podle § 31 odst. 1.“.

        2. V § 27 odst. 4 se slovo „Počet“ nahrazuje slovy „Polovina počtu“.

        3. V § 27 odst. 5 se slova „jedné denní sazbě“ nahrazují slovy „dvěma denním sazbám“.

        4. V § 63 odst. 2 se slovo „počet“ nahrazuje slovy „polovina počtu“.

        5. § 71 se včetně poznámky pod čarou č. 34 zrušuje.

        6. V § 78 odst. 3 se slova „ , vykonat práce ve prospěch poskytovatelů obecně prospěšných prací nebo složit částku určenou na pomoc obětem trestné činnosti“ nahrazují slovy „nebo vykonat práce ve prospěch poskytovatele obecně prospěšných prací“.

        7. V § 89c odst. 3 větě druhé se slova „u Nejvyššího soudu“ zrušují.

        8. V § 90 se doplňují odstavce 3 až 5, které znějí:

        „(3) Pokud má státní zastupitelství za to, že jsou pro to splněny zákonné podmínky, navrhne soudu pro mládež, aby rozhodl o provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi podle zákona upravujícího rejstřík trestů a evidenci přestupků (dále jen „záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi“) a o době, po kterou má být záznam v takové evidenci veden, nebo o tom, že takový záznam nemá být proveden.

        Tento návrh může státní zastupitelství podat i samostatně. Soud pro mládež není tímto návrhem vázán.

        (4) V návrhu podle odstavce 3 se vedle obecných náležitostí uvede

         a) popis skutku, pro který se vedla objasňovací fáze řízení, tak, aby skutek nemohl být zaměněn s jiným,

         b) jaký čin jinak trestný byl v tomto skutku v objasňovací fázi řízení spatřován, a to jeho zákonným pojmenováním, uvedením příslušných ustanovení zákona a všech zákonných znaků, a

         c) navrhovaná doba, po kterou má být záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi veden, a odůvodnění její délky.

        (5) Pokud nejde o případ, kdy státní zastupitelství navrhuje, aby se provedl záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi v případě, kdy se záznam v takové evidenci provádí, pokud soud pro mládež nerozhodne jinak, musí návrh podle odstavce 3 obsahovat také odůvodnění s uvedením důkazů, o které se toto odůvodnění opírá, a seznam důkazů, jejichž provedení se v řízení před soudem pro mládež navrhuje, jakož i zhodnocení skutečností rozhodných pro provedení nebo neprovedení záznamu v takové evidenci.“.

        9. V § 92 se doplňuje odstavec 5, který zní:

        „(5) Pokud státní zastupitelství činí společně s návrhem podle § 90 odst. 1 také návrh, aby soud pro mládež rozhodl o provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi, nebo o tom, že záznam v takové evidenci proveden být nemá, soud pro mládež může takový návrh vyloučit k samostatnému řízení, pokud je to vhodné, zejména pokud je třeba provést složitější dokazování nebo dokazování, které soud nemůže provést bezodkladně.“.

        10. § 93a včetně nadpisu zní:

„§ 93a

Záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi

        (1) Soud pro mládež rozhodne o provedení záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi nebo o tom, že záznam v takové evidenci nemá být proveden, pokud státní zastupitelství podalo návrh uvedený v § 90 odst. 3, nebo i bez takového návrhu, pokud bylo řízení zahájeno na základě návrhu uvedeného v § 90 odst. 1 a soud pro mládež má za to, že jsou splněny zákonné podmínky pro provedení nebo neprovedení záznamu v takové evidenci.

        (2) Pokud rozhodnutí podle odstavce 1 není součástí rozhodnutí o uložení opatření, soud pro mládež o něm vyrozumí pěstouna dítěte mladšího patnácti let nebo jinou osobu, které bylo dítě svěřeno do péče.“.

        11. Za § 93a se vkládá nový § 93b, který včetně nadpisu zní:

„§ 93b

Změna nebo zrušení uloženého opatření

        (1) Soud pro mládež může po právní moci rozhodnutí o uložení opatření na návrh dítěte mladšího patnácti let, jeho zákonného zástupce nebo opatrovníka, státního zastupitelství, orgánu sociálně-právní ochrany dětí nebo probačního úředníka, pokud vykonává dohled nebo kontrolu uloženého opatření, anebo i bez takového návrhu rozhodnout o změně nebo zrušení opatření uloženého podle § 93 odst. 1 písm. a), b), d) nebo e) anebo o nahrazení uloženého opatření jiným opatřením uvedeným v § 93 odst. 1 písm. a), b), d) nebo e), jestliže vyjde najevo, že

        a) plnění uloženého opatření je pro dítě mladší patnácti let nemožné nebo je nelze na něm spravedlivě požadovat, nebo

         b) uložené opatření neplní svůj účel.

        (2) Soud pro mládež může na návrh osob uvedených v odstavci 1 nebo i bez takového návrhu rozhodnout o zrušení opatření uvedeného v odstavci 1 též tehdy, jestliže dítě mladší patnácti let vede řádný život, plněním svých povinností prokázalo polepšení a lze očekávat, že povede řádný život i bez tohoto opatření; dohled probačního úředníka lze zrušit, pokud již není zapotřebí zvýšeně sledovat a kontrolovat chování dítěte mladšího patnácti let. O zrušení opatření podle věty první může soud pro mládež rozhodnout nejdříve po uplynutí 6 měsíců jeho trvání.

        (3) Návrh podle odstavce 2 na zrušení dohledu nebo opatření, jehož kontrolu vykonává Probační a mediační služba, může dítě mladší patnácti let, jeho zákonný zástupce nebo opatrovník podat, jen pokud k němu připojí kladné stanovisko probačního úředníka, jinak soud pro mládež o takovém návrhu nerozhoduje a vrátí jej navrhovateli s poučením o nutnosti připojit k němu uvedené stanovisko.

        (4) Byl-li návrh podle odstavce 2 zamítnut, může být další návrh podán až po uplynutí 6 měsíců ode dne nabytí právní moci zamítavého rozhodnutí; to neplatí, podává-li tento další návrh státní zastupitelství, orgán sociálně-právní ochrany dětí nebo probační úředník, který vykonává dohled nebo kontrolu uloženého opatření.

        (5) Soud pro mládež může bez jednání

        a) odmítnout návrh podle odstavce 2 z důvodu, že dosud neuplynula lhůta uvedená v odstavci 2 nebo 4, nebo

         b) zrušit se souhlasem státního zastupitelství uložené opatření.

        (6) V řízení o změně nebo zrušení uloženého opatření anebo o nahrazení uloženého opatření jiným opatřením soud pro mládež rozhodne do 30 dnů ode dne zahájení řízení.

        (7) Soud pro mládež o změně nebo zrušení uloženého opatření vyrozumí pěstouna dítěte mladšího patnácti let nebo jinou osobu, které bylo dítě svěřeno do péče.“.


Čl. XXIII

Přechodné ustanovení

        Při přeměně peněžitého opatření uloženého podle zákona č. 218/2003 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025, nebo jeho zbytku v trestní opatření odnětí svobody se použije § 27 odst. 5 zákona č. 218/2003 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025.



ČÁST SEDMNÁCTÁ

Změna zákona o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta


Čl. XXIV

        Zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 346/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 67/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 201/2017 Sb., zákona č. 284/2018 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 371/2021 Sb., zákona č. 168/2024 Sb., zákona č. 230/2024 Sb., zákona č. 240/2024 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 3 odstavec 3 zní:

        „(3) Za bezúhonného se pro účely tohoto zákona považuje ten,

a)   kdo nebyl pravomocně odsouzen k nepodmíněnému trestu odnětí svobody pro úmyslný trestný čin spáchaný v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb, nebo

b)   na něhož se hledí, jako by nebyl odsouzen4), a,

c)   je-li bezúhonnost posuzována pro účely výkonu povolání lékaře ve specializačních oborech dětská a dorostová psychiatrie, dětská chirurgie, dětská neurologie a pediatrie a nástavbových oborech dětská dermatovenerologie, dětská endokrinologie a diabetologie, dětská gastroenterologie a hepatologie, dětská kardiologie, dětská nefrologie, dětská onkologie a hematologie, dětská otorinolaryngologie, dětská pneumologie, dětská revmatologie, dětská urologie, gynekologie dětí a dospívajících a neonatologie, ten, kdo dále nemá záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti.“.

        2. V § 3 odstavec 5 zní:

        „(5) Bezúhonnost se prokazuje podle povahy činnosti výpisem z rejstříku trestů nebo výpisem z rejstříku trestů vydávaným pro práci s dětmi. Bezúhonnost se dále prokazuje dokladem prokazujícím splnění podmínky bezúhonnosti vydaným státem, jehož je fyzická osoba občanem, nejde-li o občana České republiky, a doklady vydanými státy, ve kterých se fyzická osoba zdržovala v posledních 3 letech nepřetržitě déle než 6 měsíců.

        Doklady prokazující splnění podmínky bezúhonnosti nesmí být starší 3 měsíců. Nevydává-li stát uvedený ve větě druhé výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad, nebo nelze-li jej získat, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezúhonnosti. Místo dokladu podle věty druhé může fyzická osoba za účelem prokázání bezúhonnosti předložit výpis z rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů těchto států.“.

Dosavadní poznámka pod čarou č. 26 se zrušuje.

        3. V § 3 odst. 6 se slovo „dokládají“ nahrazuje slovem „prokazují“.

        4. V § 30 odst. 2 se slova „místopřísežným nebo čestným prohlášením, které uchazeč učiní před příslušným orgánem členského státu původu nebo notářem usazeným v členském státě původu“ nahrazují slovy „čestným prohlášením“.

        5. V § 39 odst. 2 písm. a) se slova „evidence Rejstříku trestů; žádost o vydání výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup,“ nahrazují slovy „rejstříku trestů podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků“.



ČÁST OSMNÁCTÁ

Změna zákona o nelékařských zdravotnických povoláních


Čl. XXV

        Zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činnosti souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 111/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 346/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 201/2017 Sb., zákona č. 284/2018 Sb., zákona č. 176/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 585/2020 Sb., zákona č. 366/2021 Sb., zákona č. 20/2023 Sb., zákona č. 230/2024 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 3 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Za bezúhonného se pro účely výkonu povolání zdravotnického pracovníka, který poskytuje zdravotní péči dětem, a jiného odborného pracovníka, který vykonává činnosti přímo související s poskytováním zdravotní péče dětem, nepovažuje ten, kdo má záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti.“.

        2. V § 3 odstavec 5 zní:

        „(5) Bezúhonnost se prokazuje podle povahy činnosti výpisem z rejstříku trestů nebo výpisem z rejstříku trestů vydávaným pro práci s dětmi. Bezúhonnost se dále prokazuje dokladem prokazujícím splnění podmínky bezúhonnosti vydaným státem, jehož je fyzická osoba občanem, nejde-li o občana České republiky, a doklady vydanými státy, ve kterých se fyzická osoba zdržovala v posledních 3 letech nepřetržitě déle než 6 měsíců. Doklady prokazující splnění podmínky bezúhonnosti nesmí být starší 3 měsíců. Nevydává-li stát uvedený ve větě druhé výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad, nebo nelze-li jej získat, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezúhonnosti. Místo dokladu podle věty druhé může fyzická osoba za účelem prokázání bezúhonnosti předložit výpis z rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů těchto států.“.

Poznámka pod čarou č. 24 se zrušuje.

        3. V § 3 odst. 6 se slovo „dokládají“ nahrazuje slovem „prokazují“.

        4. V § 80 odst. 2 se slova „místopřísežným nebo“ zrušují.

        5. V § 95 odst. 2 písm. a) se slova „evidence Rejstříku trestů; žádost o vydání výpisu z evidence Rejstříku trestů a výpis z evidence Rejstříku trestů se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup,“ nahrazují slovy „rejstříku trestů podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků“.



ČÁST DEVATENÁCTÁ

Změna zákona o pedagogických pracovnících


Čl. XXVI

        V zákoně č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 383/2005 Sb., zákona č. 179/2006 Sb., zákona č. 264/2006 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 422/2009 Sb., zákona č. 159/2010 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 198/2012 Sb., zákona č. 333/2012 Sb., zákona č. 197/2014 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., zákona č. 82/2015 Sb., zákona č. 379/2015 Sb., zákona č. 183/2023 Sb., zákona č. 196/2024 Sb. a zákona č. 239/2025 Sb., § 29a zní:

„§ 29a

        (1) Za bezúhonnou se pro účely tohoto zákona nepovažuje

        a) při posuzování předpokladů pro výkon činnosti pedagogického pracovníka (§ 3) fyzická osoba, která

         1. byla pravomocně odsouzena za trestný čin spáchaný úmyslně, pokud se na ni nehledí, jako by nebyla odsouzena,

        2. byla pravomocně odsouzena za trestný čin spáchaný z nedbalosti v souvislosti s výkonem činnosti pedagogického pracovníka, pokud se na ni nehledí, jako by nebyla odsouzena, nebo

         3. má záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti, jedná-li se o pedagogického pracovníka, který vykonává přímou pedagogickou činnost působením na nezletilou osobu,

        b) při posuzování žádosti o udělení akreditace vzdělávací instituce (§ 26) nebo akreditace vzdělávacího programu (§ 27) fyzická osoba, která byla pravomocně odsouzena

         1. za trestný čin spáchaný úmyslně, nebo

         2. za trestný čin spáchaný z nedbalosti v souvislosti s výkonem činnosti pedagogického pracovníka, pokud se na ni nehledí, jako by nebyla odsouzena,

         c) při posuzování žádosti o udělení akreditace vzdělávací instituce (§ 26) nebo akreditace vzdělávacího programu (§ 27) právnická osoba, která byla pravomocně odsouzena pro trestný čin, pokud pro tento trestný čin neskýtá záruku řádného uskutečňování akreditovaného vzdělávacího programu a pokud se na ni podle zákona nehledí, jako by odsouzena nebyla.

        (2) Fyzická osoba prokazuje bezúhonnost v případě podle odstavce 1 písm. a) před vznikem pracovněprávního vztahu předložením výpisu z rejstříku trestů vydávaného pro práci s dětmi, jedná-li se o pedagogického pracovníka, který vykonává přímou pedagogickou činnost působením na nezletilou osobu, nebo předložením výpisu z rejstříku trestů a v případě podle odstavce 1 písm. b) při podání žádosti o akreditaci předložením výpisu z rejstříku trestů; výpis nesmí být starší než 3 měsíce. Fyzická osoba prokazuje bezúhonnost také předložením dokladu obdobného výpisu z rejstříku trestů vydaného státem, ve kterém se v posledních 3 letech zdržovala nepřetržitě déle než 3 měsíce; fyzická osoba, která je státním příslušníkem jiného státu než České republiky, předloží i doklad obdobný výpisu z rejstříku trestů vydaný státem, jehož je státním příslušníkem. Místo dokladu podle věty druhé může fyzická osoba za účelem prokázání bezúhonnosti předložit výpis z rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů těchto států.

        Nevydává-li stát výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezúhonnosti. Tyto doklady nesmí být starší než 3 měsíce. V průběhu trvání pracovněprávního vztahu je pedagogický pracovník povinen informovat do 10 pracovních dnů ředitele školy nebo ředitele zařízení sociálních služeb o tom, že byl pravomocně odsouzen za trestný čin, jímž by mohl pozbýt předpoklad bezúhonnosti; do 1 měsíce od nabytí právní moci rozsudku předloží pedagogický pracovník nový výpis z rejstříku trestů nebo výpis z rejstříku trestů vydávaný pro práci s dětmi.

        (3) Bezúhonnost právnické osoby se v případě podle odstavce 1 písm. c) prokazuje výpisem z rejstříku trestů. Výpis z rejstříku trestů si vyžádá ministerstvo podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků.“.

Poznámka pod čarou č. 15 se zrušuje.



ČÁST DVACÁTÁ

Změna zákona o sociálních službách


Čl. XXVII

        Zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění zákona č. 29/2007 Sb., zákona č. 213/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 129/2008 Sb., zákona č. 274/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 108/2009 Sb., zákona č. 206/2009 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 427/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 366/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 331/2012 Sb., zákona č. 384/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 45/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 306/2013 Sb., zákona č. 313/2013 Sb., zákona č. 101/2014 Sb., zákona č. 254/2014 Sb., zákona č. 189/2016 Sb., zákona č. 56/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 200/2017 Sb., zákona č. 222/2017 Sb., zákona č. 335/2018 Sb., zákona č. 47/2019 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 328/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 371/2021 Sb., zákona č. 216/2022 Sb., zákona č. 412/2023 Sb., zákona č. 164/2024 Sb., zákona č. 242/2024 Sb., zákona č. 469/2024 Sb., zákona č. 38/2025 Sb., zákona č. 77/2025 Sb., zákona č. 120/2025 Sb., zákona č. 152/2025 Sb. a zákona č. 218/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 79 odst. 2 se na konci textu písmene a) doplňují slova „ , a pokud jeho činnost spočívá v přímém a pravidelném kontaktu s dětmi, který ani nemá záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti“.

        2. V § 79 odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , a pokud jejich činnost spočívá v přímém a pravidelném kontaktu s dětmi, které ani nemají záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti“.

        3. V § 79 odstavec 3 zní:

        „(3) Bezúhonnost se prokazuje podle povahy činnosti výpisem z rejstříku trestů nebo výpisem z rejstříku trestů vydávaným pro práci s dětmi. Bezúhonnost se dále prokazuje doklady prokazujícími splnění podmínky bezúhonnosti vydanými státem, jehož je fyzická osoba státním příslušníkem, nejde-li o občana České republiky, a státem, v němž se fyzická osoba zdržovala v posledních 3 letech nepřetržitě déle než 3 měsíce nebo právnická osoba vykonávala činnost v posledních 3 letech alespoň po dobu 3 měsíců. Místo dokladu podle věty druhé může fyzická osoba za účelem prokázání bezúhonnosti předložit výpis z rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů těchto států. Nevydává-li stát výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezúhonnosti. Doklady, jimiž se prokazuje bezúhonnost, nesmí být starší 3 měsíců. Za účelem doložení bezúhonnosti si registrující orgán vyžádá podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků podle povahy činnosti výpis z rejstříku trestů nebo výpis z rejstříku trestů vydávaný pro práci s dětmi.“.

Dosavadní poznámka pod čarou č. 30a se zrušuje.

        4. V § 79 odst. 5 se na konci textu písmene e) doplňují slova „a výpisu z rejstříku trestů vydávaného pro práci s dětmi“.

        5. V § 82a odst. 3 se slova „čtvrté a“ zrušují.

        6. V § 110 odst. 2 a v § 116 odst. 3 se slova „věty první až třetí“ zrušují.



ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ

Změna zákoníku práce


Čl. XXVIII

        V § 316 odst. 4 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 365/2011 Sb., se na konci písmene h) středník nahrazuje čárkou a doplňuje se nové písmeno i), které zní:

„i)   existenci záznamu v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti;“.



ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ

Změna zákona o léčivech


Čl. XXIX

        Zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 296/2008 Sb., zákona č. 141/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 75/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 50/2013 Sb., zákona č. 70/2013 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 80/2015 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 66/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 36/2018 Sb., zákona č. 44/2019 Sb., zákona č. 262/2019 Sb., zákona č. 89/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 326/2021 Sb., zákona č. 366/2021 Sb. Sb., zákona č. 314/2022 Sb., zákona č. 456/2023 Sb., zákona č. 241/2024 Sb., zákona č. 338/2024 Sb., zákona č. 387/2024 Sb., zákona č. 218/2025 Sb. a zákona č. 236/2025 Sb., se mění takto:

        1. V nadpisu § 79a se za slovo „konopí“ vkládají slova „nebo psilocybinu“.

        2. V § 79a se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí:

        „(2) Pro léčebné účely je individuálně připravovaný léčivý přípravek s obsahem psilocybinu pro léčebné použití možno v souladu se zákonem o návykových látkách předepsat, vydat a použít v souladu s prováděcím právním předpisem. Léčivý přípravek s obsahem psilocybinu pro léčebné použití lze předepsat pouze na žádanku s modrým pruhem, která obsahuje jméno, příjmení a datum narození pacienta, kterému je určen. Vydání léčivého přípravku s obsahem psilocybinu pro léčebné použití je možné pouze lékaři se specializovanou způsobilostí, který jej pacientovi podá a který odpovídá za to, že jeho předepsání a podání je v souladu s podmínkami podle nařízení vydaného podle odstavce 3.

        (3) Vláda stanoví nařízením

a)   indikace, pro které lze psilocybin pro léčebné použití použít,

b)   omezení výdeje a použití individuálně připravovaného léčivého přípravku s obsahem psilocybinu pro léčebné použití množstvím ve stanoveném období,

c)   požadavky na specializovanou způsobilost lékaře, který může individuálně připravovaný léčivý přípravek s obsahem psilocybinu pro léčebné použití pro jednotlivé diagnózy předepsat.“.

Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 4 až 6.

        3. V § 79a odst. 4 se číslo „3“ nahrazuje číslem „5“.

        4. V § 108 odst. 1 písm. m) se číslo „4“ nahrazuje číslem „6“.

        5. V § 108 odst. 2 se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:

„g)   předepíše nebo podá léčivý přípravek s obsahem psilocybinu pro léčebné použití v rozporu s § 79a odst. 2,“.

Dosavadní písmena g) a h) se označují jako písmena h) a i).

        6. V § 108 odst. 11 písm. c) se slova „a), b), f), g) nebo h)“ nahrazují slovy „a), b), f), g), h) nebo i)“.

        7. V § 114 odst. 1 se slova „§ 79a odst. 1 a 4“ nahrazují slovy „§ 79a odst. 1, 2 a 6“.

        8. V § 114 se doplňuje odstavec 4, který zní:

        „(4) Vláda vydá nařízení k provedení § 79a odst. 2 a 3.“.



ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ

Změna zákona o vyšších soudních úřednících a vyšších úřednících státního zastupitelství


Čl. XXX

        V § 16 zákona č. 121/2008 Sb., o vyšších soudních úřednících a vyšších úřednících státního zastupitelství a o změně souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 220/2021 Sb. a zákona č. 165/2024 Sb., odstavec 1 zní:

        „(1) Státní zástupce může vyššího úředníka státního zastupitelství pověřit

a)   rozhodováním o odměně, náhradě hotových výdajů a náhradě za promeškaný čas obhájce nebo ustanoveného zmocněnce anebo právního zástupce dítěte mladšího patnácti let v řízení ve věcech dětí mladších patnácti let,

b)   rozhodováním o svědečném, znalečném, tlumočném, odměně konzultanta přibraného pro účely trestního řízení, odměně za odborné vyjádření podané na žádost orgánů činných v trestním řízení a o výši náhrad jejich výdajů,

c)   v souvislosti s podmíněným odložením podání návrhu na potrestání, podmíněným upuštěním od trestního stíhání, odstoupením od trestního stíhání, podmíněným zastavením trestního stíhání nebo narovnáním přípravou a zpracováním podkladů pro

    1.
rozhodnutí o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání, podmíněném upuštění od trestního stíhání, odstoupení od trestního stíhání, podmíněném zastavení trestního stíhání nebo narovnání a zpracováním návrhu jeho písemného vyhotovení,
    2.
rozhodnutí o osvědčení podezřelého nebo obviněného ve zkušební době, včetně podkladů pro rozhodnutí o tom, zda se zruší uložené přiměřené omezení, přiměřená povinnost, výchovné opatření nebo dohled, pokud byly uloženy, a zpracováním návrhu písemného vyhotovení takového rozhodnutí,
    3.
rozhodnutí o ponechání podmíněného odložení podání návrhu na potrestání, podmíněného upuštění od trestního stíhání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání v platnosti a zpracováním návrhu písemného vyhotovení takového rozhodnutí,
    4.
rozhodnutí o tom, že se podezřelý nebo obviněný neosvědčil a zpracováním návrhu písemného vyhotovení takového rozhodnutí,
    5.
rozhodnutí, zda zbytek závazku zdržet se během zkušební doby podmíněného odložení podání návrhu na potrestání, podmíněného upuštění od trestního stíhání nebo podmíněného zastavení trestního stíhání určité činnosti nebude vykonán, a zpracováním návrhu písemného vyhotovení takového rozhodnutí,

d)   sepisováním podání státnímu zastupitelství včetně návrhů,

e)   rozhodováním o vrácení a vydání věci důležité pro trestní řízení po dni nabytí právní moci rozhodnutí ve věci samé,

f)    vyznačováním právní moci rozhodnutí.“.



ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ

Změna zákona o výkonu zabezpečovací detence


Čl. XXXI

        V § 32 odst. 3 zákona č. 129/2008 Sb., o výkonu zabezpečovací detence a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 204/2015 Sb., se slova „vedené Rejstříkem trestů“ nahrazují slovy „spravované Ministerstvem spravedlnosti“.



ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ

Změna zákona o auditorech


Čl. XXXII

        V § 50 zákona č. 93/2009 Sb., o auditorech a o změně některých zákonů (zákon o auditorech), ve znění zákona č. 527/2020 Sb. a zákona č. 172/2023 Sb., se doplňuje odstavec 5, který zní:

        „(5) Provádění kontroly přípravy a zavedení souboru preventivních opatření zajišťujících dodržování právních předpisů a směřujících k předcházení trestné činnosti a nápravných opatření vedoucích k zamezení rizika opětovného spáchání stejné nebo podobné trestné činnosti auditorem podle zákona o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim se nepovažuje za auditorskou činnost.“.



ČÁST DVACÁTÁ ŠESTÁ

Změna zákona o zdravotních službách


Čl. XXXIII

        V zákoně č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění zákona č. 167/2012 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 437/2012 Sb., zákona č. 66/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 60/2014 Sb., zákona č. 205/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 147/2016 Sb., zákona č. 189/2016 Sb., zákona č. 192/2016 Sb., zákona č. 264/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 193/2017 Sb., zákona č. 206/2017 Sb., zákona č. 251/2017 Sb., zákona č. 290/2017 Sb., zákona č. 44/2019 Sb., zákona č. 45/2019 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 255/2019 Sb., zákona č. 262/2019 Sb., zákona č. 277/2019 Sb., zákona č. 165/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 326/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 371/2021 Sb., zákona č. 374/2021 Sb., zákona č. 412/2023 Sb., zákona č. 240/2024 Sb., zákona č. 242/2024 Sb., zákona č. 38/2025 Sb., zákona č. 77/2025 Sb. a zákona č. 236/2025 Sb., § 13 včetně nadpisu zní:

„§ 13

Bezúhonnost

        (1) Za bezúhonného se pro účely tohoto zákona považuje ten, kdo

a)   nebyl pravomocně odsouzen za úmyslný trestný čin k nepodmíněnému trestu odnětí svobody v trvání alespoň 1 roku, nebo za trestný čin spáchaný při poskytování zdravotních služeb, anebo na něhož se hledí, jako by nebyl odsouzen, a

b)   nemá záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti, je-li bezúhonnost posuzována pro účely poskytování zdravotních služeb v oborech zdravotní péče uvedených v § 3 odst. 3 písm. c) zákona o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta nebo v oborech zdravotní péče uvedených v § 3 odst. 3 větě druhé zákona o nelékařských zdravotnických povoláních.

        (2) Bezúhonnost se prokazuje podle povahy činnosti výpisem z rejstříku trestů nebo výpisem z rejstříku trestů vydávaným pro práci s dětmi. Bezúhonnost se dále prokazuje dokladem prokazujícím splnění podmínky bezúhonnosti vydaným státem, jehož je fyzická osoba občanem, nejde-li o občana České republiky, a doklady vydanými státy, ve kterých se fyzická osoba zdržovala v posledních 3 letech nepřetržitě déle než 6 měsíců; tyto doklady nesmí být starší 3 měsíců. Při uznávání dokladů o bezúhonnosti, které vydal příslušný orgán jiného členského státu Evropské unie, Evropského hospodářského prostoru nebo Švýcarské konfederace se postupuje podle zákona o uznávání odborné kvalifikace14). Nevydává-li stát uvedený ve větě druhé výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad, nebo nelze-li jej získat, předloží fyzická osoba čestné prohlášení o bezúhonnosti. Místo dokladu podle věty druhé může fyzická osoba za účelem prokázání bezúhonnosti předložit výpis z rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů těchto států.

        (3) Vyžaduje-li se pro účely řízení podle tohoto zákona doložení bezúhonnosti výpisem z rejstříku trestů nebo výpisem z rejstříku trestů vydávaným pro práci s dětmi, požádá o vydání výpisu správní orgán příslušný k udělení oprávnění k poskytování zdravotních služeb.“.



ČÁST DVACÁTÁ SEDMÁ

Změna zákona o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim


Čl. XXXIV

        Zákon č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim, ve znění zákona č. 105/2013 Sb., zákona č. 141/2014 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 375/2015 Sb., zákona č. 135/2016 Sb., zákona č. 183/2016 Sb., zákona č. 455/2016 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 114/2020 Sb., zákona č. 333/2020 Sb. a zákona č. 130/2022 Sb., se mění takto:

        1. V § 7 se za slovo „manželství“ vkládají slova „a partnerství“.

        2. Na konci § 12 se doplňuje věta „Do promlčecí doby se nezapočítává zkušební doba podmíněného upuštění od trestního stíhání.“.

        3. V § 14 odstavec 1 zní:

        „(1) Při stanovení druhu trestu a jeho výměry přihlédne soud k povaze a závažnosti trestného činu, k poměrům právnické osoby, včetně její dosavadní činnosti, počtu zaměstnanců a předmětu její činnosti; přitom přihlédne též k tomu, zda právnická osoba vykonává činnost, která má strategický nebo obtížně nahraditelný význam pro národní hospodářství, obranu nebo bezpečnost. Soud také přihlédne k tomu, zda právnická osoba má zavedený účinný soubor preventivních opatření zajišťujících dodržování právních předpisů a směřujících k předcházení trestné činnosti (dále jen „preventivní opatření“), a k působení právnické osoby po činu, zejména k její účinné snaze nahradit škodu nebo odstranit jiné škodlivé následky činu a zavést účinný soubor preventivních opatření a nápravných opatření vedoucích k zamezení rizika opětovného spáchání stejné nebo podobné trestné činnosti (dále jen „nápravná opatření“). Přihlédne také k účinkům a důsledkům, které lze očekávat od trestu pro budoucí činnost právnické osoby.“.

        4. § 18 včetně nadpisu zní:

„§ 18

Peněžitý trest

        (1) Denní sazba činí nejméně 1 000 Kč a nejvíce 2 000 000 Kč. Při určení výše denní sazby zohlední soud majetkové poměry právnické osoby, přihlédne též k výši čistého obratu právnické osoby dosaženého za poslední ukončené účetní období, pokud jej lze zjistit.

        (2) Ustanovení § 17 odst. 4 se užije obdobně.“.

        5. V § 21 odst. 1 se slova „smluv na plnění veřejných zakázek nebo s jejich plněním,“ nahrazují slovy „smlouvy na plnění veřejné zakázky nebo s jejím plněním anebo“.

        6. V § 21 a v § 22 se odstavce 2 a 3 zrušují a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.

        7. V § 22 se slova „nebo příspěvek, s jejich poskytováním nebo využíváním, anebo s poskytováním nebo využíváním jakékoliv jiné veřejné podpory“ nahrazují slovy „ , příspěvek nebo jinou veřejnou podporu, s jejich poskytováním nebo využíváním“.

        8. V § 22a odst. 1 se slova „opatření zajišťujících dodržování právních norem a směřujících k předcházení trestné činnosti včetně provedených nápravných opatření vedoucích k zamezení rizika opětovného spáchání stejné nebo podobné trestné činnosti, za kterou byla odsouzena“ nahrazují slovy „preventivních opatření a nápravných opatření“.

        9. V § 24 písm. a) se číslo „560“ nahrazuje číslem „5 475“.

        10. V § 24 písm. b) se číslo „380“ nahrazuje číslem „3 650“.

        11. V § 24 písm. c) se číslo „200“ nahrazuje číslem „1 825“.

        12. Za § 29 se vkládá nový § 29a, který včetně nadpisu zní:

„§ 29a

Odložení věci

        (1) Státní zástupce může věc před zahájením trestního stíhání usnesením odložit kromě případů podle trestního řádu také tehdy, pokud

         a) právnická osoba není schopna po dobu delší než 1 rok vykonávat svou činnost,

         b) s ohledem na její poměry by trestní stíhání bylo neúčelné a

         c) vzhledem k povaze a závažnosti spáchaného trestného činu a k míře, v jaké jím byl dotčen veřejný zájem, lze postup podle jiných právních předpisů umožňujících zrušení právnické osoby považovat za dostačující.

        (2) Usnesení o odložení věci musí být doručeno poškozenému, pokud je znám. Oznamovatel se o odložení věci vyrozumí, pokud o to podle § 158 odst. 2 trestního řádu požádal.

        (3) Proti usnesení o odložení věci může poškozený podat stížnost, která má odkladný účinek.

        (4) Pokud státní zástupce odložil věc podle odstavce 1, státní zastupitelství podá soudu nebo jinému příslušnému orgánu návrh na zrušení právnické osoby s likvidací.“.

        13. Za § 36 se vkládá nový § 36a, který včetně nadpisu zní:

„§ 36a

Zastavení trestního stíhání

        (1) Státní zástupce může zastavit trestní stíhání kromě případů uvedených v § 172 odst. 2 trestního řádu také z důvodu uvedeného v § 29a odst. 1.

        (2) Proti usnesení podle odstavce 1 může obviněná právnická osoba, a je-li znám, též poškozený, podat stížnost, která má odkladný účinek.

        (3) V trestním stíhání, které bylo zastaveno podle odstavce 1, se pokračuje, prohlásí-li obviněná právnická osoba do 3 dnů od doby, kdy jí bylo usnesení o zastavení trestního stíhání oznámeno, že na projednání věci trvá. O tom je třeba obviněnou právnickou osobu poučit.

        (4) Na zastavení trestního stíhání podle odstavce 1 se obdobně použijí ustanovení trestního řádu o zastavení trestního stíhání z důvodů uvedených v § 172 odst. 2 písm. c) trestního řádu.

        (5) Pokud státní zástupce zastavil trestní stíhání podle odstavce 1 a obviněná právnická osoba neprohlásí, že na projednávání věci trvá, státní zastupitelství podá soudu nebo jinému příslušnému orgánu návrh na zrušení právnické osoby s likvidací.“.

        14. Za § 37a se vkládají nové § 37b až 37f, které včetně nadpisů znějí:

„§ 37b

Podmíněné upuštění od trestního stíhání

        (1) Soud a v přípravném řízení státní zástupce může rozhodnout o podmíněném upuštění od trestního stíhání právnické osoby, jestliže výsledky trestního řízení dostatečně odůvodňují závěr, že se skutek stal, že tento skutek je trestným činem a že tento skutek spáchala právnická osoba, pokud tato právnická osoba

a)   vyslovila s takovým postupem souhlas,

b)   nahradila škodu, pokud byla činem způsobena, nebo s poškozeným o její náhradě uzavřela dohodu anebo učinila jiná potřebná opatření k její náhradě, vydala bezdůvodné obohacení činem získané nebo s poškozeným o jeho vydání uzavřela dohodu anebo učinila jiná potřebná opatření k jeho vydání,

c)   zavázala se, že učiní vhodná opatření k nápravě nebo odstranění škodlivých následků trestného činu, a

d)   složí na účet soudu a v přípravném řízení na účet státního zastupitelství peněžitou částku určenou státu na peněžitou pomoc obětem trestné činnosti podle zákona o obětech trestných činů a tato částka není zřejmě nepřiměřená závažnosti trestného činu a poměrům právnické osoby, a vzhledem k okolnostem uvedeným v § 14 odst. 1 a 3 a k míře, v jaké byl trestným činem dotčen veřejný zájem, lze takový způsob vyřízení věci důvodně považovat za dostačující.

        (2) Je-li to odůvodněno povahou a závažností spáchaného trestného činu, okolnostmi jeho spáchání nebo poměry právnické osoby, soud a v přípravném řízení státní zástupce rozhodne o podmíněném upuštění od trestního stíhání pouze tehdy, pokud právnická osoba splní podmínky uvedené v odstavci 1 a zaváže se, že během zkušební doby

a)   se zdrží určité činnosti, pokud byl trestný čin, pro který se řízení vede, spáchán v souvislosti s touto činností,

b)   připraví a zavede účinný soubor preventivních opatření a nápravných opatření, nebo

c)   připraví a zavede účinný soubor preventivních opatření a nápravných opatření a podrobí se kontrole plnění této povinnosti podle § 37d.

        (3) Závazek zdržet se určité činnosti podle odstavce 2 písm. a) může spočívat též v závazku zdržet se držení a chovu zvířat a péče o ně, uzavírání smluv na plnění veřejných zakázek, účasti v zadávacích řízeních nebo veřejných soutěžích nebo ucházení se o dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory a zdržet se jejich přijímání.


§ 37c

Rozhodnutí o podmíněném upuštění od trestního stíhání

        (1) Pokud je rozhodnuto o podmíněném upuštění od trestního stíhání před zahájením trestního stíhání, výrok rozhodnutí musí obsahovat popis skutku tak, aby nemohl být zaměněn s jiným, a zákonné označení trestného činu, který je v tomto skutku spatřován.

        (2) V rozhodnutí o podmíněném upuštění od trestního stíhání podle § 37b odst. 1 se stanoví zkušební doba na šest měsíců až dva roky, v případě rozhodnutí podle § 37b odst. 2 na šest měsíců až pět let; zkušební doba počíná běžet dnem nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Zkušební doba může být stanovena delší, než je doba trvání závazku podle § 37b odst. 1 písm. c) nebo § 37b odst. 2.

        (3) Rozhodnutí o podmíněném upuštění od trestního stíhání musí obsahovat

a)   způsob, jakým bude závazek podle § 37b odst. 1 písm. c) splněn, a dobu, ve které bude splněn,

b)   výši peněžité částky určené státu na peněžitou pomoc obětem trestné činnosti podle § 37b odst. 1 písm. d),

c)   určení činnosti, které se právnická osoba během zkušební doby zavazuje zdržet, a dobu trvání tohoto závazku, jde-li o případ podle § 37b odst. 2 písm. a), a

d)   rozsah zavádění účinného souboru preventivních opatření a nápravných opatření a dobu, ve které bude zaveden, jde-li o závazek podle § 37b odst. 2 písm. b) nebo c).

        (4) Doba přede dnem nabytí právní moci rozhodnutí o podmíněném upuštění od trestního stíhání, po kterou bylo v souvislosti s trestným činem právnické osobě oprávnění k činnosti, která je předmětem závazku, odňato podle jiného právního předpisu, a po kterou na základě rozhodnutí nebo opatření orgánu veřejné moci právnická osoba nesměla již tuto činnost vykonávat, se započítává do doby, po kterou se právnická osoba zavázala zdržet se určité činnosti podle § 37b odst. 2 písm. a).

        (5) Právnické osobě, která uzavřela s poškozeným dohodu o způsobu náhrady škody nebo dohodu o vydání bezdůvodného obohacení, soud a v přípravném řízení státní zástupce v rozhodnutí o podmíněném upuštění od trestního stíhání uloží, aby škodu v průběhu zkušební doby nahradila nebo aby v této době bezdůvodné obohacení vydala.

        (6) Proti rozhodnutí o podmíněném upuštění od trestního stíhání může právnická osoba a poškozený podat stížnost, jež má odkladný účinek. Učiní-li takové rozhodnutí soud, má toto právo též státní zástupce.


§ 37d

Kontrola přípravy a zavedení účinného souboru preventivních opatření a nápravných opatření

        (1) Auditor podle zákona upravujícího činnost auditorů nebo advokát, společnost anebo zaměstnavatel, jejichž jménem nebo na jejichž účet je advokacie vykonávána, kteří se specializují na výkon kontroly přípravy a zavedení účinného souboru preventivních opatření a nápravných opatření právnickou osobou a které si právnická osoba postupem podle odstavce 2 k výkonu kontroly zvolí (dále jen „kontrolující osoba“), kontrolují postup právnické osoby, od jejíhož trestního stíhání bylo podmíněně upuštěno, při přípravě a zavádění účinného souboru preventivních opatření a nápravných opatření.

        Právnická osoba, od jejíhož trestního stíhání bylo podmíněně upuštěno, je povinna poskytnout potřebnou součinnost pro výkon kontroly a hradit její náklady. Kontrolující osoba není vázána pokyny, které by byly v rozporu s plněním povinností kontrolující osoby.

        (2) Osoba, která za právnickou osobu činí úkony podle § 34 odst. 1 a 4, předloží soudu a v přípravném řízení státnímu zástupci v jím stanovené lhůtě seznam 3 osob, které mohou být kontrolující osobou, a jimi navržené plány výkonu kontroly. Soud a v přípravném řízení státní zástupce schválí ty z navržených osob, u kterých je na základě posouzení jejich osoby a poměrů a předložených plánů výkonu kontroly dán předpoklad, že budou kontrolu vykonávat řádně; navrženou osobu odmítne vždy, pokud pro její poměr k věci nebo právnické osobě nejsou dány záruky řádného výkonu kontroly.

        V případě odmítnutí všech navržených osob musí právnická osoba postupem podle věty první předložit nový seznam. Právnická osoba si k výkonu kontroly zvolí jednu ze schválených osob a tuto volbu oznámí předsedovi senátu a v přípravném řízení státnímu zástupci.

        (3) Nestanoví-li předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce jinak, kontrolující osoba mu nejméně jednou za rok podá zprávu o výkonu kontroly.

        (4) Pokud má předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce na základě předložené zprávy o výkonu kontroly nebo na základě jiných zjištěných skutečností za to, že kontrola není vykonávána řádně, vyzve kontrolující osobu, aby odstranila zjištěné nedostatky v jím stanovené lhůtě, je-li to možné. Pokud kontrolující osoba nedostatky ve stanovené lhůtě neodstraní nebo pokud jejich odstranění není možné, předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce rozhodne o ukončení kontroly kontrolující osobou a vyzve právnickou osobu, aby si postupem podle odstavců 1 a 2 zvolila jinou kontrolující osobu. Proti tomuto rozhodnutí je přípustná stížnost, která má odkladný účinek.

        Doba od vydání pravomocného rozhodnutí o ukončení kontroly do doby oznámení zvolení nové kontrolující osoby předsedovi senátu nebo státnímu zástupci se nezapočítává do doby trvání závazku podle § 37b odst. 2 písm. c).

        (5) Nevykonává-li kontrolující osoba po delší dobu kontrolu, postupuje se přiměřeně podle odstavce 4 vět druhé až čtvrté, výzva k odstranění nedostatků se nečiní.

        (6) Kontrolující osoba je povinna zachovávat mlčenlivost o věcech, které se dozvěděla v souvislosti s výkonem kontroly; to neplatí ve vztahu k předsedovi senátu a v přípravném řízení státnímu zástupci pro účely podávání zpráv a jiných požadovaných informací o výkonu kontroly.


§ 37e

Výkon podmíněného upuštění od trestního stíhání

        (1) O započtení doby podle § 37c odst. 4 rozhodne předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce ihned po dni nabytí právní moci rozhodnutí o podmíněném upuštění od trestního stíhání; v rozhodnutí uvede předpokládané datum ukončení doby trvání závazku zdržet se určité činnosti.

        (2) Předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce může na návrh právnické osoby, která se zavázala zdržet se držení a chovu zvířat a péče o ně, stanovit přiměřenou lhůtu k zajištění péče o zvíře, které drží, chová nebo o které pečuje a které je předmětem závazku podle § 37b odst. 2 písm. a); tato lhůta se do doby trvání závazku nezapočítává.

        Tuto lhůtu může předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce na návrh právnické osoby opakovaně prodloužit.

        (3) Po uplynutí poloviny doby, po kterou se právnická osoba zavázala zdržet se určité činnosti podle § 37b odst. 2 písm. b), může předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce na návrh právnické osoby rozhodnout, že zbytek závazku nebude vykonán, pokud právnická osoba v době trvání tohoto závazku prokázala řádným výkonem své činnosti a účinnou snahou po nápravě, že jeho dalšího výkonu není třeba.

        (4) Jestliže se právnická osoba v průběhu zkušební doby nedopustila protiprávního jednání, splnila povinnost nahradit způsobenou škodu, vydat bezdůvodné obohacení nebo jinou povinnost, k jejímuž splnění se zavázala, a poskytla potřebnou součinnost pro účely výkonu kontroly podle § 37d, rozhodne předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce, že se osvědčila. Jinak rozhodne, a to případně i během zkušební doby, že se neosvědčila a že se zahájí trestní stíhání anebo že se v trestním stíhání pokračuje. Výjimečně může předseda senátu a v přípravném řízení státní zástupce vzhledem k okolnostem případu a poměrům právnické osoby ponechat podmíněné upuštění od trestního stíhání v platnosti a prodloužit zkušební dobu, přičemž celková délka zkušební doby nesmí překročit 5 let.

        (5) Jestliže do jednoho roku od uplynutí zkušební doby nebylo učiněno rozhodnutí podle odstavce 4, aniž na tom měla právnická osoba vinu, má se za to, že se osvědčila.

        (6) Proti rozhodnutí podle odstavců 1 až 4 může právnická osoba podat stížnost; stížnost proti rozhodnutí podle odstavců 2 až 4 má odkladný účinek. Učiní-li takové rozhodnutí soud, má toto právo též státní zástupce.


§ 37f

        (1) Pokud rozhodnutí podle § 37e odst. 4 o tom, že se právnická osoba osvědčila, nabylo právní moci, nebo pokud uplynula lhůta uvedená v § 37e odst. 5, nelze proti takové právnické osobě pro týž skutek zahájit trestní stíhání, nebylo-li takové rozhodnutí v předepsaném řízení zrušeno. V případě stíhané právnické osoby nastávají účinky zastavení trestního stíhání.

        (2) Na podmíněné upuštění od trestního stíhání se užijí obdobně ustanovení trestního řádu týkající se podmíněného zastavení trestního stíhání, nevyplývá-li z povahy věci něco jiného. Ustanovení trestního řádu o dohledu, přiměřených povinnostech a přiměřených omezeních ukládaných obviněnému v rámci podmíněného zastavení trestního stíhání se nepoužijí.“.

        15. Za § 38 se vkládají nové § 38a a 38b, které včetně nadpisů znějí:

„§ 38a

Výkon trestu zákazu činnosti

        Do doby výkonu trestu zákazu činnosti se započítává také doba, po kterou odsouzená právnická osoba přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohla tuto činnost vykonávat, protože se k tomu zavázala pro účely podmíněného upuštění od trestního stíhání.


§ 38b

Výkon trestu zákazu držení a chovu zvířat

        Do doby výkonu trestu zákazu držení a chovu zvířat se započítává také doba, po kterou odsouzená právnická osoba přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohla zvířata, která jsou předmětem zákazu, držet nebo chovat anebo o ně pečovat, protože se k tomu zavázala pro účely podmíněného upuštění od trestního stíhání.“.

        16. § 39 a 40 včetně nadpisů znějí:

„§ 39

Výkon trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži

        Do doby výkonu trestu zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži se započítává také doba, po kterou odsouzená právnická osoba přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohla uzavírat smlouvy na plnění veřejných zakázek, účastnit se zadávacích řízení nebo veřejných soutěží, jde-li o veřejné zakázky, zadávací řízení nebo veřejné soutěže, na které se vztahuje trest zákazu plnění veřejných zakázek nebo účasti ve veřejné soutěži, protože se k tomu zavázala pro účely podmíněného upuštění od trestního stíhání.


§ 40

Výkon trestu zákazu přijímání dotací a subvencí

        Do doby výkonu trestu zákazu přijímání dotací a subvencí se započítává také doba, po kterou se odsouzená právnická osoba přede dnem nabytí právní moci rozsudku nemohla ucházet o dotace, subvence, návratné finanční výpomoci, příspěvky nebo jiné veřejné podpory, na které se vztahuje trest zákazu přijímání dotací a subvencí, nebo je nemohla přijímat, protože se k tomu zavázala pro účely podmíněného upuštění od trestního stíhání.“.


Čl. XXXV

Přechodné ustanovení

        Promlčení výkonu peněžitého trestu, který byl uložen podle zákona č. 418/2011 Sb., ve znění účinném do 31 prosince 2025, se posuzuje podle § 24 zákona č. 418/2011 Sb., ve znění účinném do 31. prosince 2025.



ČÁST DVACÁTÁ OSMÁ

Změna občanského zákoníku


Čl. XXXVI

        Zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění zákona č. 460/2016 Sb., zákona č. 303/2017 Sb., zákona č. 111/2018 Sb., zákona č. 171/2018 Sb., zákona č. 33/2020 Sb., zákona č. 163/2020 Sb., zákona č. 192/2021 Sb., zákona č. 374/2022 Sb., zákona č. 429/2022 Sb., zákona č. 414/2023 Sb., zákona č. 31/2024 Sb., zákona č. 123/2024 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 144/2024 Sb., zákona č. 32/2025 Sb., zákona č. 78/2025 Sb., zákona č. 120/2025 Sb. a zákona č. 176/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 172 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova „právní zájem,“ vkládají slova „na návrh státního zastupitelství, které na tom shledá závažný právní zájem,“.

        2. V § 209 odst. 1 větě první se za slova „právní zájem,“ vkládají slova „nebo na návrh státního zastupitelství, které na tom shledá závažný právní zájem,“.



ČÁST DVACÁTÁ DEVÁTÁ

Změna zákona o obětech trestných činů


Čl. XXXVII

        Zákon č. 45/2013 Sb., o obětech trestných činů a o změně některých zákonů (zákon o obětech trestných činů), ve znění zákona č. 77/2015 Sb., zákona č. 56/2017 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 130/2022 Sb. a zákona č. 78/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 5 odst. 1 se věta druhá zrušuje.

        2. V § 41 odst. 2 písm. a), § 41 odst. 3 úvodní části ustanovení a v § 41 odst. 4 větě první se slova „evidence Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.

        3. V § 41 odst. 3 písm. b) se slovo „Rejstříku“ nahrazuje slovem „rejstříku“.

        4. V § 41 odst. 4 větě druhé se slova „doložení bezúhonnosti si ministerstvo vyžádá podle jiného právního předpisu6) výpis z evidence Rejstříku trestů“ nahrazují slovy „prokázání bezúhonnosti použije ministerstvo výpis z rejstříku trestů podle zákona o rejstříku trestů a evidenci přestupků“.

Poznámka pod čarou č. 6 se zrušuje.

        5. V § 41 odst. 4 se věta poslední zrušuje.



ČÁST TŘICÁTÁ

Změna zákona o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních


Čl. XXXVIII

        Zákon č. 104/2013 Sb., o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních, ve znění zákona č. 77/2015 Sb., zákona č. 86/2015 Sb., zákona č. 55/2017 Sb., zákona č. 57/2017 Sb., zákona č. 178/2018 Sb., zákona č. 287/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb., zákona č. 315/2019 Sb., zákona č. 333/2020 Sb., zákona č. 220/2021 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona č. 422/2022 Sb., zákona č. 349/2023 Sb. a zákona č. 319/2024 Sb., se mění takto:

        1. V § 25 se odstavec 4 zrušuje.

        2. V § 29 odst. 1 písm. b), § 66, § 75 odst. 1 a v § 79 odst. 5 písm. f) se slova „evidence Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.

        3. V § 29 odst. 1 písm. b) se slova „vedené Rejstříkem trestů“ nahrazují slovy „spravované ministerstvem“.

        4. V nadpisu § 66 se slova „evidence Rejstříku“ nahrazují slovem „rejstříku“.

        5. V § 66 odst. 4 a v § 75 odst. 1 se slova „Rejstříku trestů“ nahrazují slovy „rejstříku trestů a evidenci přestupků“.

        6. V § 268 odst. 7 se slova „dvojnásobek počtu“ nahrazují slovem „počet“, slova „mladistvých počet“ se nahrazují slovy „mladistvých polovina počtu“, slovo „odpovídal“ se nahrazuje slovem „odpovídaly“ a slova „uvedený v trestním zákoně“ se nahrazují slovy „určený podle trestního zákona“.

        7. V § 292 odst. 1 písm. b) a c) se za slovo „věci“ vkládají slova „ , která je nástrojem trestné činnosti nebo výnosem z trestné činnosti,“.

        8. V § 292 odst. 2 se slovo „unie25)“ nahrazuje slovem „unie26)“.



ČÁST TŘICÁTÁ PRVNÍ

Změna zákona o zvláštních řízeních soudních


Čl. XXXIX

        V zákoně č. 292/2013 Sb., o zvláštních řízeních soudních, ve znění zákona č. 87/2015 Sb., zákona č. 161/2016 Sb., zákona č. 189/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 334/2016 Sb., zákona č. 460/2016 Sb., zákona č. 296/2017 Sb., zákona č. 303/2017 Sb., zákona č. 343/2020 Sb., zákona č. 527/2020 Sb., zákona č. 588/2020 Sb., zákona č. 192/2021 Sb., zákona č. 363/2021 Sb., zákona č. 285/2023 Sb., zákona č. 349/2023 Sb., zákona č. 414/2023 Sb., zákona č. 242/2024 Sb., zákona č. 77/2025 Sb. a zákona č. 78/2025 Sb., § 22a včetně nadpisu zní:

„§ 22a

Opis z rejstříku trestů

        Pro potřeby řízení ve věcech opatrovnictví člověka, ve věcech osvojení a ve věcech péče soudu o nezletilé se soudu na jeho žádost vydá opis z rejstříku trestů vydávaný pro práci s dětmi.“.



ČÁST TŘICÁTÁ DRUHÁ

Změna zákona o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině


Čl. XL

        Zákon č. 247/2014 Sb., o poskytování služby péče o dítě v dětské skupině a o změně souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 127/2015 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 329/2021 Sb., zákona č. 407/2023 Sb., zákona č. 263/2024 Sb. a zákona č. 84/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 5a se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , a nemá záznam v evidenci skutečností důležitých pro práci s dětmi vedené Ministerstvem spravedlnosti“.

        2. V § 5a odst. 2 se na konci textu věty první doplňují slova „vydávaný pro práci s dětmi“.

        3. V § 21 odst. 8 se za slova „výpis z rejstříku trestů“ vkládají slova „vydávaný pro práci s dětmi“.



ČÁST TŘICÁTÁ TŘETÍ

Změna zákona o zbraních a střelivu


Čl. XLI

        Zákon č. 90/2024 Sb., o zbraních a střelivu, ve znění zákona č. 173/2025 Sb. a zákona č. 220/2025 Sb., se mění takto:

        1. V § 40 odst. 1 písm. b) se za slovo „zákona“ vkládají slova „anebo vedoucí jeho odštěpného závodu“.

        2. V § 40 odst. 1 písm. c) bodě 1 se číslo „200“ nahrazuje číslem „1 825“.


Čl. XLII

Přechodné ustanovení

        Pokud byl osobě, jejíž bezúhonnost je posuzována podle § 40 odst. 1 písm. c) bodu 1 zákona č. 90/2024 Sb., uložen peněžitý trest podle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění účinném do 31. prosince 2025, vztahuje se toto ustanovení na peněžité tresty uložené v nejméně 200 denních sazbách.



ČÁST TŘICÁTÁ ČTVRTÁ

Změna zákona o munici


Čl. XLIII

        V § 29 odst. 2 písm. b) bodě 1 zákona č. 91/2024 Sb., o munici, se číslo „200“ nahrazuje číslem „1 825“.


Čl. XLIV

Přechodné ustanovení

        Pokud byl osobě, jejíž bezúhonnost je posuzována podle § 29 odst. 2 písm. b) bodu 1 zákona č. 91/2024 Sb., uložen peněžitý trest podle zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění účinném do 31. prosince 2025, vztahuje se toto ustanovení na peněžité tresty uložené v nejméně 200 denních sazbách.



ČÁST TŘICÁTÁ PÁTÁ

ÚČINNOST


Čl. XLV

        Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026, s výjimkou ustanovení

a)   čl. XI bodů 1, 3, 4, 10, 13 a 16 a čl. XXXIV bodů 2, 14 a 15, která nabývají účinnosti dnem 1. července 2026, a

b)   čl. III bodů 29, 32 až 34, 51 až 55, 61, 62, 64 až 66, 71 až 81, 89, 95, 99 až 105, 107 až 111, 114, 115 a 136, čl. IV bodů 7 až 9, čl. VII a VIII, čl. XI bodů 2, 5 až 9, 11, 12, 14, 15 a 17 až 25, čl. XII, čl. XVII bodů 1, 2 a 4 až 7, čl. XIX až XXI, čl. XXII bodů 5 a 8 až 11, čl. XXIV až XXVIII, čl. XXXIII, XXXIX a XL, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2027.



Pekarová Adamová v. r.

Pavel v. r.

Fiala v. r.

Zavřít
MENU