461/2025 Sb.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se vyhlašuje Dohoda mezi vládou Alžírské demokratické a lidové republiky na straně jedné a vládou České republiky a vládou Slovenské republiky na straně druhé o řešení finančních záležitostí

Částka: 461 Druh předpisu: Mezinárodní smlouva
Rozeslána dne: 12. listopadu 2025 Autor předpisu:
Přijato: 22. září 2024 Nabývá účinnosti: 22. září 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled  

Oblasti

Věcný rejstřík

Původní znění předpisu
461  
SDĚLENÍ  
Ministerstva zahraničních věcí,  
kterým se vyhlašuje Dohoda mezi vládou Alžírské  
demokratické a lidové republiky na straně jedné  
a vládou České republiky a vládou Slovenské  
republiky na straně druhé o řešení finančních záležitostí  
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 22. září 2024 byla v Alžíru podepsána Dohoda mezi  
vládou Alžírské demokratické a lidové republiky na straně jedné a vládou České republiky a vládou  
Slovenské republiky na straně druhé o řešení ?nančních záležitostí.  
Dohoda vstoupila v platnost na základě svého článku IX odst. 1 dnem podpisu a tímto dnem pozbyla  
platnosti ve vztazích mezi Českou republikou a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou Úvěro-  
vá dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Alžírské demokratické a lidové  
republiky, která byla podepsána v Praze dne 16. listopadu 1984.  
Anglické znění Dohody a její překlad do českého jazyka se vyhlašují současně.  
Ministr:  
v z. Mgr. Šlais v. r.  
vrchní ředitel sekce právní a konzulární  
Příloha č. 1  
Překlad mezinárodní smlouvy do českého jazyka  
Dohoda  
mezi  
vládou  
Alžírské demokratické a lidové republiky  
na straně jedné  
a
vládou  
České republiky  
a
vládou  
Slovenské republiky  
na straně druhé  
o řešení finančních záležitostí  
Vláda České republiky (dále uváděna samostatně jako „Česká  
vláda“), vláda Alžírské demokratické a lidové republiky  
(dále uváděna samostatně jako „Alžírská vláda“) a vláda  
Slovenské republiky (dále uváděna samostatně jako „Slovenská  
vláda“), a dále uváděny společně jako „Smluvní strany“,  
BEROUCE na zřetel nótu Ministerstva zahraničních věcí  
České republiky č. 112.958/94-MPO ze dne 30. listopadu 1994  
a nótu Ministerstva zahraničních věcí Slovenské republiky  
č. 584/94-NO ze dne 4. října 1994, adresované  
Ministerstvu zahraničních věcí Alžírské demokratické  
a lidové republiky, ohledně rozdělení aktiv a pasiv bývalé  
České a Slovenské Federativní Republiky vůči ostatním  
zemím mezi Českou republiku a Slovenskou republiku,  
ODVOLÁVAJÍCE se na Úvěrovou dohodu mezi  
vládou Československé socialistické republiky a vládou  
Alžírské demokratické a lidové republiky ze dne  
16. listopadu 1984 (dále uváděna jako „Úvěrová dohoda“),  
BEROUCE ohled na skutečnost, že Česká republika a Slovenská  
republika jakožto dva právní nástupci bývalé České a Slovenské  
Federativní Republiky spravují, samostatně a nezávisle, své podíly  
na aktivech a pasivech bývalé České a Slovenské Federativní  
Republiky vůči cizím zemím v podílu přibližně dvě třetiny  
pro Českou republiku a jedna třetina pro Slovenskou republiku,  
BEROUCE v úvahu Zápis z trilaterálního jednání mezi zástupci  
ministerstev ?nancí Alžírské demokratické a lidové republiky,  
Slovenské republiky a České republiky ze dne 15. února 2023,  
BEROUCE v úvahu Dohodnutý zápis z trilaterálního  
jednání mezi zástupci ministerstev ?nancí Alžírské  
demokratické a lidové republiky, Slovenské republiky  
a České republiky ze dne 31. října 2023,  
MAJÍCE za cíl urovnat přátelsky ?nanční  
spor vztahující se k Úvěrové dohodě datované  
hluboko do období Československé socialistické republiky,  
se dohodly následovně:  
Článek I  
Řešené finanční záležitosti  
1.?? Trilaterální ?nanční spor je založen na skutečnosti, že ne všechny podmínky Úvěrové dohody byly  
splněny, a to kvůli nevyřešeným záležitostem vztahujícím se ke kontraktačním závazkům českoslo-  
venské společnosti PRAGOINVEST vůči alžírské společnosti ENDMC, uzavřeným v roce 1987,  
vztahujícím se k obstarání a instalaci průmyslového zařízení pro projekty v Alžírsku, ?nancované-  
ho Úvěrovou dohodou v objemu dvě stě miliónů dolarů (200 000 000 USD).  
2.?? Smluvní strany souhlasí s tím, že jistina zbývajícího kladného zůstatku vztahujícího se k Úvěrové  
dohodě, použitého za účelem realizace projektů uvedených v odstavci 1 je ve výši osmnáct miliónů  
pět set devadesát tři tisíc dvě stě devadesát čtyři amerických dolarů a dvacet dva centů  
(18 593 294,22 USD).  
Článek II  
Potvrzení aktuálního stavu řešených finančních  
záležitostí a vzájemných dluhů a pohledávek  
1.?? S odvoláním na celkovou částku jistiny uvedenou v článku I odstavci 2 činí část jistiny vztahující  
se k České republice částku ve výši dvanáct miliónů pět set třicet tři tisíc devět set třicet osm  
amerických dolarů a třináct centů (12 533 938,13 USD).  
2.?? S odvoláním na celkovou částku jistiny uvedenou v článku I odstavci 2 činí část jistiny vztahující  
se k Slovenské republice částku ve výši šest miliónů padesát devět tisíc tři sta padesát šest  
amerických dolarů a devět centů (6 059 356,09 USD).  
3.?? Zbývající slovenská ?nanční aktiva ve výši dva milióny čtyři sta čtyřicet devět tisíc tři sta  
sedmdesát pět amerických dolarů a šedesát tři centů (2 449 375,63 USD) jsou vedena na  
odděleném bankovním účtu v Bank of Algeria.  
Článek III  
Podmínky vypořádání  
1.?? Smluvní strany se dohodly na následujících principech vypořádání:  
a)?? částka vyplývající z konečného rozsudku soudu v Hussein-Dey, Alžír, ze dne 6. prosince  
1992, odsuzujícího československou společnost PRAGOINVEST uhradit dvě miliardy  
sedm set dvacet jedna miliónů osmdesát jedna tisíc sto sedmdesát čtyři alžírských dinárů  
(2 721 081 174,00 DZD), navyšovaných o penále ve výši pět tisíc alžírských dinárů  
(5 000 DZD) denně, jako kompenzaci za škody vzniklé neplněním kontraktačních závaz-  
ků ze strany PRAGOINVESTu, nebude aplikována;  
b)?? úrok naběhlý k jistině zbývajícího kladného zůstatku stanoveného v článku I odstavci 2  
ve výši dvacet pět miliónů pět set šedesát osm tisíc dvě stě čtyřicet amerických dolarů  
a osmdesát pět centů (25 568 240,85 USD) ke dni 31. prosince 2022 nebude aplikován;  
c)?? částka dodatečných výdajů a režijních nákladů, vynaložených alžírskou vládou v souvis-  
losti s pokračováním zbývajících prací pro dokončení projektů, ve výši osm miliónů dvě  
stě sedmdesát pět tisíc osm set osmdesát amerických dolarů a sedmdesát centů  
(8 275 880,70 USD), bude odečtena od jistiny zbývajícího kladného zůstatku stanovené-  
ho v článku I odstavci 2.  
2.?? Odečtená částka osm miliónů dvě stě sedmdesát pět tisíc osm set osmdesát amerických dolarů  
a sedmdesát centů (8 275 880,70 USD), uvedená v článku III odstavci 1 c), odpovídá  
následujícím výdajům:  
a)?? 7 029 533,07 USD vztahujících se ke kontraktu č. 141/92 podepsanému mezi Enterprise  
Céramique de l’Ouest „ECO“ (původně ENDMC) a Nassetti Ettore SPA dne 5. května  
1992;  
b)?? 639 399,09 USD vztahujících se ke kontraktu č. 150/93 podepsanému mezi Enterprise  
Céramique de l’Ouest „ECO“ (původně ENDMC) a Nassetti Ettore SPA dne 6. září  
1993;  
c)?? 606 948,54 USD vztahujících se k oznámením o debetech k odpovídajícím platbám  
v průběhu období 1992-1994, zapadajícím do rámce kontraktu podepsaného mezi  
Enterprise Céramique de l’Est „ECE“ (původně ENDMC) a Nassetti Ettore SPA v roce  
1992.  
3.?? V souladu s principy uvedenými v odstavci 1 činí konečný zůstatek vypořádaného salda ze zbývají-  
cího nerozděleného kladného zůstatku České republiky a Slovenské republiky (dále uváděno jako  
„Vypořádaná částka“) částku ve výši deset miliónů tři sta sedmnáct tisíc čtyři sta třináct americ-  
kých dolarů a padesát dva centů (10 317 413,52 USD).  
4.?? Smluvní strany souhlasí s tím, že Vypořádaná částka uvedená v odstavci 1 bude rozdělena mezi  
Českou republiku a Slovenskou republiku následujícím způsobem:  
a)?? část Vypořádané částky vztahující se k České republice (dále uváděno jako „Vypořádaná  
částka CZ“) činí částku ve výši šest miliónů osm set sedmdesát osm tisíc dvě stě sedmdesát  
pět amerických dolarů a šedesát osm centů (6 878 275,68 USD);  
b)?? část Vypořádané částky vztahující se k Slovenské republice (dále uváděno jako „Vypořáda-  
ná částka SK“) činí částku ve výši tři milióny čtyři sta třicet devět tisíc sto třicet sedm ame-  
rických dolarů a osmdesát čtyři centů (3 439 137,84 USD).  
Článek IV  
Podmínky splácení  
1.?? Alžírská vláda uhradí Vypořádanou částku tak, jak je rozdělena dle článku III odstavce 4,  
odděleně Vypořádanou částku CZ České republice a Vypořádanou částku SK Slovenské  
republice, v šesti (6) stejných a následných pololetních splátkách. První splátka bude uhrazena do  
30. září 2024 a poslední do 30. března 2027, v souladu se splátkovým kalendářem uvedeným  
v Příloze, která tvoří nedílnou část této Dohody.  
2.?? Každá platba splátek uvedených v odstavci 1 bude provedena Alžírskou vládou jménem Veřejné  
pokladny, prostřednictvím transferů následujícím způsobem:  
a)?? příslušné platby pro Českou republiku budou provedeny ve prospěch účtu České národ-  
ní banky č. 10923239 u Citibank v New Yorku (za použití Swift Code: CITIUS33);  
b)?? příslušné platby pro Slovenskou republiku budou provedeny ve prospěch účtu Národní  
banky Slovenska č. No. 1001330032 u VUB Bratislava (za použití Swift Code:  
SUBASKBX).  
3.?? Platby provedené v souladu s ustanoveními této Dohody budou osvobozeny od daní nebo  
poplatků, které by mohly být povinné dle právních nebo regulatorních ustanovení v České  
republice, Alžírské demokratické a lidové republice nebo Slovenské republice.  
4.?? Pokud některá platba dle této Dohody bude splatná v den, který není bankovním dnem, pak  
bude provedena v následujícím bankovním dni.  
5.?? Všechny platby dle této Dohody budou provedeny v amerických dolarech (USD).  
Článek V  
Úrok z prodlení  
1.?? Pokud se Alžírské vládě nezdaří uhradit jakoukoli splátku speci?kovanou v článku IV odstavci 1  
do 30 dnů po datu splatnosti, začne být aplikován úrok z prodlení na neuhrazenou částku od  
data splatnosti do data skutečně provedené platby.  
2.?? Úrok z prodlení bude počítán jako 2 % (dvě procenta) per annum ze zpožděné částky konkrétní  
splatné splátky a bude uhrazen jako část příští pravidelné splátky, v každém případě ne později  
než šest (6) měsíců od poslední pravidelné splátky, jeho výše bude potvrzena mezi Smluvními  
stranami.  
Článek VI  
Notifikace  
Všechna oznámení týkající se této Dohody budou v písemné podobě a budou podepsána a doručena  
buďto osobně nebo zaslána registrovanou poštou na doručenku nebo zvláštní zásilkovou službou  
k rukám adresáta na adresy uvedené níže:  
Za Českou vládu:  
MINISTERSTVO FINANCÍ  
Odbor Mezinárodní vztahy  
Adresa: Letenská 15, Praha 1, Česká republika  
Za Alžírskou vládu:  
MINISTERSTVO FINANCÍ  
Generální ředitelství Pokladna a účetní management státních ?nančních operací.  
Adresa: Cité Malki, Ahmed FRANCIS Building, Ben Aknoun, Alžír, Alžírsko.  
Za Slovenskou vládu:  
MINISTERSTVO FINANCÍ  
Odbor Speci?cké právní záležitosti  
Adresa: Štefanovičova 2968/5, 811 04 Bratislava, Slovenská republika  
Článek VII  
Všeobecná ustanovení  
1.?? Žádná ze Smluvních stran nemůže postoupit nebo jinak převést (skrze účastenství nebo jinak)  
část nebo všechna svá práva, nebo delegovat část nebo všechny své povinnosti, podle této  
Dohody bez předchozího písemného souhlasu ostatních Smluvních stran. Jakékoliv údajné  
postoupení nebo delegování postrádající takový souhlas bude neplatné.  
2.?? Vstupem této Dohody v platnost bude ukončena platnost Úvěrové dohody ve vztazích mezi  
Českou republikou a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou.  
3.?? Alžírská vláda tímto potvrzuje zbývající slovenské aktivum ve výši dva milióny čtyři sta čtyřicet  
devět tisíc tři sta sedmdesát pět amerických dolarů a šedesát tři centů (2 449 375,63 USD),  
vedené na samostatném účtu v Bank of Algeria. Alžírská vláda a Slovenská vláda vyřeší otázky  
vztahující se k slovenskému aktivu vedenému v evidenci Bank of Algeria prostřednictvím  
dvoustranných jednání.  
Článek VIII  
Řešení sporů  
Jakýkoliv spor, který může vzniknout na základě této Dohody s ohledem na její výklad, aplikaci  
nebo provádění, bude řešen smírnou cestou a konzultacemi nebo jednáním mezi smluvními stranami  
diplomatickou cestou a nebude předložen žádnému vnitrostátnímu soudu či tribunálu.  
Článek IX  
Účinnost a ukončení  
1.?? Tato Dohoda vstoupí v platnost dnem jejího podpisu Smluvními stranami.  
2.?? Tato Dohoda zůstane v platnosti do doby úplného splacení Vypořádané částky v souladu s jejími  
ustanoveními.  
Článek X  
Dodatky  
Tato Dohoda může být doplněna po vzájemné dohodě Smluvních stran, v písemné podobě a prostřed-  
nictvím diplomatických kanálů. Takovéto dodatky vstoupí v platnost dle stejné procedury vztahující se  
ke vstupu v platnost této Dohody.  
Dáno v Alžíru dne 22. září 2024 ve třech původních vyhotoveních v anglickém jazyce.  
Za  
Za  
Za  
vládu  
Slovenské republiky  
vládu  
vládu  
Alžírské demokratické  
a lidové republiky  
České republiky  
Jan CZERNÝ  
Ali BOUHARAOUA  
Marek EŠTOK  
velvyslanec České republiky  
v Alžírské demokratické  
a lidové republice  
generální ředitel sekce vnějších  
ekonomických a ?nančních  
vztahů Ministerstva ?nancí  
státní tajemník  
Ministerstva zahraničních  
věcí a evropských záležitostí  
Příloha  
Splátkový kalendář  
Zbývající částka na začátku období  
Česká část Slovenská část Celkem  
Splátkový kalendář  
Zbývající částka na konci období  
Česká část Slovenská část Celkem  
Datum splatnosti / USD  
Česká část Slovenská část  
Celkem  
30. září 2024  
31. březen 2025  
30. září 2025  
31. březen 2026  
30. září 2026  
31. březen 2027  
Celkem  
6 878 275,68 3 439 137,84 10 317 413,52 1 146 379,28  
5 731 896,40 2 865 948,20 8 597 844,60 1 146 379,28  
4 585 517,12 2 292 758,56 6 878 275,68 1 146 379,28  
3 439 137,84 1 719 568,92 5 158 706,76 1 146 379,28  
2 292 758,56 1 146 379,28 3 439 137,84 1 146 379,28  
573 189,64 1 719 568,92 5 731 896,40 2 865 948,20 8 597 844,60  
573 189,64 1 719 568,92 4 585 517,12 2 292 758,56 6 878 275,68  
573 189,64 1 719 568,92 3 439 137,84 1 719 568,92 5 158 706,76  
573 189,64 1 719 568,92 2 292 758,56 1 146 379,28 3 439 137,84  
573 189,64 1 719 568,92 1 146 379,28  
573 189,64 1 719 568,92 0,00  
573 189,64 1 719 568,92  
0,00 0,00  
1 146 379,28  
573 189,64 1 719 568,92 1 146 379,28  
6 878 275,68 3 439 137,84 10 317 413,52  
Příloha č. 2  
Znění mezinárodní smlouvy v rozhodném jazyce  
AGREEMENT  
BETWEEN  
THE GOVERNMENT  
OF THE PEOPLE’S DEMOCRATIC  
REPUBLIC OF ALGERIA  
ON ONE SIDE  
AND  
THE GOVERNMENT  
OF THE CZECH REPUBLIC  
AND  
THE GOVERNMENT  
OF THE SLOVAK REPUBLIC  
ON THE OTHER SIDE  
ON SETTLEMENT  
OF FINANCIAL ISSUES  
1
The Government of the Czech Republic (hereinafter referred to separately as “the Czech  
Government”), the Government of the People’s Democratic Republic of Algeria  
(hereinafter referred to separately as “the Algerian Government”) and the Government of  
the Slovak Republic (hereinafter referred to separately as “the Slovak Government”), and  
hereinafter referred to jointly as “the Contracting Parties”,  
TAKING into account the Note of the Ministry of the Foreign Affairs of the Czech Republic  
No. 112.958/94-MPO of November 30, 1994, and the Note of the Ministry of Foreign  
Affairs of the Slovak Republic No. 584/94-NO of October 4, 1994, addressed to the  
Ministry of Foreign Affairs of the People’s Democratic Republic of Algeria, regarding the  
division of receivables and liabilities of the former Czech and Slovak Federal Republic  
towards other countries between the Czech Republic and the Slovak Republic,  
REFERRING to the Credit Agreement between the Government of the Czechoslovak  
Socialist Republic and the Government of the People’s Democratic Republic of Algeria,  
dated November 16, 1984 (hereinafter referred to as “the Credit Agreement”),  
RESPECTING the fact that the Czech Republic and the Slovak Republic as the two legal  
successors of the former Czech and Slovak Federal Republic administer, individually and  
independently, their shares in receivables and liabilities of the former Czech and Slovak  
Federal Republic against foreign countries in proportion of approximately two-thirds for  
the Czech Republic and one-third for the Slovak Republic,  
TAKING into account the Minutes of the Trilateral Meeting between the Representatives  
of the Ministries of Finance of the People’s Democratic Republic of Algeria, the Slovak  
Republic and the Czech Republic, dated February 15, 2023,  
TAKING into account the Agreed Minutes of the Trilateral Meeting between the  
Representatives of the Ministries of Finance of the People’s Democratic Republic of  
Algeria, the Czech Republic and the Slovak Republic, dated October 31, 2023,  
AIMING to amicably settle the financial dispute related to the Credit Agreement dating  
back to the era of the Czechoslovak Socialist Republic,  
Have agreed as follows:  
2
Article I  
Concerned Financial Issues  
1. The trilateral financial dispute is based on the fact that not all conditions of the Credit  
Agreement were fulfilled, due to the unresolved issues related to contractual  
commitments of the Czechoslovak company PRAGOINVEST towards the Algerian  
company ENDMC, concluded in 1987, relating to the provision and installation of  
industrial equipment for projects in Algeria, funded by the Credit Agreement in the  
amount of two hundred million United States Dollars (200,000,000 USD).  
2. The Contracting Parties agree that the principal of the outstanding credit based on the  
Credit Agreement used for the purpose of implementation of the projects mentioned in  
Paragraph 1 is amounted to eighteen million five hundred ninety-three thousand two  
hundred ninety-four United States Dollars and twenty-two cents (18,593,294.22 USD).  
Article II  
Confirmation of Actual Status of Concerned Financial Issues and Mutual Debts  
and Receivables  
1. With reference to the total amount of principal stated in Article I, Paragraph 2 the part  
of principal related to the Czech Republic is amounted to twelve million five hundred  
thirty-three thousand nine hundred thirty-eight USD and thirteen cents  
(12,533,938.13 USD).  
2. With reference to the total amount of principal stated in Article I, Paragraph 2 the part  
of principal related to the Slovak Republic is amounted to six million fifty-nine  
thousand and three hundred fifty-six USD and nine cents (6,059, 356.09 USD).  
3. The remaining Slovak monetary asset in the amount of two million four hundred forty-  
nine thousand three hundred seventy-five USD and sixty-three cents (2,449,375.63  
USD) is held in separate bank account in the Bank of Algeria.  
Article III  
Conditions of Settlement  
1. The Contracting Parties agree on following settlement principles:  
a) the amount resulting from the final judgement of the Court of Hussein-Dey, Algiers,  
dated December 6, 1992, condemning the Czechoslovak company PRAGOINVEST  
to pay two billion seven hundred twenty-one million eighty-one thousand one  
hundred seventy-four Algerian Dinars (2,721,081,174.00 DZD), increased by delay  
penalties of five thousand Algerian Dinars (5000 DZD) per day, as a compensation  
for the damage suffered following the non-fulfilment by PRAGOINVEST of its  
contractual commitments, shall not be applied;  
3
b) the interest accrued on the principal of the outstanding credit set in Article I,  
Paragraph 2, amounting to twenty-five million five hundred sixty-eight thousand  
two hundred forty United States Dollars and eighty-five cents (25,568,240.85 USD)  
as of December 31, 2022, shall not be applied;  
c) the amount of additional expenses and overheads incurred by Algerian  
Government related to the continuation of the remaining works for the completion  
of the projects, amounting to eight million two hundred seventy-five thousand  
eight hundred eighty United States Dollars and seventy cents (8,275,880.70 USD),  
shall be deducted from the principal of the outstanding credit set in Article I,  
Paragraph 2.  
2. The deducted amount of eight million two hundred seventy-five thousand eight  
hundred eighty USD and seventy cents (8,275,880.70USD) set in Article III, Paragraph  
1 c) corresponds to the following expenses:  
a) 7,029,533.07 USD related to the contract N° 141/92 signed between Enterprise  
Céramique de l’Ouest “ECO” (former ENDMC) and Nassetti Ettore SPA on May 5,  
1992;  
b) 639,399.09 USD related to the contract N° 150/93 signed between Enterprise  
Céramique de l’Ouest “ECO” (former ENDMC) and Nassetti Ettore SPA on  
September 6, 1993;  
c) 606,948.54 USD related to notices of debits corresponding to payments covering  
the period 1992-1994, entering in the frame of contracts signed between  
Enterprise Céramique de l’Est “ECE” (former ENDMC) and Nassetti Ettore SPA in  
1992.  
3. In accordance with the principles stated in Paragraph 1, the final settlement balance  
of the outstanding undivided credit of the Czech Republic and the Slovak Republic  
(hereinafter referred to as “Settlement Amount”) amounts to ten million three  
hundred seventeen thousand four hundred thirteen United States Dollars and fifty-  
two cents (10,317,413.52 USD).  
4. The Contracting Parties agree that the Settlement Amount set in Paragraph 3 shall be  
divided between the Czech Republic and the Slovak Republic in the following manner:  
a) the part of the Settlement Amount related to the Czech Republic (hereinafter  
referred to as “Settlement Amount CZ”) amounts to six million eight hundred  
seventy-eight thousand two hundred seventy-five United States Dollars and sixty-  
eight cents ( 6,878,275.68 USD);  
b) the part of the Settlement Amount related to the Slovak Republic (hereinafter  
referred to as “Settlement Amount SK”) amounts to three million four hundred  
thirty-nine thousand one hundred thirty-seven United States Dollars and eighty-  
four cents ( 3,439,137.84 USD).  
4
Article IV  
Conditions of Repayment  
1. The Algerian Government shall pay the Settlement Amount as divided under Article III,  
Paragraph 4, separately the Settlement Amount CZ to the Czech Republic and the  
Settlement Amount SK to the Slovak Republic, in six (6) equal and successive semi-  
annual instalments. The first instalment shall be made by September 30, 2024, and the  
last one by March 31, 2027, in accordance with the amortization schedule as set forth  
in the Annex which is an integral part of this Agreement.  
2. Each payment of the instalments set in Paragraph 1 shall be made by the Algerian  
Government, on behalf of the Public Treasury, through transfers in the following  
manner:  
a) Respective payments to the Czech Republic shall be made in favour of the Czech  
National Bank´s account No. 10923239 with Citibank in New York (using Swift Code:  
CITIUS33);  
b) Respective payments to the Slovak Republic shall be made in favour of the National  
Bank of Slovakia, account No. 1001330032 with VUB Bratislava (using Swift Code:  
SUBASKBX).  
3. Payments made in accordance with the provisions of this Agreement shall be net of  
taxes or duties that may be due under the legal or regulatory provisions of the Czech  
Republic, the People's Democratic Republic of Algeria, or the Slovak Republic.  
4. If any payment under this Agreement falls due on a date, which is not a banking day, it  
shall be made on the next succeeding banking day.  
5. Any payment under this Agreement shall be made in United States Dollars (USD).  
Article V  
Late Interest  
1. If the Algerian Government fails to pay any instalment as set in Article IV, Paragraph  
1, up to 30 days after the due date, the late interest shall be applied on any overdue  
amount from the due date to the date of the actual payment.  
2. The late interest shall be calculated as 2% (two per cent) per annum of the overdue  
amount of that one due instalment and shall be paid as a part of the next regular  
instalment, in any case no later than six (6) months after the last regular instalment,  
the amount being confirmed among the Contracting Parties.  
5
Article VI  
Notifications  
All notifications related to this Agreement shall be made in writing, and they shall be  
signed and delivered by hand or sent by registered mail with acknowledgment of receipt  
or by special carrier service to the attention of the recipient to the addresses indicated  
below:  
For the Czech Government:  
MINISTRY OF FINANCE  
International Relations Department  
Address: Letenská 15, Praha 1, CZECH REPUBLIC  
For the Algerian Government:  
MINISTRY OF FINANCE  
General Directorate of Treasury and Accounting Management of State Financial  
Operations.  
Address: Cité Malki, Ahmed FRANCIS Building, Ben Aknoun – ALGIERS.  
For the Slovak Government:  
MINISTRY OF FINANCE  
Specific Legal Affairs Department  
Address: Štefanovičova 2968/5, 811 04 Bratislava, SLOVAK REPUBLIC  
Article VII  
General Provisions  
1. None of the Contracting Parties shall assign or otherwise transfer (by participation or  
otherwise) any or all of their rights, or delegate any or all of their obligations, under  
this Agreement without the prior written consent of other Contracting Parties. Any  
purported assignment or delegation lacking such consent shall be null and void.  
2. Upon the entry into force of this Agreement, the validity of the Credit Agreement shall  
be thereby terminated when it comes to the relations between the Czech Republic and  
the People’s Democratic republic of Algeria.  
3. The Algerian Government hereby confirms the remaining Slovak asset amount which  
is two million four hundred forty-nine thousand three hundred seventy-five USD and  
sixty-three cents (2,449,375.63 USD) held in separate bank accounts in the Bank of  
Algeria. The Algerian Government and the Slovak Government shall resolve questions  
related to the Slovak asset registered in the records of the Bank of Algeria through  
bilateral negotiations.  
6
Article VIII  
Settlement of Disputes  
Any dispute that may arise under this Agreement with respect to its interpretation,  
application or implementation shall be settled amicably and by consultation or  
negotiation between the Contracting Parties through the diplomatic channels and shall  
not be referred to any national tribunal or court for resolution.  
Article IX  
Effectiveness and Termination  
1. This Agreement shall enter into force on the day of its signature by the Contracting  
Parties.  
2. This Agreement shall remain in force until the full repayment of the Settlement  
Amount in accordance with its provisions.  
Article X  
Amendments  
This Agreement may be amended by mutual consent of the Contracting Parties, in writing  
and through the diplomatic channels. Such amendments shall enter into force according  
to the same procedures related to the entry into force of this Agreement.  
Done at Algiers, on September 22nd, 2024 in three originals in the English language.  
For  
For  
For  
the Government of  
the Czech Republic  
the Government of  
the People's Democratic  
Republic of Algeria  
the Government of  
the Slovak Republic  
Jan CZERNÝ  
Ambassador Extraordinary  
Ali BOUHARAUA  
Director General of  
Marek EŠTOK  
State Secretary  
and Plenipotentiary  
External Economic and  
Financial Relations  
at the Ministry of Finance  
of the Ministry of Foreign  
and European Affairs  
of the Czech Republic  
to the People’s Democratic  
Republic of Algeria  
7
Annex  
Payment Schedule  
Outstanding amount  
Outstanding amount  
at the end of the period  
Repayment Installment  
Due date in  
USD  
at the start of the period  
Czech Part Slovak Part  
Total  
Czech Part  
Slovak Part  
573 189,64  
573 189,64  
573 189,64  
573 189,64  
573 189,64  
573 189,64  
3 439 137,84  
Total  
Czech Part  
Slovak Part  
5 731 896,40 2 865 948,20  
4 585 517,12 2 292 758,56  
3 439 137,84 1 719 568,92  
2 292 758,56 1 146 379,28  
Total  
30-sept-24 6 878 275,68 3 439 137,84 10 317 413,52  
31-mar-25 5 731 896,40 2 865 948,20 8 597 844,60  
30-sept-25 4 585 517,12 2 292 758,56 6 878 275,68  
31-mar-26 3 439 137,84 1 719 568,92 5 158 706,76  
30-sept-26 2 292 758,56 1 146 379,28 3 439 137,84  
31-mar-27 1 146 379,28 573 189,64 1 719 568,92  
Grand Total  
1 146 379,28  
1 146 379,28  
1 146 379,28  
1 146 379,28  
1 146 379,28  
1 146 379,28  
6 878 275,68  
1 719 568,92  
1 719 568,92  
1 719 568,92  
1 719 568,92  
1 719 568,92  
1 719 568,92  
10 317 413,52  
8 597 844,60  
6 878 275,68  
5 158 706,76  
3 439 137,84  
1 719 568,92  
0,00  
1 146 379,28  
0,00  
573 189,64  
0,00  
8
Zavřít
MENU